Working languages:
English to Romanian
Italian to Romanian
Polish to Romanian

Ecaterina Rusnac

Local time: 02:07 EEST (GMT+3)

Native in: Romanian (Variant: Romania) Native in Romanian
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Cinema, Film, TV, DramaComputers (general)
Electronics / Elect EngEnergy / Power Generation
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)
Mechanics / Mech Engineering

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 17, Questions asked: 6
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Graduate diploma - University of Bucharest
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Jan 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Polish to Romanian (Romanian Ministry of Justice)
Italian to Romanian (Romanian Ministry of Justice)
Romanian to Italian (Romanian Ministry of Justice)
English to Romanian (Romanian Ministry of Justice)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Professional practices Ecaterina Rusnac endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Business - Financial - Marketing - Commerce - Website - Software - Hardware - Technical - Automotive - Equipments - User manuals
Legal - Film and documentary subtitling - Correspondence


2005-present
Legal assistant and English & Italian translator for Salans Bucharest, an international law firm, with offices spread all around the world.

2003-2004
- English translator for Sfera Studio, a company, which provides the subtitling for the documentaries broadcasted on Extreme Sports Channel, Club, Travel Channel

2002-2004
- Polish translator for Kepler Systemes Informatiques - translation of user-manuals for Skoda, Cielo and Tico automobiles, from Polish into Romanian

2000 - present
- Italian, Polish and English translator and interpreter for various translations agencies such as Pro Act Birotic, Poliglot, Cameea Edit, Serious Business, Aced Consult Services, Jota, Logostrad, Translation House, Gentil Computers, Casa de Traduceri, Ideal, Butex Translations

2000 - 2005
- Full time translator and interpreter for RADET Bucuresti, a district heating company in Bucharest

1999 - 2001
- Cooperation as a translator of English and Polish language with Zone Studio, a company, which provides the translation from English into Romanian and Hungarian of the documentaries broadcasted on Animal Planet, Discovery, Reality TV and Entertainment.

1995 - 2003
- English, Polish, Italian & French translator for the Foreign Film Department within the Romanian Public TV Station

1999
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 24
(All PRO level)



See all points earned >
Keywords: legal documents, interpreting, automotive, accounting, financial, mechanics, IT, computers, literature, painting. See more.legal documents, interpreting, automotive, accounting, financial, mechanics, IT, computers, literature, painting, guides, district heating, user manual, agreement, handbook, riscaldamento, energia, caldaie pittura, manuale, pompa. See less.


Profile last updated
Sep 10, 2021