This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Portuguese to Occitan / Langued'Oc French to Occitan / Langued'Oc Occitan / Langued'Oc to French Portuguese to English English to Portuguese English to French Portuguese to Spanish Spanish to Portuguese Italian to Portuguese German to Portuguese Catalan to Portuguese
A detail-oriented and open-minded professional. "Homo sum; humani nihil a me alienum puto" - Terence's Heauton Timorumenos
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
BA in Literature and Linguistics (UFPE, Recife, Brazil). MA in Literature (Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand, France). Professional Master in Political Sciences (Université Blaise Pascal, Clermont-Ferrand, France).
Experience with academic research, language teaching, institutional and public communication, magazine publishing, website management (including localization), translation and interpreting.
Expertise in Arts, Literature, Sciences and Technology
Translation and proofreading services provided to companies such as: Kromtech Alliance Corp., Lesson Nine GmbH (Babbel.com), Gamevil USA Inc., Aeria Games GmbH, TRANXLATE Traduções Multilíngue, Reality Squared Games Co., IGG Inc., Ankama Games, Translated.net, DEE PAD SAS, L10N Studios Lda., Convergéncia occitana, Instituto Maximiliano Campos, BRANCO® Fachübersetzungen & Sprachkommunikation, Keywords Studios.
Translation and proofreading services provided to public institutions such as: Paris Diderot University and the State Office for Cultural Affairs of Pernambuco (SECULT/PE), Brazil.
In-house translation, proofreading and testing experience at the Latin Union (UL), the Occitan Studies Institute (IEO), Aeria Games GmbH and Synthesis International Srl.
A Languages: Brazilian Portuguese, French, Occitan