Working languages:
English to Italian
German to Italian
French to Italian

Marisapad
Experience & Accuracy in IT Translation

Local time: 20:22 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 10 entries
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)IT (Information Technology)
Internet, e-CommerceMedical: Health Care
Engineering (general)Energy / Power Generation
Electronics / Elect EngComputers (general)
Chemistry; Chem Sci/EngTelecom(munications)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 438, Questions answered: 207
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Experience Years of experience: 45. Registered at ProZ.com: May 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (University Bologna, Italy)
German to Italian (University Bologna, Italy)
French to Italian (University Bologna, Italy)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, FrameMaker, Idiom, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, FrameMaker, PageMaker, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
Website http://www.studiopadovani.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
Established 1979, Studio Padovani started immediately translating in Italian for the Information Technology industry. 30 years experience in IT translation and LOCALIZATION generated a Client portfolio that includes the most significant names in Italy and in the World.

18 years ago I started translating for the Medical/Life Science/Chemistry industry, and I can now count on a solid base of experience.

Finance, marketing and advertising complete the range of my specialization.
Keywords: software localization, Information Technology, Life Science, Biochemistry, IT translations


Profile last updated
Jan 19, 2017