Working languages:
Portuguese to English
Spanish to English
English to Portuguese

John Milan
ATA certified translator, economist

Chapel Hill, North Carolina, United States
Local time: 19:26 EDT (GMT-4)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

User message
Expert in economics, finance, corporate/labor law, contracts, business, management
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
AccountingBusiness/Commerce (general)
EconomicsFinance (general)
Government / PoliticsInternational Org/Dev/Coop
Investment / SecuritiesLaw (general)
ManagementManufacturing

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 118, Questions answered: 70, Questions asked: 87
Payment methods accepted Check, Wire transfer
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Portuguese/English, Spanish/English
Translation education Master's degree - Ohio State University
Experience Years of experience: 32. Registered at ProZ.com: Mar 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Portuguese to English (American Translators Association, verified)
Memberships ATA, CATI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Adobe/Acrobat, MS Office, Powerpoint, Wordfast
Website http://www.milanlanguageservices.com
CV/Resume CV available upon request
Bio
Economics, finance, management, development, general business, contracts, contractual law, arbitration, labor issues, accounting, taxes. 

I am a full-time ATA certified translator, economist, consultant and
editor who has worked on hundreds of projects for over 60 clients in
multiple countries. My assignments come from international law firms,
global banks, major corporations, government offices, nonprofit
organizations, universities, multilateral agencies and everything in
between.

Specialties include finance, banking, commercial law, contracts,
general business, labor issues and academic publishing. In a typical
month, I might translate a bank’s quarterly reports, a corporation’s
arbitration proceedings, a collective bargaining agreement, or an
environmental impact assessment. My language services involve publishing
articles in journals in the United States and Brazil, interpreting in
international arbitration cases, lecturing at conferences on the
language-service industry, and helping to translate and to edit the 2015
online edition of the Oxford University Press Portuguese-English
Dictionary.

As an economist and consultant, I work with companies that do
business throughout the Americas, assisting with their planning,
analysis and business development.

I served on the Board of Directors of the American Translators
Association (ATA – www.atanet.org), as Treasurer, from 2017 to 2023, and I have been on
the association’s Finance and Audit Committee since 2015.

From 2009-2016, I was on the Board of Directors of the Carolina
Association of Translators and Interpreters (www.catiweb.org), a
nonprofit organization that represents language-service professionals in
North and South Carolina and a local chapter of the ATA. For the past
two years, I have also been an advisor on the Finance and Audit
Committee of the ATA.

From 1996 to 2005, I lived in São Paulo, Brazil, where I was an
Adjunct Professor of Economics at a private university (www.faap.br),
lecturing on Microeconomic Theory, Game Theory, Strategic Planning and
advising students on research projects and papers. Concomitantly, I
worked as a freelance consultant, translator, interpreter and editor for
a number of major banks, law firms, and corporations.

My educational background includes a Master of Science in Applied
Microeconomics from the Ohio State University (www.osu.edu), where I was
a Foreign Language and Area Studies (FLAS) fellow. While at OSU, I also
studied graduate-level linguistics, Portuguese, and translation and was
a member of the Honor Society. I hold two Bachelor degrees from Indiana
University (www.iu.edu), completing my second major, in Spanish, while
studying abroad in Madrid, Spain.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 118
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Portuguese to English56
Spanish to English42
English to Portuguese20
Top general fields (PRO)
Bus/Financial38
Other32
Law/Patents16
Tech/Engineering12
Marketing8
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Finance (general)32
Law (general)20
Business/Commerce (general)8
Other8
Engineering: Industrial4
Law: Taxation & Customs4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Pts in 10 more flds >

See all points earned >
Keywords: Brazil, Portuguese, Spanish, economics, finance, management, development, general business, contracts, contractual law. See more.Brazil, Portuguese, Spanish, economics, finance, management, development, general business, contracts, contractual law, arbitration, labor issues, accounting, taxes, Portugues, Espanol, Brasil, economia, financas, negocios, gestao, contratos, contabilidade, trabalho, desenvolvimento. See less.


Profile last updated
Dec 17, 2023