Member since Jun '12
Video Greeting


Working languages:
Italian to Polish
Polish to Italian
English to Polish

Availability today:
Mostly available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Malgorzata Potrzyszcz
Creative and Technical Translator ITENPL

Bisceglie, Puglia, Italy
Local time: 14:31 CEST (GMT+2)

Native in: Polish (Variant: Standard-Poland) Native in Polish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
(1 unidentified)

5 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchTextiles / Clothing / Fashion
Cosmetics, BeautyAdvertising / Public Relations
Mechanics / Mech EngineeringEngineering (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Italian to Polish - Standard rate: 0.15 EUR per word / 40 EUR per hour
Polish to Italian - Standard rate: 0.15 EUR per word / 40 EUR per hour
English to Polish - Standard rate: 0.15 EUR per word / 40 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 14, Questions answered: 9, Questions asked: 18
Project History 12 projects entered    2 positive feedback from outsourcers
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 7000 words
Completed: Nov 2020
Languages:
Italian to Polish
Catalogo prodotti, settore abbigliamento e calzature



Textiles / Clothing / Fashion
 No comment.

Translation
Volume: 2250 words
Completed: Sep 2020
Languages:

Italian to Polish
Descrizione prodotti, settore del caffè



Food & Drink
 No comment.

Translation
Volume: 2000 words
Completed: Sep 2020
Languages:
Italian to Polish
Descrizione prodotti, etichette, settore detergenti

Traduzione delle etichette per il settore dei detergenti industriali.

Other
positive
centrolingue: Malgorzata is a professional and reliable translator

Translation
Volume: 9000 days
Completed: May 2020
Languages:
Polish to Italian
Sito web produttore accessori per l'elettronica

Traduzione del sito web di un produttore polacco degli accessori per l'elettronica, in particolare contenitori in plastica.

Electronics / Elect Eng, Manufacturing, Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
 No comment.

Translation
Volume: 7000 words
Completed: Dec 2019
Languages:
Italian to Polish
Manuale d'uso e manutenzione banco di controllo



Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 25000 words
Completed: Dec 2019
Languages:
Italian to Polish
Manuale d'uso e manutenzione unità di saldatura



Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 0 days
Completed: Nov 2014
Languages:
Italian to Polish
Manuale tecnico 15 mila parole

macchina di lavaggio industriale

Engineering (general)
 No comment.

Translation
Volume: 16000 words
Completed: Mar 2014
Languages:
Italian to Polish
Manuale tecnico 16 mila parole

Manuale d'uso e manutenzione, linea di trafilatura

Mechanics / Mech Engineering
 No comment.

Translation
Volume: 3 days
Completed: Nov 2014
Languages:
Italian to Polish
Atti processuali 30 cartelle



Law (general)
 No comment.

Translation
Volume: 6000 words
Completed: Apr 2014
Languages:
Italian to Polish
Certificato della Camera di Commercio 6 mila parole



Energy / Power Generation, Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Finance (general)
positive
Marta Anna Warchol: Małgorzata ha eseguito questa traduzione con grande cura e serietà. Il modo con il quale ha affrontato l'intero progetto rispecchia tutte le doti che mi aspetterei da un traduttore professionista. Spero di poter collaborare con lei anche in futuro.

Translation
Volume: 230 pages
Completed: Feb 2014
Languages:
Italian to Polish
Romanzo di Elisa Amoruso 230 cartelle

Traduzione del romanzo d'esordio di Elisa Amoruso "Buongiorno amore"

Poetry & Literature
 No comment.

Translation
Volume: 15000 words
Languages:
Italian to Polish
Polish to Italian
Contratto d'appalto per lavori edili 15 mila parole



Law: Contract(s)
 No comment.


Blue Board entries made by this user  7 entries

Payment methods accepted Wire transfer, Visa, MasterCard, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Other - Postgraduate diploma in Specialized Translation (Jagiellonian University)
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: May 2010. Became a member: Jun 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials Italian to Polish (Jagiellonian University, Cracow, UNESCO Chair, verified)
Polish to Italian (Jagiellonian University, Cracow, UNESCO Chair, verified)
Italian to Polish (University of Warsaw, verified)
Polish to Italian (University of Warsaw, verified)
Memberships AITI, TEPIS
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.inpolacco.it
Events and training
Professional practices Malgorzata Potrzyszcz endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
Bio

Welcome to my profile

       My name is Malgorzata Potrzyszcz, and I'm a freelance EN-PL and IT-PL translator and transcreator working for the "Made in Italy" brands in the Luxury, Fashion, and Beauty industries. I have a strong background in EU policies and politics combined with significant expertise in a wide range of technical fields.


  • Certified technical translator pursuant to the Italian Standard UNI 11591:2022
  • Qualified AITI Member, no. 216015
  • Registered as a Certified Polish translator with the Chamber of Commerce of Bari, no. 1482
  • Certified advanced user of Trados Studio


v5ngldf9vwzuc3mrsbzc.png   devs9lulcbfbmzr1ma7w.svg  jzwzazwchzdlktx58a3v.png

lk0xjykyt2t7cyobg2el.jpg


vcycasu2hutzod7skg8d.jpg


                              wj85cge0nq1wmpzsmr4g.png


This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects12
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation12
Language pairs
Italian to Polish11
Polish to Italian2
1
Specialty fields
Mechanics / Mech Engineering3
Textiles / Clothing / Fashion1
Engineering (general)1
Law (general)1
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs1
Poetry & Literature1
Law: Contract(s)1
Other fields
Food & Drink1
Other1
Electronics / Elect Eng1
Manufacturing1
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)1
Energy / Power Generation1
Finance (general)1
Keywords: Malgorzata, Potrzyszcz, traduzioni, traduttore, traduttrice, servizi di traduzione, freelance, italiano, inglese, polacco. See more.Malgorzata, Potrzyszcz, traduzioni, traduttore, traduttrice, servizi di traduzione, freelance, italiano, inglese, polacco, madrelingua, translator, translation, tłumacz, italian, polish, english, wloski, angielski, polski, medicine, law, contracts, contratti, instrukcje obsługi, manuali, tecniche, legali, specialistiche, documenti, certificati. See less.




Profile last updated
Mar 21



More translators and interpreters: Italian to Polish - Polish to Italian - English to Polish   More language pairs