Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

LidiaN
Accurate translations

Argentina
Local time: 09:37 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
What LidiaN is working on
info
Jan 24, 2017 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to ESL project, Medicine, 2087 words for Translators without Borders I used None. It is a Partners in Health project. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 5556

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law (general)Medical (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 108,517
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 8, Questions asked: 1
Translation education Other - Universidad del Museo Social Argentino
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Apr 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Spanish to English (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
English to Spanish (Universidad Nacional del Museo Social Argentino)
Spanish to English (Universidad Nacional del Museo Social Argentino)
Memberships N/A
Software Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional practices LidiaN endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I am a certified sworn translator by the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires (Sworn Translators' Association of the City of Buenos Aires).
I have been a freelance translator since 2004 and a telephonic interpreter for Language Service Associates since 2008.
From 2010 to 2013, I worked for Professional Language Services as a Business English trainer in companies like Air Liquide, Ford and Siemens.
Whether in the role of a translator, an interpreter or a teacher, it is challenging and rewarding to serve as a bridge between cultures.
I always seek to further my career in stimulating places!
Keywords: traductora, translator, economy, economía, psychology, psicología, filosofía, phylosophy, filosofía, religión. See more.traductora,translator,economy,economía, psychology,psicología,filosofía,phylosophy,filosofía,religión,religion,interpreter,medicina,medicine,interpreter,intérprete. See less.


Profile last updated
Oct 24, 2022



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs