This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Slang
Tourism & Travel
Textiles / Clothing / Fashion
Medical (general)
Art, Arts & Crafts, Painting
History
Construction / Civil Engineering
Cinema, Film, TV, Drama
Advertising / Public Relations
Idioms / Maxims / Sayings
Also works in:
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Accounting
Business/Commerce (general)
IT (Information Technology)
Energy / Power Generation
Automotive / Cars & Trucks
Surveying
Real Estate
Media / Multimedia
More
Less
Rates
Blue Board entries made by this user
1 entry
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Swedish to English: Swedish design of support socks General field: Bus/Financial Detailed field: Textiles / Clothing / Fashion
Source text - Swedish Under våren har en nytt svenskt varumärke sett dagens ljus när det gäller stödstrumpor. Swedish Supporters heter märket och det är strumpor som designas i Sverige och tillverkas i Sverige. Tillverkningen sker i Söderköping där en gång Fix trikåfabrik hade sin tillverkning. (Fix trikåfabrik var kända för sina fina barnkläder). Nu tillverkas där bland annat stödstrumpor, antitrombosstrumpor och sport strumpor.
Stödstrumpor är något som normalt förknippas med äldre damer som i sakta mak tar sig fram med en rullator över torget. Nu har en uppsjö av färgglada och roliga stödstrumpor lanserats på marknaden. Vad är då skillnaden mellan de olika märkena?
När det gäller stödstrumpor är den stora skillnaden sällan utseende utan kompression, det vill säga anläggningstryck vid ankeln. Det är anläggningstrycket vid ankeln som ger den effekt som stödstrumpor ska ha, nämligen att underlätta för blodet att flöda åter till hjärtat.
Swedish Supporters är stödstrumpor med kompressionsklass 1, 15-21 mmHg och får därmed säljas på Apotek.
Vill du vet vilken stödstrumpa som passar dig kan du besöka www.stodstrumpor.nu där du hittar information om alla stödstrumpor som finns på marknaden.
Translation - English During the spring a new Swedish trademark have been registered in support socks. Swedish Supporters is the name of the brand and it is socks that have been both designed and manufactured in Sweden.
The manufacturing takes place in Söderköping where once upon a time Fix Hosiery had their manufacturing. (Pix Hosiery was renowned for their beautiful children’s wear collection) Now they are manufacturing amongst other things supports socks, anti-thrombosis stockings and sport socks.
Support socks are something that normally is associated with elderly ladies who slowly walk across the town square with the help of a walker. Now have a huge array of colourful and fun support socks been launched onto the market. What is then the difference between the different brands?
When it comes to support socks the main difference is not the appearance of them but the amount of compression they apply. That is the pressure they apply at the ankle. It’s the amount of pressure applied at the ankle that dives the effect that support socks should have, which is to make it easier for the blood flow to return to the heart.
Swedish Supporters are support socks with compression class 1 15-21 mmHg and are therefore eligible to be sold at the Pharmacy.
If you want to find out what support sock that will suit your needs you can visit www.stodstrumpor.nu where you will find information about all the support socks that are available on the market.
More
Less
Translation education
Master's degree - Stockholm University
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Aug 2011.
I have worked as a Freelance translator since 2007.
As a translator, my primary focus is on the quality and accuracy of my work. I pride
myself on providing carefully crafted, stylish writing that does not read like a
translation.
Keywords: Swedish, english, art, fashion, subtitles, book translation, history, medical