Working languages:
English to Indonesian
Indonesian to English
English to Javanese

Aji Sugiono
A Dependable Translator You Can Trust

Local time: 19:58 WIB (GMT+7)

Native in: Javanese Native in Javanese, Indonesian Native in Indonesian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
AccountingAstronomy & Space
Finance (general)Computers (general)
EconomicsComputers: Systems, Networks
Computers: SoftwareComputers: Hardware
Games / Video Games / Gaming / CasinoLaw: Taxation & Customs

Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Other - Translation And Interpreter Mentor
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Mar 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word
Bio
"Fast turnaround, negotiable, and dependable"

I'm an English-Indonesian and Indonesian-English translation specialist, Indonesian natives, 15 years experience in translation. Simple and easy to understand translation is my superiority. Have a special skill in financial translation. In my hand, Consider it done!

Quality, Fast Turnaround, Responsive, Negotiable are

To ensure that the deliverable are in high quality standard, I used to apply both the general guideline in translation business and any special guide required by clients including but not limited to:

1) General linguistic considerations such as: syntax and semantic, consistency;
2) Orthographic and typographical conventions, abbreviations, punctuation,
3) Terminology: using reference material provided by clients
4) Miscellaneous: section and chapter titles, cross-references to other manuals, chapters or sections
Keywords: indonesia, indonesian, english, translate, translator, game, pc, software, tax, law. See more.indonesia, indonesian, english, translate, translator, game, pc, software, tax, law, computer, health, business, javanese, inggris, sundanese, technology, voice, localization. See less.


Profile last updated
May 20, 2020