Working languages:
Portuguese to English

J Dorwart

Local time: 06:53 EDT (GMT-4)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Media / MultimediaMusic
ReligionAnthropology
Poetry & Literature
Rates
Portuguese to English - Rates: 0.08 - 0.08 USD per word / 28 - 28 USD per hour

Portfolio Sample translations submitted: 1
Portuguese to English: Translation from Brazilian Newspaper
General field: Art/Literary
Detailed field: Journalism
Source text - Portuguese
Editorial: Vigiar a vigilância*

Em seu pronunciamento sobre a atuação da Agência Nacional de Segurança (NSA), na sexta-feira, o presidente Barack Obama fez o que pôde para manter-se numa linha de equilíbrio entre reivindicações de mais controle sobre as ações de espionagem e a admissão realista de que se trata de atividade estratégica praticada por todos os países -e não apenas pelos EUA.

"Não vamos nos desculpar simplesmente porque nossos serviços de inteligência são mais efetivos", avisou o presidente americano.

O discurso ressaltou que o debate sobre o tema, suscitado por vazamentos de informações pelo ex-técnico da NSA Edward Snowden, precisa levar em consideração uma série de nuances.
Cauteloso, Obama admitiu que a capacidade de atuação da agência se expandiu mais rapidamente do que os meios de controle do governo, mas creditou o fenômeno aos rápidos avanços tecnológicos no campo das comunicações.

Os principais motivos da indignação mundial e das pressões domésticas para conter os abusos foram as revelações de que o órgão espiona líderes de nações amigas e monitora uma descomunal base de dados telefônicos e de internet de cidadãos no país e no exterior.

Os dois aspectos foram contemplados por Obama. Sobre o primeiro, o presidente afirmou que, salvo "motivo convincente", os EUA não iriam vigiar governantes de nações amigas e aliadas.

A declaração é uma satisfação retórica à comunidade internacional, uma vez que não se sabe exatamente que países se enquadram na categoria mencionada, tampouco que razões seriam consideradas boas o bastante para permitir a espionagem. Nada foi dito, ademais, sobre o monitoramento de outras autoridades que não os "líderes".

De menos etéreo, em termos de reformas, Obama sugeriu um aperfeiçoamento da corte secreta encarregada de autorizar o monitoramento de dados e propôs que o Congresso retire da NSA a guarda dos arquivos privados de telefonia e internet que hoje ela mantém.

O presidente lembrou que, em outros países, o tema não é objeto de discursos presidenciais: "Ninguém espera que a China promova um debate aberto sobre os seus programas de vigilância ou a Rússia leve em conta preocupações com a privacidade dos cidadãos".

Enfim, com um olho nas pressões da comunidade de informações e outro na tradição de respeito aos direitos individuais que faz parte da cultura norte-americana, o discurso cumpriu seu papel de acenar com mudanças -de resto tópicas- e manter o essencial.

Translation - English
Looking At Surveillance

In his speech about the activities of the National Security Agency on Friday, President Barack Obama did what he could to maintain a line of balance between demands for more control over the actions of surveillance and the realistic admission that surveillance is an activity in which all countries engage, not just the United States.

"We will not apologize simply because our services may be more effective,” Obama said.

The speech stressed that the debate over the matter, raised by information leaks from the ex-NSA technician Edward Snowden, needs to take into consideration a series of nuances. Obama cautiously admitted that the agency's capacity for action expanded more rapidly than the government's means to control them, but credited the rapid technological advances in the field of communication for this.

The main reasons for the world's indignation and for domestic pressures to curb abuses were the revelations about spying on leaders of friendly nations and monitoring of a colossal database of citizens' telephone and Internet data within the country and abroad.

The two matters were addressed by Obama. About the first, the president stated that, except for a “compelling national security purpose" the U.S. would not watch leaders of friendly nations and allies.

This declaration is pleasing rhetoric for the international community, although it is not clear which countries would fall into the aforementioned category, nor what reasons would be considered good enough to allow surveillance. Nothing was said, however, about the monitoring of other authorities who are not "leaders."

Less ethereal, in terms of reforms, Obama suggested a refinement of the secret court responsible for authorizing data monitoring and proposed that Congress take away custody of the private telephone and Internet files which the NSA maintains today.

The president pointed out that in other countries, the subject is not an object of presidential speeches: "No one expects China to have an open debate about their surveillance programs or Russia to take privacy concerns of citizens in other places into account."

In the end, with one eye on pressures from the information community and the other on the traditions of respect for individual rights which is part of North American culture, the speech fulfilled its role in acknowledging changes, staying topical and keeping to the essentials.

Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: May 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
No content specified


Profile last updated
Oct 21, 2014



More translators and interpreters: Portuguese to English   More language pairs