Member since Jun '08

Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese

Lesley S, MA
MITI certified in UK, juramentada em BR

Ashford, England, United Kingdom
Local time: 15:34 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Desktop publishing, Project management, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Agriculture
Livestock / Animal HusbandryReal Estate
Human ResourcesForestry / Wood / Timber
Art, Arts & Crafts, PaintingBusiness/Commerce (general)
Environment & Ecology

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 31,336
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 124, Questions answered: 115, Questions asked: 10
Portfolio Sample translations submitted: 1
Portuguese to English: Main Investor Risks
General field: Bus/Financial
Detailed field: Finance (general)
Source text - Portuguese
O risco de perda na negociação de ações e derivativos pode ser substancial. Portanto, o investidor deverá analisar com cuidado se ele é adequado à sua situação financeira e patrimonial, bem como se atende a seus objetivos de investimento de curto, médio e longo prazos. Ao considerar ingressar nos mercados derivativos, deve-se estar ciente de que:
a) Ao comprar uma opção, o investidor poderá incorrer na perda total do valor do prêmio e de todos os custos de transação;
b) Ao comprar e vender um contrato futuro ou vender uma opção, o investidor poderá incorrer na perda total do valor da margem inicial, depositada para manter sua posição. Se o mercado oscilar contra a posição do investidor, um depósito substancial de margem adicional pode ser solicitado para manutenção da posição. Caso o depósito não ocorra, a posição do investidor poderá ser liquidada com perda. Assim, ainda que a posição inicial do investidor se mostre uma aposta direcional acertada no vencimento do contrato, ele precisa dispor de recursos para atender a margens adicionais e ajustes diários nos quais incorrerá sempre que o mercado oscilar contra a sua posição enquanto esta permanecer em aberto;
Translation - English
The risks involved in trading stocks and derivatives can be substantial. Therefore, an investor must carefully analyze if such risk is in line with his or her financial and equity situation, as well as if it meets his or her short, medium and long term goals. When considering the derivatives market, the investor should be aware of the following:
a) When purchasing an option, an investor may incur in a total loss of the premium in addition to operational costs;
b) When buying or selling a future contract, or shorting an option, an investor may lose the entire initial margin, deposited to maintain such position. If the market moves against such a position, a substantial additional margin may be required to maintain the open position. Should the deposit not occur, the investor’s position may be settled at a loss. Should such a deposit not occur, the open position may be liquidated with further loss. So, even if the initial position proves to be favorable at the maturity of the contract, the investor needs to have sufficient resources to fund additional margin requirements and daily cash settlements when the market moves unfavorably;

Glossaries L Sogl's ProZ Glossary
Translation education Master's degree - University of Portsmouth
Experience Years of experience: 35. Registered at ProZ.com: Oct 2005. Became a member: Jun 2008.
Credentials Portuguese to English (JUCESP)
Portuguese to English (MITI)
Portuguese to English (M.A.)
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, ChatGPT, DeepL, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.sogltranslations.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Lesley S, MA endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio


Background

 

With over
30 years of experience in the field of translation, my primary objective is to consistently
prioritize the reader's perspective. I firmly believe that capturing the
appropriate style and tone enhances the overall reading experience and
captivates the audience. My journey in translation started at a prominent
financial newspaper Gazeta Mercantil in Brazil, following which I took on the
role of English Dept. Coordinator at Lingua & Mensagem translation agency.
Since 2014, I have led the team of translators for the prestigious Who's Who of
Brazil's High Courts yearbook. Additionally, I provide consultancy services for
the Environmental & Social Risk Management Division at IDB Invest,
specializing in sustainability, environmental and human reports.

 

Education

 

I hold a master’s
degree in Translation from the University of Portsmouth and am recognized as a
Qualified Member (MITI) by the Institute of Translation & Interpreting in
the UK. I am a government-certified sworn translator in São Paulo, Brazil and successfully
completed the Advanced Translation Studies course from the University of
Denver. I also keep myself current by completing annual courses targeted at
sustainability, environment and legal writing.


Work
Methods

 

I use a
variety of tools to ensure I deliver top-tier product to my clients. My
priority is always to get the job done at the highest standard, meeting
deadlines every time. I am well known for working very well under pressure.  For inquiries or to reach out to me, please
 click here

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 128
PRO-level pts: 124


Top languages (PRO)
Portuguese to English116
English to Portuguese8
Top general fields (PRO)
Bus/Financial41
Law/Patents29
Other20
Social Sciences16
Tech/Engineering10
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)16
Law (general)11
Law: Contract(s)10
Accounting9
Law: Taxation & Customs8
Human Resources8
Art, Arts & Crafts, Painting8
Pts in 13 more flds >

See all points earned >
Keywords: publicly certified translator, English translator, environment, renewable energy, sustainability, corporate translations, banking translations, editorial translations, newspaper articles, compliance. See more.publicly certified translator, English translator, environment, renewable energy, sustainability, corporate translations, banking translations, editorial translations, newspaper articles, compliance, KYC, reports, contracts, Brazilian Portuguese translator, certified translator, Trados user, legal translator, tradutora de inglês, tradutor de inglês, tradutora nativa, tradutor nativo, tradutora juramentada, tradutor juramentado, empresa de tradução. See less.


Profile last updated
Mar 22



More translators and interpreters: Portuguese to English - English to Portuguese   More language pairs