Working languages:
Portuguese to English

AHDuncan
Reliable and creative

Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil
Local time: 03:02 -03 (GMT-3)

Native in: English (Variant: US) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Poetry & LiteratureCinema, Film, TV, Drama
Cooking / CulinaryEsoteric practices
General / Conversation / Greetings / LettersMusic
ReligionTourism & Travel
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Sep 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume English (DOC)
Bio
I am an American writer, editor, and translator living in Rio de Janeiro, Brazil. I worked for 15 years translating from Portuguese to English, mostly full-time, but now I'm working part time.

Since I am also a musician and composer, one of the fields that interests me is music, but I also enjoy translating novels, scripts, and poetry. These areas are my strong points.

I worked as a music writer for The Christian Science Monitor for twelve years, and have also written and published my memoir, "Getting Down to Brass Tacks - My adventures in jazz, Rio, and beyond."

I haven't published my rates here, as I prefer to set them case-by-case. I generally prefer working for private clients or for colleagues who have an overflow of work (lucky them!).

I also do editing and proofreading of books and short stories in English.

Here is a list of some of the books I have translated:

Romances Espiritas por Chico Xavier:
Os Mensageiros
Ave, Cristo!
Há Dois Mil Anos
Cinquenta Anos Depois
Renúncia (em andamento)

Labirinto (romance de crime e suspense) por Dagoberto Aranha Pacheco (em andamento)

Coleção de contos por Olav Schraeder

Onde está Teresa? (romance espirita-suspense) por Zibia Gasparetto

Translated the script for the 2012 comedy film Os Penetras

I have also translated the following websites:
Gustavo Rosa (Artist)
Roberto Rosa (Photographer)

I am currently working on various projects for Galeria Athena Contemporânea.
Keywords: portuguese, literary, music, lyrics, books, scripts, letters


Profile last updated
Jul 16, 2017



More translators and interpreters: Portuguese to English   More language pairs