| DailyTranslate |
Native speakers only
London, England, Wielka Brytania
| || |
clients and colleagues
on Willingness to Work Again
|7 positive reviews|
| || |
DailyTranslate is an employee of:
DailyTranslate is a UK-based company that offers translation and other language services in more than 100 languages. Even though DailyTranslate is a young company it is dynamic, continuously enriching its human resources database and always collaborating with competent native-speaking linguists.
DailyTranslate takes all possible measures to ensure data security and confidentiality to help maintain your competitive edge. To achieve that end, we strive to engineer innovative approaches for every project, while staying on target to meet the goals of each client.
Just Few Reasons To Work With DailyTranslate:
All the translators are linked to the Company through a contract which ensures confidentiality and respect for delivery times.
2. Outstanding Translators
All of our translators have at least 7 - 10 years of experience and qualified references.
3. Fast Turnarounds
The translators at DailyTranslate translate on average between 15,000 and 20,000 words per week.
4. Quality Guaranteed
We will correct any verifiable translation errors committed by our translators free of charge for a period of ninety (90) days.
5. Affordable Price
Our pricing is represented by one rate. We guarantee the good price without ever sacrificing quality or deadlines.
6. Dedicated PM
You will get your personal Project Manager who will deal with your order from the very beginning till the final delivery of your project.
7. Costumer's Satisfaction
All our clients from an array of industries and endeavors trust our consistent quality, professionalism, and value.
Misja: We make possible our clients' global success through language globalization by providing perfect solutions, great value, and unequaled service.
Branże / rynki / dziedziny tematyczne
Automotive, Law/Legal, Manufacturing/Industrial, Marketing/Communications, Medical/Life Sciences/Pharmaceutical, Advertising (marketing), Advertising (media), Aerospace, Agriculture, Architecture, Art/literary, Biotechnology, Business products, Chemical, Compliance, Construction, Consumer products, Defense, Electronics, Energy, Engineering, Entertainment, Environmental, Environmental Engineering, Fashion, Finance (Microfinance), Finance / Banking / Accounting, Financial/markets, Government, Healthcare, Higher Education, Homeopathy, Hospitality, Information technology, Insurance, Internet/E-commerce, Investment / Securities, Journalism, Logistics, Machine tools, Management, Metallurgy/casting, Oil, Paper/paper mills, Pharmaceutical, Philosophy, Real estate, Religion, Safety, SAP ERP, Security, Social sciences, Software, Software (educational), Software (games), Software (multimedia), Sports, Telecommunications, Tourism, Training/Education.
Rodzaje zleceń / dokumentów
Animation, Articles, Audio, Books, Brochures, Business cards, Catalogs, Certificates, Contracts and agreements, Corporate letters, Dictionaries, E-Learning Courses, Economic/Trade materials, Educational records/documents, Film scripts, Financial statements, Flash files, Flyers, Hardware, Help files, Illustrations, Immigration documents, Informed Consents, Labels/Packaging, Legal content, Legal documents, Letters/Emails, Logo, Manuals, Manuals (employee), Manuals (non-technical), Manuals (pharmaceutical), Manuals (technical), Marketing, Marketing (advertisements), Medical records/documents, Newsletters, Patents, Policy wordings, Presentations, Scientific , Software, Surveys, User guides, Veterinary records/documents, Video, Voice over scripts, Web sites.
Clinical Trials, Copywriting, Desktop publishing (DTP), Document translation, Editing, Localization, Project Management, Proofreading, QA Testing, Search Engine Optimization, Subtitling, Technical writing, Transcriptions, Translation.
All languages are offered and supported.
Native speakers only
100+ languages supported
Tens of thousands of words per day
Opis procesu / przepływu pracy
Range of services:
the entire process chain from a single source
Setting your needs
From the moment you get in touch with DailyTranslate you will get your personal project manager who will deal with your order from the very beginning till the final delivery of your translation project. Your Project Manager will analyze the file you need to be translated, and will give you the best quote and delivery time for this. Once we get your „GO AHEAD„ the order will be uploaded to our database and processed.
In house Management
Once we get your order, your Personal Project Manager will begin looking for a translator for your project. He will look for a native in the target language linguist, with more than 5 years of experience in the required field. Also the Project Manager will monitor all the process, taking care of the quality and in time delivery of the project.
Once the file is translated, the translation is passed to another professional linguist to proofread the file. Thereafter the file is sent to a DTP guy in case there are layout issues, only after this the file is sent back to the Project Manager for the final approval.
Final Delivery and your Feedback
The Project Manager receives all the material and runs a final check. If everything is OK he sends you the completed translation. Once you have reviewed the files and confirmed you are happy with the translation we have delivered, our job is finished. Only after your confirmation that you are satisfied with our work you will be sent the invoice.
Proces kontroli jakości
Qualification process for linguists
Translator applicants must pass our internal testing program, which scrutinizes their understanding of semantics and grammatical and typographical rules, as well as their stylistic flair and ability to seamlessly adapt the source document to the target audience. They must also sign a confidentiality agreement.
We may also require certification by recognized professional translator organizations, including:
- American Translators Association (ATA)
- National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT)
Monitoring of performance
In order to qualify as a DailyTranslate vendor, the candidate must complete a translation and score a minimum Language Quality Index (LQX) of 90. As the test is part of a real project, the translation is fully edited and the LQI form is completed based on the errors found during the full edit to document the result. After successful completion of the translation the candidate is set to "authorized” by VM.
Quality Assurance Process
• Every translation is checked word for word against the original and all changes are reviewed to ensure that the proper terminology is used consistently throughout the entire document
• Then, DailyTranslate performs a final Quality Assurance check by a 3rd linguist to ensure that the translation is error-free
DailyTranslate offers 24-hour language services, available just for you! Our language services are designed to meet the needs of any client in any sector.
Minimalna opłata za projekt 25 EUR
Euro (EUR), Pounds sterling (GBP), U. S. dollars (USD)
Obsługiwane formaty plików
aif, asp, aspx, cdr, doc, docx, dwg, dxf, eps, exe, fm5, fm6, fm7, fm8, gif, htm, idt, ind, ini, inx, jpeg, jsp, mif, mp3, odt, pdf, php, pmd, po, ppt, pptx, psd, qxd, rc, rtf, sgml, swf, tiff, tmx, ttx, txt, wav, xliff, xls, xlsx, xlz, xml
Moduline - Produkcja - "You have great people who really know their jobs. They are receptive, responsible, and conscientious. We will continue to use DailyTranslate because of their professionalism and their capacity to do a big amount of work in a short period of time, and to do that work in an exemplary, useful and prompt manner”
- Andrew Borg , Marketing Director At Moduline"
ViTRA Ltd - Inżynieria przemysłowa - "“We would highly recommend DailyTranslate for all translation work. The work product is exemplary, of the highest quality, and the work is done at a reasonable cost. Everyone at DailyTranslate is very professional, very constructive, and we are extremely pleased with the services provided.”
- Stephen Lindberg , Chief Marketing Officer At Vitra LTD"
Języki, w których można kontaktować się z firmą
Translation, Proofreading, Editing, Reviewing, TEP, Transcription, Transcription+Translation, Copy writing, Trans creation, Transliteration, Back Translation, Machine Translation, Localization, Quality Assurance, Subtitling, DTP, Medical Translation, Legal Translation, Technical Translation, Automotive Translations, Financial Translations, Marketing Translations, IT Translations, Computers : Hardware&Software, CV, Licences, Diplomas, Certificates, Pharmaceutical Translations, Engineering Translations, Literary Translations, Mechanical Translations, Culinary Translations, Websites translation, Software Localization, Instruction Manuals Translation, Clinical Studies Translation, Governmental Translation, Multimedia Localization, Multilingual DTP, Document Translation, Albanian, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Burmese, Catalan, Cebuano, Chinese, Croatian, Czech, Dari, Estonian, Farsi, Filipino, Georgian, Greek, Gujarati, Hebrew, Hiligaynon, Hindi, Hmong, Hungarian, Igbo, Ilokano, Indonesian, Italian, Javanese, Kazakh, Khmer, Latin Latvian, Lithuanian, Macedonian, Malay, Malayalam, Maltese, Mongolian, Nepal, Punjabi, Pashto, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sanskrit, Serbian, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Spanish, Swahili, Tagalog, Tamil, Tatar, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Uzbek, Vietnamese, Afrikaans, Amharic Dutch, English, Flemish, French, German, Irish, Japanese, Korean, Kurdish, Oromo, Somali, Tigrinya, Yoruba, Danish, Finnish, Icelandic, Mandinka, Norwegian, Swedish, Tibetan, Twi.