Working languages:
English to Finnish
French to Finnish

Maria Rossi
Medical/technical translator EN/FR-FI

Finland
Local time: 18:36 EEST (GMT+3)

Native in: Finnish (Variant: Standard-Finland) Native in Finnish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization
Expertise
Specializes in:
Medical: InstrumentsAutomotive / Cars & Trucks
Engineering (general)Medical (general)
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Medical: Pharmaceuticals

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Master's degree - University of Turku
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Nov 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Catalyst, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, XTM
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I'm
a Finnish freelance translator with over 14 years of general translation
experience and 12 years of Life Sciences translation experience both as an
in-house translator and as a freelancer. I work mainly from English to Finnish
(my native language), but occasionally also from French.

Apart
from translation and proofreading, my service portfolio also includes Machine
Translation post-editing, post-DTP linguistic checking, and localised software
linguistic testing and bug fixing. I'm competent with several different CAT
tools, including most Trados products, Passolo, several versions of Alchemy Catalyst and
a number of browser-based solutions, eg. XTM, and I’m willing to learn new tools
as necessary.

I
started specialising in Life Sciences translation in 2010
, and currently I have most
experience is in the
following subspecialities of the field: medical imaging, fetal and
patient monitoring equipment, other
medical devices, dentistry, and laboratory equipment and supplies. In
addition
to documentation and marketing jobs, I also regularly translate
software. As a new speciality, I’ve recently branched out into clinical
trials and EMA (European Medicines Agency) documentation.








Keywords: english, finnish, french, medical, technical, chemistry, clinical studies


Profile last updated
Jan 16, 2023



More translators and interpreters: English to Finnish - French to Finnish   More language pairs