Working languages:
English to Spanish
Portuguese to Spanish

Andrés Basilio García Sánchez
Spanish videogame localization

Santafé de Bogotá, Distrito Capital, Colombia
Local time: 06:37 IST (GMT+5.5)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Ecuadorian , Venezuelan, Colombian) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Tourism & Travel
Automotive / Cars & TrucksAdvertising / Public Relations
EconomicsGames / Video Games / Gaming / Casino
IT (Information Technology)Management
Internet, e-CommerceMedia / Multimedia

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.08 USD per word / 20 USD per hour
Portuguese to Spanish - Standard rate: 0.05 USD per word / 20 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 10
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Universidad EAN
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Sep 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, DejaVu, Lilt, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Lilt, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio, Wordfast, XTM
CV/Resume Spanish (PDF), English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Improve my productivity
Bio
English into Spanish Professional videogame Translator  with 3+ years of experience translating videogames related content. From business, marketing, legal and technical content to very creative one. Among the translation project management workflow I am skilled to translate, edit, review, proofread, test and manage Computer Assisted Translation Tools to provide and excellent final outcome to customers.
Due to my communication skills in Spanish, English, Portuguese and French I have had international experiences leading multicultural and bilingual teams, mainly managing translation processes for developer teams to support  their projects.
Keywords: Business, finance, commercial, legal, website localization, software localization.


Profile last updated
Jun 30, 2021



More translators and interpreters: English to Spanish - Portuguese to Spanish   More language pairs