Członek od Jul '17

Języki robocze:
angielski > grecki

Georgios Anagnostou
Medical / Pharmaceutical / Technical

Grecja
Czas lokalny: 13:01 EEST (GMT+3)

Język ojczysty: grecki (Variant: Modern) Native in grecki
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
(3 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Wiadomość od użytkownika
Reliable partner for high-quality translations
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Usługi Translation, Editing/proofreading
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Medycyna (ogólne)Medycyna: farmacja
Medycyna: opieka zdrowotnaMedycyna: przyrządy
Nauki ścisłe (ogólne)Żywy inwentarz/hodowla zwierząt

Stawki
angielski > grecki - Stawki: 0.07 - 0.10 EUR za słowo / 20 - 30 EUR za godzinę
Conditions apply
Preferowana waluta EUR
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 310, Odpowiedzi na pytania 90
Archiwum zleceń 29 zapisanych zleceń
Szczegóły zleceniaOpis zleceniaPotwierdzenie

Editing/proofreading
Objętość: 315000 words
Data ukończenia: May 2017
Languages:
angielski > grecki
Operator's manual of a medical instrument



Medycyna: przyrządy
 Brak komentarza.

Editing/proofreading
Objętość: 1 hours
Data ukończenia: Apr 2017
Languages:
angielski > grecki
Cover letter for submission of a medicine brochure



Ogólne/rozmówki/listy
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 38560 words
Data ukończenia: Mar 2017
Languages:
angielski > grecki
Operator guide for tissue processor

operator, user, manual, guide, medical, instrument, device, medical, analyzer, processor

Medycyna: przyrządy
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 9300 words
Data ukończenia: Feb 2017
Languages:
angielski > grecki
Cytology solutions IFU



Medycyna: przyrządy
 Brak komentarza.

Editing/proofreading
Objętość: 2 hours
Data ukończenia: Apr 2016
Languages:
angielski > grecki
Press release for a medicine



Reklama/public relations
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 1094 words
Data ukończenia: Apr 2016
Languages:
angielski > grecki
Companies letters from various countries referring to the purchase of a medicine



Ogólne/rozmówki/listy
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 1020 words
Data ukończenia: Mar 2016
Languages:
angielski > grecki
Fertilizer analysis



Chemia, inżynieria chemiczna
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 561 words
Data ukończenia: Mar 2016
Languages:
angielski > grecki
EC declaration of conformity



Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 508 words
Data ukończenia: Mar 2016
Languages:
angielski > grecki
Certificate of GMP compliance of a manufacturer



Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 494 words
Data ukończenia: Feb 2016
Languages:
angielski > grecki
Protocol synopsis



Medycyna (ogólne)
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 4189 words
Data ukończenia: Dec 2015
Languages:
angielski > grecki
Ship fuel oil analysis



Chemia, inżynieria chemiczna
 Brak komentarza.

Editing/proofreading
Objętość: 4 hours
Data ukończenia: Nov 2015
Languages:
angielski > grecki
Summary of product characteristics for human medicine



Medycyna: farmacja
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 21522 words
Duration: Dec 2016 to Jan 2017
Languages:
angielski > grecki
Training material about obesity medicine



Medycyna (ogólne)
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 9800 words
Duration: Feb 2017 to Mar 2017
Languages:
angielski > grecki
Automotive texts



Motoryzacja/samochody
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 110000 words
Duration: Oct 2016 to Dec 2016
Languages:
angielski > grecki
Standards on safety of toys



Bezpieczeństwo
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 70356 words
Duration: Sep 2016 to Oct 2016
Languages:
angielski > grecki
Medical devices standards



Medycyna: przyrządy
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 1300 words
Data ukończenia: Sep 2016
Languages:
angielski > grecki
Fuel analysis report



Chemia, inżynieria chemiczna
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 43 words
Data ukończenia: Sep 2016
Languages:
angielski > grecki
Food label



Żywienie
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 5158 words
Data ukończenia: Aug 2016
Languages:
angielski > grecki
Questionnaire for a pharmaceutical company



Medycyna: farmacja
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 32582 words
Data ukończenia: Jul 2016
Languages:
angielski > grecki
Documents for clinical trial



Medycyna: farmacja
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 11800 words
Data ukończenia: May 2016
Languages:
angielski > grecki
Technical dossier for tobacco product



Inne
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 9500 words
Data ukończenia: Mar 2016
Languages:
angielski > grecki
Veterinary vaccine



Żywy inwentarz/hodowla zwierząt
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 1000 words
Data ukończenia: Jan 2016
Languages:
angielski > grecki
Certificate to foreign government



Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 850 words
Data ukończenia: Jan 2016
Languages:
angielski > grecki
Brochure for medical device



Medycyna: przyrządy
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 4500 words
Data ukończenia: Nov 2015
Languages:
angielski > grecki
Psychiatric medical articles



Medycyna (ogólne)
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 5730 words
Data ukończenia: Nov 2015
Languages:
angielski > grecki
Collection of dermatological cases



Żywy inwentarz/hodowla zwierząt
 Brak komentarza.

Editing/proofreading
Objętość: 4 hours
Data ukończenia: Nov 2015
Languages:
angielski > grecki
Summary of product characteristics for human medicine



Medycyna: farmacja
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 10525 words
Data ukończenia: Jun 2015
Languages:
angielski > grecki
Product book for pet food



Żywy inwentarz/hodowla zwierząt
 Brak komentarza.

Translation
Objętość: 5380 words
Data ukończenia: Mar 2015
Languages:
angielski > grecki
Compendium of clinical trials for insecticide/acaricide



Żywy inwentarz/hodowla zwierząt
 Brak komentarza.


Payment methods accepted Przelew, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 2
Glosariusze Health - Medical
Wykształcenie Other - meta|φραση School of Translator Training
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 5. Zarejestrowany od: Nov 2013. Członek od: Jul 2017.
Poświadczenia kwalifikacji angielski > grecki (Certificate in Translation - meta|φραση School of Translator Training, verified)
angielski > grecki (Technical translation certificate - meta|φραση School of Translator Training, verified)
Przynależność do organizacji PAT (PEM in Greek)
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Translation Workspace, Wordbee, XTM
CV/Resume CV available upon request
Praktyki zawodowe Georgios Anagnostou popiera ProZ.com's Zasady postępowania.
Bio

                                        Reliable partner for high-quality translations

                                                        English to Greek translation services

 

Background

Professional English-Greek translator, holder of the Certificate in Translation and the Certificate in Technical Translation from meta|φραση School of Translator Training (ATA approved translation school).

Also holder of the Diploma in Military Science from the Hellenic Army Academy as well as the Certificate of Specialization in HRM from the National and Kapodistrian University of Athens.

Detail-oriented person with experience in working in demanding and multinational environments, I approach every assignment with responsibility and professionalism taking into consideration its nature and the client's instructions.


Mission statement

I aim to provide high-quality translation services, thus facilitating the communication between my clients and their Greek-speaking customers/public.

 

Professional philosophy

I provide my services on the basis of the following principles:

Thoroughness

Terminology accuracy, fluency, consistency, no grammar, syntax, or spelling errors, and no omissions ensure that the meaning of the source text is conveyed properly in the target language.

Promptness

I deliver the translations within the agreed deadline.

Integrity

I never undertake an assignment for which I can't guarantee a high quality result.

Communication with clients

I consider as essential the good communication between the translator and the client, which facilitates the proper accomplishment of a task and the high quality of the translation.

Confidentiality

I am committed not to disclose any details regarding any assignment and my client's identity.

 

Experience

Experienced translator having translated/edited a wide range of medical, pharmaceutical and technical texts including:

  • Research papers
  • Clinical trial protocols & Informed Consent Forms
  • Case reports & Patient reports
  • Summaries of Product Characteristics
  • Lab tests
  • Medical questionnaires
  • Manuals & Instructions for Use
  • Patient Information Leaflets
  • Training courses
  • Presentations
  • Medical device brochures
  • Carton labels
  • Press releases
  • Product catalogues
  • European Medicines Agency (ΕΜΑ) documents using QRD templates   
  • ISO Standards: Health care technology (ICS 11), Domestic and commercial equipment, Entertainment, Sports (ICS 97)
  • Website content
  • Application user interface
  • Certificates / Letters

Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 310
(Wszystkie punkty w kategorii PRO)


Język (PRO)
angielski > grecki310
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Medycyna188
Nauki ścisłe44
Technika/inżynieria28
Inne28
Nauki społeczne10
Punkty w 3 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Medycyna (ogólne)144
Chemia, inżynieria chemiczna28
Medycyna: farmacja20
Mechanika/inżynieria mechaniczna16
Medycyna: przyrządy12
Edukacja/pedagogika10
Biologia, biotechnologia, biochemia, mikrobiologia8
Punkty w 14 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects29
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation24
Editing/proofreading5
Language pairs
angielski > grecki29
Specialty fields
Medycyna: przyrządy5
Żywy inwentarz/hodowla zwierząt4
Medycyna: farmacja4
Medycyna (ogólne)3
Chemia, inżynieria chemiczna3
Bezpieczeństwo1
Żywienie1
Other fields
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV3
Ogólne/rozmówki/listy2
Motoryzacja/samochody1
Reklama/public relations1
Inne1
Słowa kluczowe: greek, english, medical, pharmaceutical, science, military, defence, weapons, finance, technical manual, telecommunications, international affairs, research papers, clinical trial protocols, case reports, summaries of product characteristics, SmPC, SPC, informed consent, lab test, laboratory test, medical questionnaires, manuals, instructions for use, IFU, user instructions, user guide, technical manual, user interface, UI, application, product information leaflets, package leaflet, training course, presentations, medical device brochures, carton labels, label, press release, patient report, product catalogue, EMA, European Medicines Agency, Quality Review of Documents (QRD) templates, EPAR summary for the public, Q&A documents, scientific conclusions and grounds, Health care technology (ICS 11) ISO Standards, ISO, standards, Domestic and commercial equipment, Entertainment, Sports (ICS 97), online gaming, technical analysis, fundamental analysis, articles, media, music, musical instruments, history, historical text,


Ostatnia aktualizacja profilu
Jul 30



Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search