Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
angielski > koreański (Hankuk University of Foreign Studies, verified) koreański > angielski (Hankuk University of Foreign Studies, verified)
Przynależność do organizacji
Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Fluency, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat, Wordfast
Graduated from South Korea's leading institution for educating professional interpreters and translators (GSIT HUFS, Graduate School of Interpretation and Translation, Hankuk University of Foreign Studies). Dedicated English-Korean, Korean-English translator with years of experience working in legal, medical&pharmaceutical, technological, business fields. Exceptionally accurate translation with comprehensive and in-depth knowledge about the various translated fields having 14 years of work experience with the Ministry of Food and Drug Safety, Ministry of Inter-Korean Unification, and a Metropolitan City Government. Always contactable. Continuous self-development efforts earning degrees of Juris Doctor, Master of Business Administration, Master of Science (US), and completing the Ph.D. coursework in Korean law. Credentials are available on request.
Słowa kluczowe: Korean, law, biz, medicine, technology, software, localization