Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

JESUS L VIEITES
Fidelity in translation

Local time: 02:23 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
AccountingFinance (general)
Law: Contract(s)Economics
HistoryBusiness/Commerce (general)
Law: Taxation & CustomsLaw (general)
InsuranceShips, Sailing, Maritime

Rates
Spanish to English - Rates: 0.08 - 0.11 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour
English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.10 EUR per word / 35 - 45 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 3
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Legal glossary_JLV
Translation education Other - Estudio Sempere (Madrid)
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Mar 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Estudio Sampere)
English to Spanish (Universidad de Salamanca)
Spanish to English (Universidad de Salamanca)
Memberships ASETRAD
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.proz.com/profile/1384006
Professional practices JESUS L VIEITES endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I've got into the translation business some 2 years ago. However, my first steps as part-time translator had already begun in previous positions I held in which I was usually asked to translate into English some of the firm's specialized documents. In a way, I was just looking for ways to do something more relevant to my education (I already had a university degree in English Philology by the University of Salamanca). So, I started to translate, and soon realized I enjoyed it a lot!

I am an accurate and reliable English to Spanish and Spanish to English translator working at Convertia, Traducciones e Informes, S.L., which is the brand name under which I trade fiscal and legally, and I have a friendly and customer-focused approach. If you also need some cultural advice on the Spanish language I can provide you with the help you require. My main goal is to offer you highly qualified translation services with a range of specializations and very competitive prices. All of my translations do sound natural in the target language.

My primary areas are law and legal texts in general (contracts, articles of association, litigation, intellectual property, company law, certified translations....), as well as finance and economics, marketing, business and industrial translations. I also translate general interest articles such as brochures for the tourism industry. A wide range of specializations to help your business go global!

As of recently I am starting to make inroads into medical stuff regarding clinical trials, questionnaires, patient info leaflets and the like with great success. I have also translated the very first number of Metafísica y Persona, a Spanish academic Philosophy journal, being issued by the Universidad de Málaga.

Do you need your company’s documentation translated in English and Spanish? Perhaps you have the urgency of having these documents translated into any other languages? Do you need your documents proofread and edited? Do you need some cultural advice? That is why I am here to help you grow your business!

I offer you highly qualified translation services with a range of specialisations and very competitive price.


Hope to forge links with you in the near future!

Jesús L. Vieites

PS: See me also at: http://es.linkedin.com/pub/jesus-lorenzo-vieites/23/1a/549
Keywords: Spanish, English, Law, Business & Finance, History, Economics, Contractual, aeronautical, oil & mining, industrial. See more.Spanish, English, Law, Business & Finance, History, Economics, Contractual, aeronautical, oil & mining, industrial, maritime issues, renewables. Inglés-español, jurídico-comercial, finanzas y economía, contratos, traducciones aeronáuticas, petrolíferas, industriales, temas marítimos, energías renovables.. See less.




Profile last updated
Dec 19, 2013



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs