Working languages:
English to Bulgarian
Russian to Bulgarian
English to Russian

Ana Abrasheva
high-quality & fast translations

Local time: 11:41 EEST (GMT+3)

Native in: Bulgarian Native in Bulgarian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
AccountingAdvertising / Public Relations
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsChemistry; Chem Sci/Eng
Electronics / Elect EngEngineering (general)
Engineering: IndustrialFinance (general)
Business/Commerce (general)Other

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 5, Questions asked: 3
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 4
English to Bulgarian: An assessment of the current state-of-the-art of incapacitation by air blast
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Military / Defense
Source text - English
Target vulnerability methodology requires a criticality measure for all internal components which contribute to a system or to a system's
weapon effectiveness, including that of the human target. Such measures have been developed for personnel targets for kinetic energy penetrators; however, there is presently no generally accepted quantitative measure of incapacitation to infantry or crew personnel from the prime blast threat.
Translation - Bulgarian
Методологията за определяне на уязвимостта на целите предполага използуването на мярка за критичност на всички вътрешни компоненти, които участват в дадена система или влияят на ефективността на оръжейната система, в т.ч. системата на живата цел. Такива мерки са разработени за живи цели по отношение на пробивни елементи с кинетична енергия; до този момент обаче няма всеобщо възприета количествена мярка за степента на поразяване на пехотата или личния състав, обслужващ бойни системи, от въздействието на първична ударна вълна.
English to Russian: Lease rates
General field: Bus/Financial
Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English
Unless otherwise noted, the values presented in this Opinion Letter assume an arm's-length, free market transaction for cash between informed, willing and able parties free of any duress to complete the transaction. If a distress sale becomes necessary, a substantial discount may be required to quickly dispose of the equipment.
Translation - Russian
Если не оговорено иначе, данные, предоставленные в настоящей оценке, базируются на предпосылке о равноправном заключении сделки за наличный расчет в условиях свободного рынка между информированными, добровольно участвующими и дееспособными сторонами. В случае ликвидационной распродажи может возникнуть необходимость применения значительной скидки в целях быстрой реализации имущества.
English to Bulgarian: Heavy Protective clothing for sapper
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Military / Defense
Source text - English
Distributed over the entire body surface, 125 sweat outlets are supplied by a reservoir containing distilled water. Using internal microvalves, both vapor and liquid sweating can be simulated either over the whole body or over chosen body parts, with variable sweat rates.
Translation - Bulgarian
По цялата повърхност на тялото са разпределени 125 потни отвори, които се зареждат от резервоар с дестилирана вода. С помощта на вътрешни микроклапани може да се симулира както парно, така и водно изпотяване, по цялото тяло или по избрани части от тялото, с променлива скорост на изпотяване
Russian to English: X48/49 EQUIPMENT, TECHNICAL DESCRIPTION AND OPERATING INSTRUCTION
General field: Tech/Engineering
Detailed field: Military / Defense
Source text - Russian
Под чувствительностью понимается отношение мощности сигнала, излучаемого передающей антенной к мощности отраженного от цели сигнала в приемном тракте, приводящего к срабатыванию РВ. При контроле чувствительности основными устройствами контрольной аппаратуры являются: устройство для задержки в.ч. сигнала на время, соответствующее контролируемой точке дальности (волноводная линия задержки блока Х-11 и в/частотные кабели); устройство для плавного изменения затухания в в.ч. тракте (измерительный аттенюатор).
Translation - English
Sensitivity is the relation between the power of the signal emitted by the transmitting antenna, and the power of the target-reflected signal in the receiving section, which causes the radio fuse to function. In sensitivity control, the basic devices of the control equipment are as follows: device for delaying the high-frequency signal for a time corresponding to a controlled point of range (delay wave-guide line of unit X-11 and high-frequency cables); device for smooth attenuation variation in the high-frequency section (measuring attenuator).

Translation education Master's degree - Veliko Tarnovo University, Bulgaria
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Oct 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Reader, OpenOffice, PDF to Word Converter, Word, Excel, Powerpoint
Website http://none
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
Translation in various areas:
Tech/Engineering (mechanics, machines and tools, electricity, electronics): operation manuals, engineering standards.
Chemistry and Metallurgy: technologies, material data sheets.
Defence (weapons & ammunition): military standards, NATO publications, defence catalogues, articles.
Information Technologies: user's manuals.
Trade, Marketing, Economics and Finance, Accounting, Banking, Law: business letters, plans, offers, orders, invoices, bank documents (L/C), tender packages, EU-related texts (directives).
Insurance: insurance claims.
Intellectual Property: patents and copyright, licenses.

Wide experience and ability to handle orders against tight deadlines.
Pricing: on a case-to-case basis.
Keywords: business, contracts, engineering, offers, orders, trade, invoices, banking, finance, accounting. See more.business,contracts,engineering,offers, orders,trade,invoices,banking, finance,accounting,insurance claims,defense,NATO,EU-related,accounting,patents . See less.


Profile last updated
Jun 5, 2023