Członek od May '20

Języki robocze:
angielski > polski

Michal Wilczynski
Medical & sciences translator- 15 years

London, United Kingdom, Wielka Brytania
Czas lokalny: 01:39 BST (GMT+1)

Język ojczysty: polski (Variant: Standard-Poland) Native in polski
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nie masz żadnych ocen
  Display standardized information
Bio
I am English-to-Polish translator. Since 2007 I have been translating variety of texts for in the fields of veterinary/general medicine, law as well as technical texts.

I have BA degree in Journalism and Social Communication and MA degree in Interpreting & Translation. My specialisms are: biology, conventional medicine, technical texts, law (instructions, data safety sheets, guidelines etc.).

I am constantly broadening my knowledge in the fields of my specialisms in order to produce the best quality translations, and I am also supported by a team of academic specialists working in the fields of: veterinary medicine, biology, and law, who verify accuracy of my translations.

Additionally, I am a member of Institute of Translation and Interpreting and Chartered Institute of Linguists.
Słowa kluczowe: polish, english, veterinary, microbiology, veterinary, medicine, animal breeding, history, aviation, security, weaponry.




Ostatnia aktualizacja profilu
May 8



More translators and interpreters: angielski > polski   More language pairs



Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search