Working languages:
Ukrainian to English
English to Ukrainian
Russian to English Middle (ca.1100-1500)

awesome-bia

Local time: 21:44 EEST (GMT+3)

Native in: Ukrainian Native in Ukrainian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsLaw: Contract(s)
Cinema, Film, TV, DramaPoetry & Literature
Law (general)Law: Taxation & Customs
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLinguistics
MusicGeneral / Conversation / Greetings / Letters

Rates

Payment methods accepted Visa, Check, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 1
Ukrainian to English: Конституційні права та обов'язки громадян України (Загальні положення)
General field: Law/Patents
Detailed field: Law (general)
Source text - Ukrainian
Конституційні права та обов'язки громадян України (Загальні положення)
Рівноправність громадян означає, що всі громадяни на території держави рівні перед законом і судом, мають рівні конституційні права і свободи. Конституція (ст.24) забороняє існування будь-яких привілеїв чи обмежень громадян України за ознаками раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного та соціального походження, майнового стану, місця проживання, за мовними або іншими ознаками. Йдеться про рівність громадян перед законом і судом. Таким чином Конституція визначає однаковість вихідних позицій громадян у суспільному і державному житті.
Звичайно, за умов ринкової економіки, багатоманітності форм власності в країні, диференціації громадян за майновим станом, виникає розрив між правовим статусом особи та реальним соціальним становищем людини. Ця суперечність життєва, вона притаманна всім державам з ринковою економікою, заснованою на приватній власності. Засобом подолання цього протиріччя може бути реалізація ідеї "соціальної держави".


Translation - English
Constitutional rights and duties of the citizens of Ukraine(Generals)
The equality of rights of citizens means that all citizens on the territory of the state are equal on a front of the law and the court, have equal constitutional rights and freedoms. The Constitution of Ukraine (par.24) forbids the existence of any priviledges or limitations of the citizens of Ukraine by the signs of race, skin colour, political. religious and other persuasions, sex, ethnic and social origin, property state, residence, by linguistic or other signs. It goes about the equality of citizens on a front of the law and the court. Thus the Constitution determines an identicalness of initial positions of citizens in their social and state life.
Certainly, under the conditions of market economy, patterns diversity of ownership in the country, differentation of citizens under the property state, there is a break between the legal status of a person and the real social position of a man. This contradiction is vital, it is inherent to all states with a market economy, based on a private property. The realization of the idea of "social state" is possibly the means to overcome this contradiction.

Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Aug 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
No content specified


Profile last updated
Aug 25, 2011