Working languages:
English to Chinese
Spanish to Chinese
Chinese to Spanish

gloriahh
Trilingual translator for CN-ES-EN

TIANJIN, Tianjin, China
Local time: 17:04 CST (GMT+8)

Native in: Chinese (Variants: Mandarin, Traditional) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsAutomotive / Cars & Trucks
Construction / Civil EngineeringFood & Drink
Textiles / Clothing / FashionTourism & Travel
Marketing / Market ResearchManufacturing
Human ResourcesGames / Video Games / Gaming / Casino
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Monash University
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Nov 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Chinese (China:SHISU, verified)
English to Chinese (China: SHISU, verified)
Chinese to Spanish (China:SHISU, verified)
Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
Bio

Born and raised in China, I gradually grew interest in music and began to learn keyboard piano when I was 3. I started to learn English at the age of 6, and I always find myself better in this subject than my peers. And I think I can attribute this merit to music, because music is the language without frontier.

Then at the age of 13, I became a great fan of WESTLIFE, and their songs along with lyrics encouraged me largely. One of their songs named SOLEDAD, was the cause of me paying attention to Spanish.

After National College Entrance Exam of China, I was lucky to realize my dream and study Spanish in Shanghai International Studies University. It's the top 2 university in teaching languages, foreign cultures and literatures.

After graduation, I went working for 3 years before going to Monash University in Australia for Master education.

Now, with a Master degree in Teaching English and a Bachelor degree in Spanish language of literature, I think I finally find my lifelong path, which is to be a translator and interpreter. Afterall, languages will always be my passion.

Thank you for reading this and hope we can corporate in the future.

ZhaoYingzhu's Twitter updates
    Keywords: Chinese, Spanish, English, Law, Tourism, Engineering, Certificate


    Profile last updated
    Mar 22, 2023