This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)
Games / Video Games / Gaming / Casino
Engineering (general)
Electronics / Elect Eng
Mechanics / Mech Engineering
Petroleum Eng/Sci
Energy / Power Generation
Computers (general)
Also works in:
Science (general)
Physics
Medical: Health Care
Computers: Systems, Networks
Cosmetics, Beauty
Transport / Transportation / Shipping
Environment & Ecology
Computers: Software
More
Less
Rates
English to Russian - Standard rate: 0.03 USD per word / 12 USD per hour English to Ukrainian - Standard rate: 0.03 USD per word / 12 USD per hour
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Russian: Living Lands - Trolls General field: Art/Literary Detailed field: Games / Video Games / Gaming / Casino
Source text - English I will never forget my encounter with the trolls of the Living Lands. I had just narrowly avoided being consumed by a giant plant (more on that later) and was running as fast as I could to get away from it. I broke the crest of the hill and the valley below was wide, green, wet, and covered with low, thick-branched trees. Vines grew everywhere! Between the trees, across the tops of them, down to the ground - it as a mess of vine and green. Cautiously, I worked my way down toward the basin, keeping an eye out for anything suspicious. And it's a good thing I did so! I noticed not all the trees appeared to be trees. I froze, dropping to the ground in an effort to minimize my appearance. One of the trees moved, lumbering slowly away from the cluster. It's then that I realized it was a troll, stepping out from among the group of trees it had been resting against. With a few more steps, I would have walked right into their home! The camouflage these trolls exhibited far exceed any I had ever seen before. I hope to return again in the future and observe them more.
Translation - Russian Никогда не забуду мою первую встречу с троллями в Живых землях. Я едва избежал участи быть поглощенным гигантским растением (об этом позже) и несся со всех ног, чтобы оказаться от него подальше. Я перебрался через гребень холма. Долина внизу была широкой, зеленой, влажной и покрытой низкорослыми деревьями с толстыми ветками. Везде рос плющ! Висел между деревьями, лежал на их вершинах, опускался к земле – мешанина из стеблей и зелени. Осторожно я спустился вниз, держа ухо востро. И хорошо, что был внимательным! Я заметил, что не все деревья на самом деле были деревьями. Я замер, опустившись на землю, чтобы стать менее заметным. Одно из деревьев пошевелилось и медленно пошло в сторону от остальных. И тогда я понял, что это был тролль, вышедший из группы деревьев, к которым прислонился. Еще пара шагов – и я бы попал прямо в их логово! Маскировка этих троллей значительно превосходила любую другую, которую я встречал ранее в природе. Надеюсь в будущем вернуться и изучить их получше.
English to Russian: Liquid Fuel Boost Skid General field: Tech/Engineering Detailed field: Engineering (general)
Source text - English Liquid Fuel Boost Skid
Customer-supplied, pre-filtered (5 micron) liquid fuel is supplied to the liquid fuel boost skid at 80 gpm (5.05 L/s), and a pressure of 50 psig ± 10 psig (345 kPaG ± 69 kPaG). Pump suction-side duplex filters (5-micron low pressure filters) and a pump discharge-side simplex filter (5-micron high pressure filters) ensure the condition of the fuel flowing to the turbine engine fuel nozzles. Fuel passes through the pump suction-side low-pressure duplex filter assembly, which is monitored by pressure differential transmitter PDT-2020. A high-differential pressure alarm is activated at 25 psid (172 kPaD) increasing.
Staging Valves
One of the key controlling parameters in the LM6000 PF model gas turbine is combustor flame temperature. Flame temperature control is required to limit NOx emissions and control hot section component lives. To maintain flame temperature control in a narrow temperature range during all gas turbine operating conditions, it is necessary to stage the combustor (turn sections of the combustor on and off). The fuel staging valves control fuel distribution to the combustor rings as scheduled by the electronic control unit. Five staging valves control the A or outer ring, five staging valves control the C or inner ring, and two staging valves control increase flow to the B ring. The B ring dome has fuel available to it at all operating conditions. The combustor modes go from B mode at core idle to ABC at full power.
Translation - Russian Блок бустера жидкого топлива
Предварительно отфильтрованное (5 микрон) жидкое топливо, поставляемое заказчиком, подается на блок бустера жидкого топлива с расходом 80 гал/мин (5,05 л/сек) при давлении 50 ± 10 фунтов/кв. дюйм изб. (345 ± 69 кПа изб.). Дуплексные фильтры на стороне всасывания насоса (5-микронные фильтры низкого давления) и симплексный фильтр нагнетательной стороны (5-микронные фильтры высокого давления) обеспечивают течение топлива к топливным форсункам двигателя турбины. Топливо проходит через узел дуплексного фильтра низкого давления на стороне всасывания насоса, который контролируется датчиком перепада давления (PDT-2020). Аварийный сигнал большого перепада давления включается при увеличении до 25 фунтов/кв. дюйм диф. (172 кПА диф.).
Ступенчатые клапаны
температура пламени в камере сгорания – один из основных управляющих параметров газовой турбины LM6000 PF. Регулирование температуры пламени необходимо для ограничения выбросов NOx и увеличения срока службы компонентов тракта горячих газов. Для поддержания температуры пламени в узком регулируемом диапазоне во всех режимах работы газовой турбины нужно обеспечить ступенчатую работу камеры сгорания (отключать и подключать участки камеры). Клапаны ступенчатой подачи топлива регулируют распределение топлива по кольцам камеры сгорания в последовательности, которую задает блок электронного управления. Пять ступенчатых клапанов управляют работой внешнего кольца (A), другие пять ступенчатых клапанов — работой внутреннего кольца (C), еще два ступенчатых клапана регулируют расход на кольцо В. Топливо подается к куполу кольца B при любых условиях работы. Работа камеры сгорания варьируется от режима B, когда ядро горения обеспечивает холостой ход, до режима ABC, при котором развивается полная мощность.
More
Less
Experience
Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Feb 2015.
I am a freelance translator with over 10 years of experience and over 8 million words translated in English–Russian & English–Ukrainian language pairs. In my scarce spare time I work on PhD thesis in theoretical physics and enjoy RPGs.
IT & software: Over the years I took part in localization of documentation for Microsoft Office, Google G Suite and Huawei smartphones among other jobs.
Literary translation: One of my favorite projects was when I participated in localization of Pillars of Eternity and Tyranny RPGs. Besides that, I took part in translation of Cities: Skylines, Metal Gear Solid V, Overwatch and other videogames.
Engineering, petroleum industry: large-scale projects for GE Energy, Petrofac, Statoil, Alstom, Schneider Electric, GE Transportation, John Deere, Hurco and others – translation of all kinds of specifications, drawings, manuals, HAZOP & HSE documentation.
I also have experience in medical field (health care, equipment), government reports and website localization.