Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski

Glaurung

Slaskie, Polska
Czas lokalny: 14:18 CET (GMT+1)

Język ojczysty: polski Native in polski
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
EkonomiaInwestycje/papiery wartościowe
Finanse (ogólne)Biznes/handel (ogólne)
Marketing/badania rynkuReklama/public relations
RachunkowośćZasoby ludzkie (HR)
Gry/gry wideo/hazard/kasyno
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 359, Odpowiedzi na pytania 160, Zadane pytania 9
Payment methods accepted Przelew
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 2
angielski > polski: Technical Analisys
General field: Biznes/finanse
Detailed field: Inwestycje/papiery wartościowe
Tekst źródłowy - angielski
When a price is going sideways — not making a new high or low — nothing is happening in the security, and you have nothing worth entering on the chart. For a new high that is higher than the previous high, you enter a dot or an X. For a new low that is lower than the previous low, you enter a dot or an O. You place the Xs and Os in a column that represents a continuous move, either up or down. The point-and-figure chart contains alternating columns of Xs and Os, where each column is a move. A column of Xs is an up move and a column of Os is a down move. Each X column is reserved for rising prices and each O column is reserved for falling prices. You can’t put an X into an O column or an O into an X column. Say you’re considering a security whose price has been rising. The high today is $9. You start a new chart and enter an X next to the $9 label on the vertical axis, as I’ve done in Figure 15-1. The next day, the price high is $10, so you enter an X in the same column at the $10 level. When the high reaches $12 the next day, you add two Xs to denote the move from yesterday’s $10 to today’s $12. You keep adding Xs in the same column until the price climb ends. In the example in Figure 15-1, the price stops climbing at $13. You see a column of Xs that represents the price rise from $9 to $13 in a single move.
Tłumaczenie pisemne - polski
W trendzie bocznym — kiedy nie są osiągane coraz wyższe szczyty lub coraz niższe dołki — nie masz czego wprowadzać na wykres XO. Nie dzieje się nic istotnego z punktu widzenia tej metody.
Dla ceny maksymalnej przewyższającej wartość poprzednio osiągniętego szczytu kolumny, na wykresie umieszczasz krzyżyk (X). Dla ceny minimalnej położonej niżej od osiągniętego wcześniej dołka w kolumnie, na wykresie umieszczasz kółko (O). Krzyżyki i kółka umieszczasz w kolumnie, która reprezentuje nieprzerwany ruch cenowy, wzrostowy lub spadkowy. Wykres punktowo-symboliczny tworzą naprzemiennie występujące kolumny składające się z krzyżyków X lub kółek O. Kolumna złożona z X reprezentuje ruch wzrostowy. Kolumna złożona z O reprezentuje ruch spadkowy. Każda kolumna krzyżyków jest zarezerwowana dla ruchów wzrostowych, a każda kolumna złożona z kółek jest zarezerwowana dla ruchów spadkowych. Nie możesz umieścić X w kolumnie spadkowej i na odwrót — nie możesz umieścić O w kolumnie wzrostowej.
Powiedzmy, że analizujesz instrument, którego cena od pewnego czasu rośnie. Ostatni (dzisiejszy) szczyt wynosi 9 zł. Rysujesz nową kolumnę, umieszczając X na poziomie 9 zł, tak jak uczyniłam to na rysunku 15.1. Następnego dnia cena maksymalna osiąga poziom 10 zł, więc umieszczasz kolejny X na poziomie 10 zł w tej samej kolumnie. Kiedy podczas następnej sesji cena maksymalna osiąga poziom 12 zł, umieszczasz w rozpoczętej już kolumnie dwa kolejne krzyżyki, aby odzwierciedlić ruch z poziomu 10 zł do 12 zł. Dopóty umieszczasz krzyżyki w tej kolumnie, dopóki ruch wzrostowy się nie zakończy. W przykładzie na rysunku 15.1, wzrost ceny kończy się na poziomie 13 zł. Widzisz więc na wykresie kolumnę złożoną z krzyżyków, która reprezentuje pojedynczy ruch wzrostowy z poziomu 9 zł do poziomu 13 zł.
angielski > polski: Diversification Strategy
General field: Biznes/finanse
Detailed field: Biznes/handel (ogólne)
Tekst źródłowy - angielski
One way of guarding against overpaying is due diligence. This is the careful examination of all the pros and cons of a proposed acquisition. Burns Philp failed to do this well on the purchase of its Italian antibiotic business. This meant that it not only overpaid, which dealt a company a body blow that become obvious when it later sold the acquisition at a significant loss, but it was stuck with liability - environmental problems that required building a new factory.
Tłumaczenie pisemne - polski
Jednym ze sposobów zabezpieczenia się przed problemem przeszacowania jest analiza due diligence. Jest to ostrożne rozważenie wszystkich za i przeciw dotyczących danego przejęcia. Burns Philp nie zrobił tego dobrze przy zakupie włoskiego producenta antybiotyków. Oznacza to, że firma nie tylko przepłaciła — co bardzo poważnie jej zaszkodziło, jak później można było się przekonać po sprzedaniu z dużą stratą pozyskanej wcześniej firmy — ale także przejęła ciężar odpowiedzialności spoczywający na tej spółce związany z wymogami środowiskowymi, które zmusiły inwestorów do postawienia nowej fabryki.

Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 17. Zarejestrowany od: Feb 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Bio
Brak


Ostatnia aktualizacja profilu
Apr 29, 2013



More translators and interpreters: angielski > polski - polski > angielski   More language pairs



Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search