Working languages:
Polish to English
English to Polish
French to Polish

Joanna Luczak
Sworn translator Polish French and Eng

Local time: 19:50 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Real EstateInvestment / Securities
International Org/Dev/CoopJournalism
EconomicsMedical: Health Care

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 5
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Master's degree - University of Warsaw
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Apr 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Polish to English (University of Warsaw, verified)
English to Polish (University of Warsaw, verified)
English to Polish (University of Warsaw, verified)
French to Polish (University of Warsaw, verified)
Polish to English (SPF Justice Belgium, verified)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://polonaise-translations.com
CV/Resume English (DOCX), Polish (DOC)
Professional practices Joanna Luczak endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I graduated in 2002 from the University of Warsaw's applied linguistics department, specializing in translation and interpreting. I have 20 years of experience under my belt, doing freelance jobs for major Polish translation agencies and foreign translation services. I am very thorough and reliable and feel personally responsible to deliver quality work. Also, I can process large quantities of pages without compromising quality as I am pretty fast and can work on short deadlines. My favorite job is translating newspaper articles from Polish press to English and I could say it's my specialty in addition to translating academic papers from Polish to English (mainly economics), which I do regularly for a number of Polish universities. However, I also do all kinds of corporate documents, such as contracts, reports, financial statements, business correspondence, proposals, CVs, employee reviews, ppt presentations, advertisements etc. both from Polish to English and vice versa as well as from French to Polish and English and from Spanish to Polish and English. 
Keywords: Polish, English, French, Spanish, academic, articles, legal, economics, newspaper, magazine. See more.Polish, English, French, Spanish, academic, articles, legal, economics, newspaper, magazine, scripts, news, translation, transcreation, artykuły, ekonomia, tłumaczenia, prasowe, felietony, hiszpańskiego, francuskiego, angielskiego, angielski, francuski, hiszpański, polonais, anglais, francais, espagnol, polaco, articulos, economia, economie, ley, juridico, juridique, loi. See less.


Profile last updated
Oct 6, 2023



More translators and interpreters: Polish to English - English to Polish - French to Polish   More language pairs