This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - English New York
Situated at the mouth of the deep Hudson River, New York has always been the gate of the USA. But it is more than just a door: it is also a window through which the life of the whole nation may be observed. New York is a city of striking social contrasts. It is a place where most of the millionaires live and at the same time a greater proportion of New Yorkers live at a lower level than the average for the US. In 1626 Dutch colonists set up here the first settlement, named New Amsterdam. They bought Manhattan Island from Indians for 24 dollars and a barrel of rum. The Americans say that it was the best business deal ever made in New York. In 1664 the colony was captured by British fleet under Duke of York and renamed New York.
Now New York includes five boroughs: Manhattan, the Bronx, Queens, Brooklyn and Richmond.
Manhattan is the smallest of the five city boroughs in size and it is not the largest in population although the majority spend a considerable part of the day in this center of business life. Here are Broadway, Wall Street and the Stock Exchange. This is the heart and source of American policy.
Harlem is also in Manhattan. Thick walls separate this «Black Bottom» with 450,000 colored people from the white population.
In the bay stands the bronze Statue of Liberty given to the United States by France as a present in 1386. Its torch is 60 meters high and can be seen at night for many miles. A new American Museum of Immigration is open at the base of the Statue.
The Bronx is a more residential rather than industrial part of the city. The well-known Zoo and Botanic Gardens are in the Bronx.
Queens is both a residential and industrial area. New York's two biggest airports are both there.
The Brooklyn Navy Yard is the largest naval shipbuilding center in the world. Brooklyn has more people than any other part of the city – about 3,000,000. It is mostly a district of middle-class people.
Richmond is the borough of piers and warehouses. Its population is only 200,000.
What makes New York? First of all, it is a great seaport, the greatest in the USA. The sea encircles many of the city areas. It is also a great financial center, where «money-making» is the main law of life. It is the symbol of big business and its Wall Street has become a nickname for big monopolies all over the world. New York is the leading textile center of the country and its clothes industry. It has a considerable printing industry and many book-shops. It is also undoubtedly one of the centers of social and spiritual life of America. There are a lot of Art Galleries, among them rich Henry Frick collections, and many impressive art museums (Metropolitan Museum, Modern Art Museum, American Art Museum and others). For a long time New York specialized in giving visitors a good time at its theatres, restaurants, night clubs, sporting arenas, and therefore has a large hotel industry. It is the main publishing, advertising and radio center with Columbia and New York universities and various city colleges.
Among the inhabitants of New York one can meet people of almost all nations. The population of New York numbers about 16 million. The citizens speak seventy-five different languages.
Translation - Russian Нью-Йорк
Расположенный в устье глубокой реки Гудзон, Нью-Йорк всегда был воротами в США. Но это больше, чем просто дверь: Нью-Йорк – это скорее окно, через которое можно наблюдать за жизнью целой нации. Нью-Йорк – город ярких социальных контрастов. Это место, где живет большая часть миллионеров Америки, но в то же время основная часть жителей Нью-Йорка живут в более тяжелых условиях, чем в среднем по стране. В 1626 году голландские колонисты создали здесь первое поселение, названное Новым Амстердамом. Они купили остров Манхэттен у индейцев за 24 доллара и баррель рома. Американцы говорят, что это была лучшая из сделок когда-либо заключенных в Нью-Йорке. В 1664 году колония была захвачена британским флотом под командованием Герцога Йоркского и переименована в Нью-Йорк.
Сейчас Нью-Йорк состоит из пяти районов: Манхэттена, Бронкса, Квинс, Бруклина и Ричмонда.
Манхэттен самый маленький из пяти районов города по площади, да и далеко не самый большой по численности населения, хотя многие проводят значительную часть дня в этом центре деловой жизни. Здесь находятся Бродвей, Уолл-стрит и фондовая биржа. Кроме того Манхэттен – это сердце и источник американской политики.
Гарлем также находится в Манхэттене. Но прочная стена отделяет это «черное дно», с населением в 450000 цветных людей, от белого населения.
В бухте стоит бронзовая статуя Свободы, подаренная Францией Соединенным Штатам в 1386 году. Ее факел высотой 60 метров, ночью он виден на многие мили вокруг. В основании статуи открыт Новый американский музей иммиграции.
Бронкс скорее жилой, чем промышленный район города. Здесь находятся всем известный Зоопарк и Ботанический сад.
Квинс одновременно и жилой, и промышленный район города. Здесь находятся два самых крупных аэропорта в Нью-Йорке.
Бруклинская военно-морская верфь – самый большой центр судостроения в мире. В Бруклине живет больше людей, чем в любом другом районе города, около 3000000 человек. В основном это район среднего класса.
Ричмонд – местечко причалов и складов. Его население составляет лишь 200 тысяч человек.
Что же такое Нью-Йорк? Прежде всего, это большой морской порт, самый большой в США. Морем омываются многие из городских районов. Это также огромный финансовый центр, где зарабатывание денег является главным законом жизни. Это символ большого бизнеса, а Уолл-стрит стала псевдонимом для крупнейших монополий во всем мире. Нью-Йорк является ведущим центром текстильной промышленности страны, а также центром по изготовлению одежды. Кроме того здесь огромное количество издательств, типографий и книжных магазинов. Кроме того, Нью-Йорк, несомненно, является одним из центров общественной и духовной жизни Америки. Здесь много художественных галерей, среди них богатейшие коллекции Генри Фрика, а также большое количество художественных музеев (Метрополитен-музей, Музей современного искусства, Музей американского искусства и другие). Уже довольно давно Нью-Йорк может предложить гостям города широкий спектр развлечений: это и театры, и рестораны, и ночные клубы, спортивные арены, поэтому здесь также широко развит гостиничный бизнес. Это главный центр студенческих издательств и радиостанций Колумбийского и Нью-Йоркского университетов и других учебных заведений.
Среди жителей Нью-Йорка можно встретить представителей почти всех стран мира. Население Нью-Йорка около 16 миллионов человек. Жители города говорят на семидесяти пяти разных языках.
English to Russian: THE HERMITAGE by P. Discargues, The Hermitage Museum, "Burlington Magazine", August, 1965
Source text - English
The State Hermitage in Saint Petersburg ranks among the world's most outstanding art museums. It is the largest museum in Russia: nowadays its vast and varied collections take up four buildings.
The Winter Palace, subsequently enlarged by the addition of three Hermitages, was the work of the architect Rastrelli.
Only the shell of the original building remains, for the great palace was gutted by fire in 1837. Its facades show great diversity of style, some highly ornate, others extremely so¬ber, the northern, eastern and southern fronts providing a series of noble and pleasing harmonies in green and white. It was on the west side that the Hermitages were later added. The Winter Palace constitutes a great baroque world of its own: 1,050 rooms, 1,786 windows, 117 staircases. It is, in fact, even bigger than appears from the outside. The statues keeping watch, as it were, over the city and the great stone vases on the roof, far from adding a note of solemnity, seem on the contrary, in combination with the upright figures and smiling faces ornamenting the facades, almost to greet the visitor with a welcoming gesture.
The Little Hermitage was built by the architect Vallin de la Mothe. The calm of his classical facades contrasted with Rastrelli's dancing baroque.
The Raphael Loggia were designed by Quarenghi and opened in 1788, and what is now called the Old Hermitage was built by Felten by extending the facade of the Winter Palace along the river bank.
The New Hermitage was erected to the design of the Mu¬nich architect Leo Klenze.
In addition to the works of Western masters, the Hermi¬tage has sections devoted to the arts of India, China, An¬cient Egypt, Mesopotamia, Pre-Columbian America, Greece and Rome, as well as a department of prehistoric art, not to mention a section devoted to Scythian art. People come to admire the collections of tapestry, precious textiles, wea¬pons, ivories, pottery, porcelain and furniture as well. Paint¬ing represents only a fraction of the riches of the Hermitage.
It is misleading to write of the Hermitage as though it were a picture gallery, comparable to the National Gallery, for pictures are just one section of it, even if the most spec¬tacular.
World famous is the collection of West-European paint¬ings covering a span of about seven hundred years, from the 13th to the 20th century, and comprising works by Leonardo da Vinci, Raphael, Titian, El Greco, Velasquez, Murillo; outstanding paintings by Rembrandt, Van-Dyck, Rubens; a remarkable group of French 18th-century canvases, and Impressionist and Post-Impressionist paintings. The col¬lection illustrates the art of Italy, Spain, Holland, Bel¬gium, Germany, Austria, France, Britain, Sweden, Denmark, Finland and some other countries. The West-European De¬partment also includes a fine collection of European sculp¬ture, containing works by Michelangelo, Canova, Falconet, Houdon, Rodin and many other eminent masters.
Particularly notable is an absolutely breath-taking group of modern paintings.
The Hermitage, together with the Pushkin Museum in Moscow, must be ranked among the richest in the world in respect of Impressionist art.
A dozen or so modern French rooms are open, beginning with three containing Impressionists: an outstanding Monet landscape, and Sisley and Pissarro at their freshest. These are followed by a room of ten Cezannes, and a room of Gauguins, mostly Tahitian subjects of the highest quality. Then the most fabulous of all: two rooms with thirty Matisses, from the Proto-Fauve still lifes of the turn of the century, through the "High Fauve" period of 1906-7, to the interiors and monumental portraits of the immediately pre-war years. Next come rooms of Derain, Vlaminck, Marquet, and some Nabis; followed by two containing Picasso, the first down to the Negre period, the second, Analytical Cubist works down to a collage of 1914.
Translation - Russian Эрмитаж
Эрмитаж входит в число самых выдающихся музеев изобразительного искусства. Это самый большой музей в России: на сегодняшний день его обширные и разнообразные коллекции занимают четыре здания.
Зимний дворец, работы архитектора Растрелли, в последствии был расширен путем добавления к нему трех зданий. В 1837 году Эрмитаж существенно пострадал от пожара, оригинальными остались только внешние стены. Фасады здания отличаются большим разнообразием стилей, некоторые имеют весьма богатую отделку, другие же чрезвычайно скромные. Северный, восточный и южный фасады выполнены в благородных зеленых и белых тонах. Западная часть Эрмитажа была достроена позже. Зимний Дворец это отдельный мир роскоши- 1.050 комнат, 1.786 окон, 117 лестниц. На самом деле он даже больше , чем кажется с наружи. Кажется, что статуи, наблюдающие за городом и величественные каменные вазы на крыше, далеки от торжественности, напротив, в сочетании с вертикальными скульптурами и барельефами, как будто приветствуют гостей города.
Малый Эрмитаж построен архитектором Ж. Б. Валлен-Деламотом. Спокойствие его классических фасадов контрастирует с танцующим барокко Растрелли.
Лоджия Рафаэля была спроектирована Джакомо Кваренги и открыта в 1788 году. Пристройка к Зимнему Дворцу, вдоль берега Невы была построена Фелтеном и сейчас носит название Старый Эрмитаж.
Новый Эрмитаж был построен по проекту архитектора Лео Кленце Мюнхена.
В дополнение к работам Западных мастеров, Эрмитаж имеет залы посвященные искусствам Индии, Китая, Древнего Египта, Месопотамии, доколумбовой Америки, Греции и Рима, а также отдел доисторического искусства, не говоря уже о секции посвященной искусству скифов. Люди приходят, чтобы восхититься коллекциями гобеленов, драгоценного текстиля, оружия, изделия из слоновой кости, керамики, фарфора и мебели. Живопись представляет лишь часть богатств Эрмитажа.
Будет неверно писать об Эрмитаже, как о картинной галереи, сравнимой с Национальной галереей, живопись является лишь одной частью из собрания произведений искусств, представленных здесь, не смотря на популярность этого вида
В Эрмитаже находится всемирно известная коллекция западно-европейских картин, которые охватывают период около семисот лет, с 13-ого до 20-ого столетия, работы Леонардо да Винчи, Рафаэля, Тициана, Эль Греко, Веласкеса, Мурильо, выдающиеся картины Рембрандта , Ван-Дейка, Рубенса, замечательная группа французских полотен18-го века, импрессионистов и пост-импрессионистов. Собрание представляет искусство Италии, Испании, Голландии, Бельгии, Германии, Австрии, Франции, Великобритании, Швеции, Дании, Финляндии и некоторых других стран. Западно-европейский Отдел также включает в себя прекрасную коллекцию Европейской скульптуры, включая работы Микеланджело, Канова, Фальконе, Гудона, Родена и многих других выдающихся мастеров.
Особенно примечательным является абсолютно потрясающая группа работ современных художников.
Эрмитаж, вместе с Пушкинским музеем в Москве, обладают самыми богатыми в мире коллекциями работ художников-импрессионистов.
Открыты около дюжины современных французских залов, содержащие такие работы импрессионистов, как выдающийся пейзаж Моне и ранних Сислея и Писсарро. За ними следуют залы с работами Сезанна и Гогена, хорошо сохранившиеся предметы таитянской культуры. Затем самый сказочный зал из всех: две комнаты с тридцатью работами Матисса, начиная от прото-фовистских натюрмортов на рубеже веков и периода "Высокого фовизма" 1906-7, до интерьерных и монументальных портретов предвоенных лет. Далее идет зал посвященный Дерену, Вламинку, Марке, и некоторым представителям группы Наби; и комната, содержащая две картины Пикассо: первая относится к Африканскому периоду, вторая к синтетическому кубизму коллажа 1914 года.
More
Less
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Jul 2013.