Working languages:
English to Finnish
German to Finnish

Reetta Lehikoinen

Local time: 09:30 EEST (GMT+3)

Native in: Finnish Native in Finnish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Works in:
Engineering (general)Computers: Systems, Networks
Computers: SoftwareElectronics / Elect Eng
OtherTourism & Travel
Games / Video Games / Gaming / CasinoTelecom(munications)
Sports / Fitness / RecreationRetail
Printing & PublishingPaper / Paper Manufacturing
NutritionManufacturing
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
General / Conversation / Greetings / LettersCooking / Culinary
Computers (general)Automotive / Cars & Trucks
Business/Commerce (general)Construction / Civil Engineering
Marketing / Market Research
Rates
English to Finnish - Rates: 0.09 - 0.12 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour
German to Finnish - Rates: 0.09 - 0.12 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 4
Blue Board entries made by this user  0 entries
Translation education Master's degree - Joensuu University
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Dec 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Professional practices Reetta Lehikoinen endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Before starting to work as a freelancer, I worked for a translation agency in Finland. I worked there as a translator and localizer. I have professional translation experience since 2007, but started my own business in the beginning of the year 2011. I’m used to work under pressure and still produce quality translations. In my work I love that topics change during the day and every day I have a change to learn something new.

I have a lot of experience in translating technical documentation such as user guides, service manuals, catalogues, brochures, product descriptions, trade fair material, online help etc.
I'm very familiar also with translating marketing material, brochures, advertisements, press releases etc. as well as HTML content i.e. textual content of Internet sites.


My expertise include software localization into target language and culture (e.g. industrial software, consumer software, games) and check-up of the language in the target software. I'm happy to do proofreading and correcting and editing of texts.
Keywords: finnish, english, german, technology, software, manuals, marketing material, brochures


Profile last updated
Oct 6, 2011



More translators and interpreters: English to Finnish - German to Finnish   More language pairs