Języki robocze:
angielski > hiszpański
hiszpański > angielski
francuski > angielski

VoxOrbis
You are the Voice of the World

Santa Barbara, California, USA
Czas lokalny: 08:20 PDT (GMT-7)

Język ojczysty: angielski Native in angielski, hiszpański Native in hiszpański

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodnaFinanse (ogólne)
Inżynieria (ogólne)Prawo (ogólne)
IT (technologia informacyjna)Medycyna: opieka zdrowotna
TelekomunikacjaBiznes/handel (ogólne)
RachunkowośćAutomatyka i robotyka

Stawki
General rate: 0.1 USD per word / 35 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 8, Odpowiedzi na pytania 6, Zadane pytania 2
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Przelew, Przekaz pieniężny, Czek, PayPal, Electronic Check | Send a payment via ProZ*Pay
Wykształcenie Bachelor's degree - Santa Clara University
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 30. Zarejestrowany od: Nov 2010.
Poświadczenia kwalifikacji hiszpański > angielski (American Translators Association)
angielski > hiszpański (American Translators Association)
Przynależność do organizacji ATA
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Indesign, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Strona internetowa http://www.voxorbis.co
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Praktyki zawodowe VoxOrbis popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.1).
Bio
Vox Orbis which in Latin means - the voice of the world - is a high quality provider of language services attending local, regional and global markets. Through this Website Vox Orbis has a world online presence reaching diverse ethnic, domestic and international multicultural markets. - Vox Orbis provides services in translation, transcription, localization, editing, proofreading, and interpreting. - Vox Orbis has implemented a unique translation workflow to meet quality.

Languages:
English, Spanish (Español), French (Français), German (Deutsch), Japanese (日本語), Italian (Italiano), Arabic (العربية), Russian (Русский), Portuguese (Português), Mandarin Chinese (中文), Catalan (Català), Czech (Česky), Danish (Dansk), Dutch (Nederlands), Finnish (Suomi), Greek (Ελληνικά), Norwegian (Norsk), Polish (Polski), Swedish (Svenska), Turkish (Türkçe) and many more.

Summary
Working with a team of highly professional translators in different language pairs translating and localizing engineering projects, websites, documents, articles, software, user manuals, medical apps and journals, and marketing materials for numerous years.

Qualifications
• Engineering with extensive knowledge in Software, Telecommunications, Finance, and Legal.
• Proven translator with 15 years of Translation Experience.
• Dedicated with experience in establishing long lasting relationships.
• Only translate into native speaker’s language for all language pairs.
• Organized and eager hard-working team of professional translators.

Vox Orbis, LLC- Proprietor, November 2010- Present
• Work with a team of professional native speaking translators.
• Proofreading check for high accuracy.
• Translations of software, websites, documents, marketing materials, user manuals, and audio.
• Certified to use memory translation software: SDL Trados 2014, Adobe Suite, Microsoft Office 2013
• Members of the American Translators Association (ATA).
• Software localization for CITRIX online
Education
Civil Engineering and Economic- Santa Clara University, Santa Clara, CA
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 12
Punkty PRO: 8


Język (PRO)
angielski > hiszpański8
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Marketing4
Inne4
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Edukacja/pedagogika4
Marketing/badania rynku4

Zobacz wszystkie punkty >
Słowa kluczowe: Translation, engineering, medical, legal, marketing, websites, user manuals, documents, Interpretation, on-site. See more.Translation, engineering, medical, legal, marketing, websites, user manuals, documents, Interpretation, on-site, online, Localization, Transcreation, Transfer of data from one language into another, Computer Assisted Translation, Transcribe, Transcription, English, Spanish, French, Japanese, Arabic, Italian, Portuguese, Chinese, Russian, Ukrainian, Romanian, Greek, German, Catalan. See less.




Ostatnia aktualizacja profilu
Nov 15, 2024