English to Finnish: Competing for the future General field: Bus/Financial | |
Source text - English Business Units versus Corporate Competencies
Competition for the future is not product versus product or business versus business, but company versus company - what we term "interim competition". This is true for several reasons. First, because future opportunities are unlikely to fit neatly within existing SBU boundaries, competing for the future must be a corporate responsibility, and not just the responsibility of individual business unit heads. | Translation - Finnish Liiketoimintayksikköjen vai koko yrityksen osaaminen?
Tulevaisuudesta kilpailtaessa vastakkain eivät ole tuotteet tai liiketoiminnot vaan yritykset. Kutsumme tätä yritysten väliseksi kilpailuksi, jota käydään monestakin eri syystä. Ensimmäinen on se, että tulevat mahdollisuudet eivät todennäköisesti sijoitu kiltisti strategisten liiketoimintayksikköjen nykyisten rajojen sisälle. Siten vastuun tulevaisuudesta kilpailemisessa on oltava koko yrityksellä, ei pelkästään yksittäisten liiketoimintayksikköjen esimiehillä. |
French to Finnish: Projet d’arrêté portant homologation du règlement technique de contrôle et de certification du matériel de multiplication de champignons cultivés General field: Other Detailed field: Agriculture | |
Source text - French
Le présent règlement s’applique à la production et à la commercialisation sous la forme certifiée, du matériel de multiplication des espèces mentionnées ci-après, qui sont utilisées pour la production de champignons destinés à la culture, ainsi que des hybrides intergénériques ou interspécifiques pouvant être utilisés de la même manière. | Translation - Finnish
Tätä teknistä määräystä sovelletaan jäljempänä mainittujen, viljeltäväksi tarkoitettujen sienten tuotantoon käytettävien lajien lisäysaineiston sekä samaan tarkoitukseen käytettävien sukujen ja lajien välisten hybridien varmennettuun tuotantoon ja kaupanpitämiseen. |