Working languages:
English to Japanese

Sachiko Borowik
Marketing & Copy - Tourism background

London, England, United Kingdom
Local time: 17:45 BST (GMT+1)

Native in: Japanese 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

Background in Tourism, I am London based Japanese translator & interpreter specialising in marketing and copywriting.

I provide crisp copy for tourist brochure and enticing slogan for marketing campaigns while conveying the exact messages and keeping the right tone of voice.

I am an Associate of CIOL, UK's professional association representing translators and interpreters.

Other speciality includes:

* 20,000 words of operation manual of Marine Terminals Technology

* Legal interpreting - recently completed professional exam DPSI (in context of English law) 

* Wine & Food for both interpreting and translation


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Japanese4
Top general field (PRO)
Medical4
Top specific field (PRO)
Medical: Cardiology4

See all points earned >
Keywords: Japanese, tourism, travel, marketing, copywriting, manual, marine, food, wine, translator. See more.Japanese, tourism, travel, marketing, copywriting, manual, marine, food, wine, translator, translation, Trados 2017. See less.


Profile last updated
Jan 27, 2019



More translators and interpreters: English to Japanese   More language pairs