Working languages:
Danish to Norwegian
English to Norwegian
German to Norwegian

Anna Mauset

Local time: 06:24 CEST (GMT+2)

Native in: Norwegian Native in Norwegian
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksComputers (general)
Medical (general)

Rates
Danish to Norwegian - Rates: 0.14 - 0.14 EUR per word / 45 - 45 EUR per hour
English to Norwegian - Rates: 0.14 - 0.14 EUR per word / 45 - 45 EUR per hour
German to Norwegian - Rates: 0.14 - 0.14 EUR per word / 45 - 45 EUR per hour
Swedish to Norwegian - Rates: 0.14 - 0.14 EUR per word / 45 - 45 EUR per hour

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Bachelor's degree - University of Agder
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Dec 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (DOC)
Events and training
Bio

I earned my Diploma in Technical Translation in 1994 with English as my major language. From 1995 to 1998 I worked as an in-house translator for a UK based company specializing in automotive translations, including workshop manuals, service bulletins, training literature, diagnostic software.

Returned to my native country Norway in 1998 and set up my own translation business, but kept my former employer as my main client until end of 2009.

During these 12 years I did various types of translations including user manuals, IT (software and hardware) and medical and pharmaceutical texts. I also take a keen interest in alternative medicine and health and nutrition related issues, and is keen to do more translations in these subject matters.

Since February 2014 I have been working full-time as a medical secretary, providing me with valuable medical/hospital/pasient related know-how.



Profile last updated
Jun 14, 2021