Working languages:
English to Italian

Eva Mignini
EN>IT Freelance Translator

Milano, Lombardia, Italy
Local time: 16:31 CEST (GMT+2)

Native in: Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Software localization, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Media / MultimediaCinema, Film, TV, Drama
Games / Video Games / Gaming / CasinoGeneral / Conversation / Greetings / Letters

Translation education 1-year Postgraduate Course in EN>IT Specialized Translation, ICoN Consortium, Universities of Pisa, Genoa and Bari
Experience Registered at ProZ.com: Mar 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Amara, memoQ, Visual SubSynch, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
Professional practices Eva Mignini endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Areas of specialization

Audiovisual
2014 - present

Translation and subtitling of TV shows, films, documentaries and cartoons, with or without template

Transcription

SDH creation

Forced Narratives creation

Timing and synchronization

Proofreading, Quality Control and LQA

Creation of glossaries and formality tables to ensure consistency


Video Game Localization
2018 - present
:

Translation of mobile, PC and console games (script and in-game text)

Translation of marketing material and website pages

Editor/Reviewer/LQA Specialist


Some other translation projects

- Translation of blog posts and articles (mainly about literature and cinema)

- Translation of short novels, poems and songs

Education

- BA in Linguistic Mediation and Intercultural Communication, University of Milan (2014)

- 1-year Postgraduate Course in EN>IT Specialized Translation, ICoN Consortium, Universities of Pisa, Genoa and Bari (2017)

Keywords: audiovisual, classic voice, cluster, computer, computers, configuration guide, device, devices, documentation, employment agreement. See more.audiovisual, classic voice, cluster, computer, computers, configuration guide, device, devices, documentation, employment agreement, employment agreements, film, film translation, film subtitles, Information Technology, installation guide, internet, IT, judgment, last will and testament, localization, memoQ, Microsoft terminology, Microsoft, Sisulizer, software documentation, software localization, software manuals and documentation, software manuals, software procedures, software strings, software, strings, subtitles, subtitling, Italian subtitles, sync, technical translation, technical translator, Trados, translation and subtitling, TV series, TV series translation, TV series subtitles, user manual, users manual, web, Wordfast, video games, videogames, script, video games localization, games, applications. See less.


Profile last updated
Feb 6



More translators and interpreters: English to Italian   More language pairs