Working languages:
Korean to English
English to Korean

Hyeji Yang
Sincere Korean Translator/Interpreter

United Kingdom
Local time: 07:52 BST (GMT+1)

Native in: Korean (Variant: South Korea) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersMarketing / Market Research
LinguisticsCinema, Film, TV, Drama
Business/Commerce (general)Computers: Software
Cooking / CulinaryEducation / Pedagogy
Poetry & Literature

Rates

Portfolio Sample translations submitted: 6
Korean to English: A Korean Teenager’s Disappearance In Turkey ISIS Related
General field: Bus/Financial
Detailed field: Journalism
Source text - Korean
"안 보내주면 죽겠다"..김 군이 터키로 간 이유

[앵커]
김 군이 어디에 있는지 실제로 IS에 가담한 건지 아직까지는 확실하게 단정지을 수 없습니다. 하지만 만약에 IS에 가담한 것으로 확인이 된다면 우리나라 사람으로는 처음으로 자발적으로 IS에 가담한 것으로 지금 규정을 지을 수 있는데, 논의를 하기 전에 IS가 어떤 단체인지 한번 정리를 하고 이야기를 이어가는 게 좋을 것 같습니다. IS. 이슬람국가라는 뜻인데 어떤 단체입니까?

[인터뷰]
이슬람 국가인데 지위를 받은 건 아니죠. 간단히 얘기하면 이슬람 수니파의 극단주의 무장단체다, 이렇게 요약할 수 있고 가장 특징이 3M으로 요약될 수가 있을 것 같습니다.

자생적으로, 상당히인력이 풍부하다는 것이죠. 바꿔 말하면 외국 용병들도 상당히 있습니다. 군사수가 한 3만명 정도되는데, 25, 30% 에 이르는 것이 외국 용병인데, 특히 유럽에서 자생적으로 참여를 한 이슬람 성전에 참여를 한다, 이런 풍부한 인력이 많다는 것.

두 번째, 머니가 많다. 오일머니라고 해서 여러 가지 오일을 통해서 인적인 유인도 하고 말이죠. 세 번째가 군수품 자체가 상당히 풍부하다. 이와 같이 3M으로 얘기를 할 수 있고요. 추구하는 목적 자체는 칼리프 통치를 하겠다는 겁니다.

칼리프라고 하는 것이 그야말로 무하마드 알라의 사돈이다, 이렇게 칭해서 정치와 종교지도자의 영역을 모두 갖고 있는. 즉 1인이 통치해서 과거에 번성했던 이슬람 국가를 재건을 하려고 하는 나름대로의 목적, 또 한편으로 종교가 영토를 아우르는, 그래서 최근 일부 보도에 의하면 IS들이 세계적인 종교 청소를 하겠다, 이런 얘기까지 하고 있는 것이죠. 상당히 잔인함이 있고 조금 이따가 다시 얘기를 드리고요.

[인터뷰]
국가라고 볼 수 없는 거죠. 종교적 신념으로 뭉친 단체다, 이렇게 볼 수 있겠는데.

[앵커]
종교단체라고 하기에는 설계시설을 확보하고 있기 때문에 자본력은 높군요.

[인터뷰]
돈은 많은데 그걸 국가라고 할 수 없는 문제고 IS 깃발을 보면 유일한 알라신, 이렇게 나오거든요. 굉장히 폐쇄적이고 배타적인 종교적 신념으로 뭉친 종교적 집단이라고 볼 수 있는데 교수님도 극단주의무장 세력이라고 표현을 하셨는데 굉장히 시대착오적인 것이죠.

종교를 이유로 다른 사람을 해치는, 테러를 하고 전쟁행위를 하는 그런 행위를 하고 있는데 더 심각한 것은 어린 아이들까지 소위 말하는 자기들은 성전이라고 얘기를 하는 거죠. 어린 아이들까지 성전에 끌여들여서 어린 아이들까지 무기를 준다는 것은 최소한의 윤리의식도 남아있지 않았다라고 볼 수 있죠.

[앵커]
이게 최근에 공개가 돼서 충격을 준 것인데, 초등학생 정도 되는 아이한테 총기를 줘서 포로를 사살하게 만드는, 아주 잔인함이 극에 달한 단체입니다.

[인터뷰]
러시아 소년으로 알려져 있고 피해자는 러시아의 정보요원이었다라고 해서 직접적으로 살해를 해라, 공개를 했고요.

저뿐만이 아니고 노예제 자체를 인정을 하는 바꿔 얘기하면 성전을 통해서 거기서 잡히는 여성 같은 경우는 마치 전리품처럼 생각을 해도 된다, 그래서 원하는 대로 해도 된다.

또 소년 같은 경우에도 여러 가지 끔찍한 행동에 참여하고 독력하는, 이것이 특징이고 그 끔찍함은 얼마 전에도 알려져 있었지만 인질참수, 서방 언론인들을 공개적으로 참수하는 이런 모습까지 소개를 했고 더군다나민간인 학살 같은 경우는 이라크에 수천명을 학살했기 때문에 그야말로 반인도적이고 끔찍한 극단주의의 모습을 볼 수가 있습니다.

[앵커]
한마디로 아주 피도 눈물도 없는 무서운 조직인데 김 모군. IS에 간 것인지 아니면 단순실종된 것인지 납치된 것인지 아직까지는 확실하게 정황증거는 발견되지 않고 있습니다마는 그래서 김 군 행적을 한번 살펴보도록 하겠습니다. 그래픽을 보면 행적이 나올 텐데요.

1월 8일에 이스탄불에 입국을 했습니다. 그리고 같은 날 밤 시리아 접견인킬리스에 도착했고요. 이틀 뒤가방과 소지품을 챙겨서 자신이 묵고 있던 호텔에서 나갔습니다.

호텔 관계자의 말을 들어보니까 의자에 앉지도 못하고 있고 안절부절했다, 이런 얘기도 했고 그다음에 마스크를 썼다, 계속 마스크를 쓰고 다녔고 호텔을 나가기 전에는 백팩을 메고 있었다. 그러니까 실종되던, 종적이 사라진 날 본인 스스로 같이 있었던 분에게 얘기도 안하고 자기 스스로 짐을 싸서 나갔고 먼저 이것부터 짚어보죠. 실종인지 납치인지 적극 가담인지 알 수는 없지만 먼저 스스로 짐을 싸서 나갔다고 하네요.

[인터뷰]
처음에는 실종의 가능성도 무게를 두고 어쨌든 이 청년의 소재를 파악하는 데 우리 외교부가 집중을 해야 한다는 이야기가 있었는데요. 점점 더 IS 가담쪽으로 자꾸 쏠리는 것 같습니다.

우리 수사당국에 의하면 청소년이 한국인하고 같이 처음에 동행을 하다가 킬리스까지는 같이 갔는데 그 이후부터는 제3의 인물과 함께 있었던 장면이 찍히기도 했고 또 결정적이라면 결정적일 수도 있는데 이 김 군이 평소 집에서 쓰던 컴퓨터 바탕화면에 IS 대원으로 보이는 남자들이 총을 들고 보이는 그런 사진들이여러 장이 발견됐다는 거죠. 그런 점에서 지금 한국인 최초로 IS에 가담한 청소년이 나오는 것 아닌가 하는 우려가 상당히 커지고 있습니다.

[앵커]
지금 상황에서 납치나 단순 실종에 대해서 가능성을 열어놓은 게 합당한지 어떻게 보세요?

[인터뷰]
전체적인 IS 관련된 흐름을 보면 사실은 우리 국내에서 이번에처음 보도가 됐지만 10대 청소년들이 자발적으로 이른바 성전이라고 오해를 해서 참전한 경우가 상당히 많이 있었습니다.

예를 들면 말레이시아의 어떤 여인도 IS 성전에 참석을 하기 위해서 그야말로 대출금을 받아서 직접적으로 간 경우도 있었고 그 독일 소녀 15세에 이른 청소년인데 독일 소녀도 이 성전에 직접참여를 하겠다고 해서 갔는데 전체적으로 본다면 본인 자체가 겪은 여러 가지 갈등사항. 그리고 사회의 주도세력이 되지 못하고 이른바 외로운 늑대라고 칭해지는 로우울프에 해당되는 외국의 청소년들도 여러 가지 사이버 정보의 부정확성에 현혹이 돼서 그야말로 꼬득임에 속아서 가는 경우가 있었던 말이죠.

이번 김 군 같은 경우 부디 그러지 않기를 바라는 건데. 여러 가지 큰 흐름으로 봐서는 단순히 여행을 가서 실종을 했다라기보다는 상당히 치밀한 연락책에 의해서, 소위 말해서 숨은 조직이 있고, 이 숨은 조직이 인터넷공개를 통해서 상당 부분 접촉을 합니다.

그런 다음에 일부 청소년들이 흥미와 관심을 보이게 되면 개별, 여러 가지 접촉을 통해서 여러 가지 정보를 제공하는데 지금 그와 같은 일정한 패턴을 따른 점으로 봐서 단순한 납치나 실종보다는 상당 부분 속아서 일단 이쪽에 간 게 아닌가, 그래서 그렇다고 본다면 정보당국에서 물론 시리아와 우리나라가 국교가 설정되어 있지는 않지만 여러 가지 간접적인 루트를 통해서, 혹시 이 김 군이 현실을 빨리 깨닫고 복귀하려고 했을 때 누군가가 도와줘야 된단 말이죠.

그런 걸 대비하기 위해서라도 정보망이 빨리 현지에 있어야 될 것 같고요. 지금 위치가 어떻게 되어 있는가, 여러 외교정보망을 통해서 확보가 시급하지 않나 생각이 듭니다.

[앵커]
그럼 여기서 김 군이 왜 과연 터키에 간 것인지 어떤 생활을 하다가 터키행을 결정했는지 살펴보도록 하겠습니다. 김 군 가족들의 이런 저런 증인을 살펴봤더니 평범한 가정. 아버지는 공무원으로 재직을 하고 있고, 김 군 이웃의 얘기로는 교우문제로 중학교에는 진학하지 않고 검정고시를 준비하겠다고 해서 집에서 공부를 했다고 합니다.

그래서 은둔형 외톨이같은 모습에 부모님들도 많이 걱정을 했는데 터키에 가기 전에 어머니에게 이런 얘기를 했다고 합니다. 터키를 갔다오면 다시 마음을 잡고 검정고시도 하고 공부를 열심히 하겠다, 대신 터키를 안 보내주면 죽겠다, 이런 식으로 해서 어머니 입장에서는 터키를 한번 가고 싶다고 하니까 보내주고 나면 다시 정신을 차리고 공부를 하지 않을까 이런 마음으로 보내줬다고 합니다.

다만 18살 어리기 때문에 교회를 통해서 터키 쪽이랑 중동쪽을 잘 아는 45살 된 분을 소개를 받아서 함께 보냈습니다. 함께 보냈는데 같이 호텔에서 머물다가 김 군만 먼저 짐을 챙기고 없어진 그런 상황입니다.

[인터뷰]
우리 18세 우리나라청소년이 IS에 가입했는지 여부가 궁금한데좀 답답한 부분은 진작부터 SNS상에는 IS의 무차별적인 광고라고 해야 되나요. 전세계 청년들을 모집하는, 그리고 자신들을 미화해서 홍보하는 문제되고 있다라고 하는데 그런 것들이 괴히 많이 퍼져있었고, 우리나라에 최초 로 문제가 되고 있다고 하는데 중국이나 이미 다른 나라에서는 여러 명이 가입하는 문제도 있었거든요.

그런데 IS에 대한 실체, 정말 IS에 멋모르고 가입을 했다가 어떻게 되는지 이런 것에 경각심을 불러일으킬 수 있는 굉장히 현실적인 그런 내용이나 영상이나 이런 것들이 우리 정부차원에서 청년들에게 경고차원으로, 그리고 정확한 정보를 알게끔, 그런 것들이 홍보가 돼줬으면 섣불리 그곳에 대한 환상, 마치 액션영화를 보는 듯한그 안에서 자신이 액션영화 속의 주인공처럼 무장을 한 멋진 모습, 뭔가 굉장히 과시할 수 있는 그런 걸로 쉽게 오인하고 가는 그런 청소년들이 막을 수 있었을 것 같거든요.

그런데 앞으로도 이런 일들이 계속 일어날 것 같아서 늦었지만 어쨌든 정부 차원에서 IS의 실체, 들어가면 어떻게 되는지를 좀 정확하게 보여주고 홍보하는 것이 지금이라도 필요할 것 같습니다.

[앵커]
김 군이 그렇다는 얘기는 아니지만 이렇게 복면을 하고 총을 들고 거리를 활보하는 모습이 우리 사회의 현실에 적응을 잘 못하는 청소년 입장었으니 조금 멋있어보일 수도 있는 그런 면이 있지 않을까요?

[인터뷰]
그렇죠, 사실 김 군이 IS에 가담한 게사실이라고 한다면 우리나라에서는 첫 번째 인데 사실 서구에서는 심심치 않게 있었고, 상당수가 있다고 알려져 있거든요. 그런데 그런 사람들의 면면을 보면 대체적으로 사회에 적응이 떨어지고 또한 소외됐던 성격들이 보입니다.

그래서 분석을 보자면 현실에서 소외되고 뭔가 자존감이 떨어지기 때문에 돌파구를 찾고 자신을 인정을 해 주는 곳에 끌리는 것은 당연하거든요. 그렇다면 IS가 그러한 사람들을 선정해서 정말 효과적으로 포섭을 하고 있다는 증거인데, 중요한 것은 설령 거기에 간다는 것은 존중받고 뭔가 가치를 평가받는 것이 아니라 속된말로 총알받이 되는 거거든요. 분명하게 깨달을 필요가 있고요.

또한 종교라는 이름으로 활동하고 있지만 사실은 종교의 자유를 뛰어넘는 종교의 자유를 아주 많이 초월해 버린 그런 범죄집단입니다. 그런 점에 대해서 그런 인식이 확실하게 서야지 2번, 세 번째 같은 사례가 발생하지 않을 것으로 보입니다.

[앵커]
그러니까 지금 IS는 트위터나 페이스북을 통해서 자신들의 교리를 설파를 하면서 약간 포장하는 것 같습니다. 그러면서 관심을 보이는 사람들한테는 개인적을, 사적으로 연락 해서 집을 무료로 제공을 한다거나 높은 급여를 주거나 일부다처제를 해서 부인을 여러 명을 둘 수 있다, 이런 환상을 심어주면서 젊은 세계 각국 젊은이들을 유혹을 하고 있고, 손 변호사님 말씀처럼 총알받이로 용하기 위해서 유혹하고 있는데 이게 단순한 문제는 아닌 것 같습니다.

미국, 유럽 할 것 없이 많은 젊은이들이 그런 것에 현혹돼서 IS에 가담을 하고 있는데, 한번 살펴보도록 하겠습니다. 분포를 보면 유럽이나 미국에서도 상당히 많고, 보십시오. 인접 중동, 아프리카 국가인 튀니지3000명, 요르단 2000명, 러시아 800명.

그런데 튀니지, 요르단, 러시아는 여기도 문제지만 미국도 130명, 중국 100명. 그리고 여기는 언급되지 않은 다른 유럽 선진국에서 젊은이들이 IS에 자발적으로 가담하고 있다고 합니다.

[인터뷰]
인접 국가이외에 서방국가에서는 청년들이 참가하는 공통점을 보면 소위 이슬람 이민자들의 2세, 3세에 경우가 상당히 많다는 거죠. 주류사회에 제대로 동화하지 못해하고 현재 어떤 청년실업이라고 하는 심각한 문제, 본인이 볼 때 공정치 못하아, 일정한 차별대우를 받고 있다, 그런데 지금 이슬람 극단주의의 여러 가지 원리라든가 이런 것들은 그럴들한 것으로 생각할 수 있죠.

또 한편으로 봐서는 청년들이 사이버공간상에서 상당히 모험심을 추구하고 자극을 추구하다 보니까 사이버공간에서 나오는 여러 가지 간접적인 교육이라든가 동영상이라든가가 상당히 멋있어 보이고, 현실공감과 가상공간을 구분하지 못하는 가보고싶은, 그런데 거기에 가면 여러 가지 세뇌교육을 하게 되는 것이죠.

세뇌교육을 통해서 일정한 군사훈련을 받고 실제로 성전에 참가하는 경우도 있지만 그렇지 않고 여기서 본국으로 보내서 휴먼 , 즉 잠자고 있는 조직으로서 활동하라고 지시를 한다는 거죠. 자국에 돌아가서 일정한 이슬람 교도를 주위에 행동을 옮겨라 라고 하는 지시를 받고 오는 경우도 상당히 있다는 겁니다.

그런 점으로 본다라고 한단다며 사이버 공간에서 여러 가지 무질서적인 왜곡된 정보에 노출되고 또 그것에 대해서 현혹이 되는 가장 큰 이유 중 하나는 청소년들이 집중하고 몰입할 수 있는 직장도 없다거나또 대우를 받는 것도 공정치 못하다든가 자국 내 여러 가지 문제가 결국 이슬람 교도주의의 유혹에 빠지는 사실은 간접적인 원천이 아닌가 싶습니다.

[앵커]
그래서 이게 김 군이 자발적으로 한 건지 실종된 건지 아직까지 단정하기 어렵지만 어쨌든 이런 일이 발생했기 때문에 남의 일이나 절대로 우리나라에 일어날 사건이 아니다라는 안이한 대책보다는 조금 더 관심을 갖고 미리 사전에 예방하는 것이 바람직한 시기가 되지 않았나 이렇게 봅니다.

다음으로부터의 댓글

포기하지마님
죽어도 한국에서 죽게 안된다고 했어야지... 이런 넘도 자식이라고.. 아이고

LEE님
답이 없다! ㅉㅉ

팅이님
가서 뼈저리게 후회하겠구만 아~ 내가 그동안 너무 편하게 살아서 똥인지 된장인지 구분못하고 ㅂㅅ짓 했구나 하겠지 저딴 놈 구해주려 세금 쓰지 마라

겨울엔호빵이얌님
히키코모리가 방구석에 처박혀 인터넷하다 IS에 빠졌군..터키안보내주면 죽어버린다 협박하니 보낸거구..이제 좀 상황이 이해가네...에휴ㅡ부모도 오죽했을까..

부엉이님
이슬람은 절대 우리나라에 들어오게해서는 안된다

_theName님
아니고 ㅡ군대를 가지그랬냐 그냥 동경하는거랑 가서 생활하면 이틀내에 집이그리울거다 그리운어머니 와 모든세월이 행복했구나 할꺼다 안타깝다 거기서 사람죽이는거보고 여자강간하는거보고 살인시키고 불쌍하다 대한민국 태극기를보기만해도 눈물나는 세월이올꺼다 대신테러 배우고 오지마라 바보야 한심하다

안개님
아무리 어린애지만 간데가 따로있지

명가재건2님
초딩졸업자가 한국에선 도저히 살수가 없다

petshop님
난 처음에 이 사건이 개독선교와 관련 있을거라고 생각했었는데, 일단 김군이 다문화 가정에서 태어났고 학교도 초등학교만 졸업하고 다니지 않았다는데서 초등학교 때 급우들로부터 외모가 다르다고 왕따 당해서 중학교 이상은 다니지 못했던 것은 아닌지... 조국에서도 이방인 취급받고 터놓고 얘기할 친구도 없는 자신이 얼마나 서러웠으면 지구 반대편의 말도 안통하고 문화도 다른 테러집단에 세뇌되어 태어난 땅과 부모를 등지고 떠날 수 밖에 없었을까 하는 점에서
슬프고 불쌍한 생각이 든다..

Waiting님
홍군 부모가 자식이 IS인가 뭔가 들어갈거라고 상상이나 하고 보내줬겠냐? 그냥 외국 한 번 가보고 싶은가 보다 해서 딱한 아들내미 기운 전환이라도 시켜줄 요량으로 보낸거지 여기서 부모욕 하는 새끼들은 진심 부모 마음 눈꼽만큼도 이해 못하는 놈들이다 철없는 애새끼가 문제지 부모가 뭔 잘못이냐

석공님
IS가 그렇게 가입도 쉽고 넘어가기도 쉬운 단체인가? 참 허접스럽네...

DoDream님
자식이지만 맘데로 할수없는 애증의 관계~~

왕짱구님
종교가 정치에 간섭하는순간 개판됨

구름처럼님
일베충이네 벌레들이 저쪽으로 많이 기나가겠군 박멸!


Original article here
http://www.ytn.co.kr/_ln/0104_201501190941585964_006

Original comments here
http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=102&oid=001&aid=0007408942&m_view=1&m_url=%2Fcomment%2Fall.nhn%3FserviceId%3Dnews%26gno%3Dnews001%2C0007408942%26sort%3Dlikability
Translation - English
“I will die if you won’t let me go.” Why the young Kim went to Turkey

[Anchor]


We are yet to know for sure where Kim is and whether he is actually involved in IS. However, if he is involved, we can say he is the first Korean who does so voluntarily. Before further discussion, it seems better to talk about what IS is first. IS stands for Islamic State. What type of group is it?


[Professor Lee Woong-hyuk, 00:32]


It means Islamic State but it doesn’t have actual national status. It is a radical armed group following Sunni Islam and its most distinguished features can be summed up in the 3 Ms(Men, Money, Material).

Independently, it has a vast pool of human resources. In other words, it has lots of foreign mercenaries. The number of soldiers is approximately 30,000. Foreign soldiers make up 25~30% of this number. A lot of recruits come from Europe especially, to participate in jihad, and this contributes to their vast human resources.

Second, it has a lot of money. Known as “oil money,” they attract new recruits via their various oil resources. Third, it has abundant military supplies. These explain the three M’s. The pursuing goal itself is to exercise the caliphate.

When we speak of a “caliphate,” it encompasses all the ideas related to the belief that Muhammad, in close relationship with Allah, holds power over and influence in politics and religion. In other words, IS is pursuing its own goal of recreating the singularly ruled Islamic nation that was prosperous in the past. It is at the same time seeking to spread the physical territory of the religion. Based on some reports, some go so far as to say that IS wishes to enact a world-wide religious cleansing. They are exceptionally violent, but I would like to talk about that more later.


[Critics Lee Dong-hyeong, 02:05]


So, we can’t call IS a nation. It can be considered merely a group united by religious faith.


[Anchor, 02:10]


For being a religious organization, its construction efforts are expanding. Thanks to these efforts, it has considerable strength in capital.


[Critic Lee Dong-hyeong, 02:16]


While it has a solid monetary system, it is hard to say it is a nation. If you look at the IS flag, it says “The only God is Allah.” It is a religious group tied with an extremely exclusive and fundamentalist religious faith. As Professor Lee described it, it is a radical armed group, and it is also very much stuck in the past.

[IS] is committing acts of terror and engaging in war for religious reasons, but the more serious issue is hearing young children talk of their own so-called jihad. The fact that IS is dragging children into jihad and giving them weapons shows that there isn’t even a small amount of ethics left.


[Anchor, 02:51]


This video that was recently released left many in shock. IS gave a gun to a kid who looked like he could be an elementary school student, and let him kill their prisoner. The brutality of the Islamic State has reached an extreme.


[Professor Lee Woong-hyuk, 03:04]


Then it was announced that the kid was Russian. Since the prisoner was a Russian intelligent, the kid was asked to kill the man himself.

Not only that, it admits to using a slave system. In other words, it thinks that women caught in the holy war are just spoils of war, and they can be treated in any way [IS] pleases.

Even if a member of IS is a little boy, he participates in horrendous acts, and encourages others to participate in them, too. This is the character [of the Islamic State] and its cruel side was already well known. It released video showing public beheading of Western journalists. Even worse, it has been involved in the massacre of civilians. IS has killed thousands in Iraq. All of these acts show the Islamic State’s extremism and inhumanity.


[Anchor, 03:57]


In short, it is a terrifying, cruel group. Let’s talk about the teenager, Kim, who went missing in Turkey. There isn’t any reliable circumstantial evidence about whether he is just missing or abducted. This graphic shows the places he had traveled.

He entered Istanbul on January 8th, and at that night he arrived at Kilis, near the Syrian border. Two days later he left the hotel he was staying in, carrying his bag with all of his belongings.

Korean Teenager Kim Islamic State 3

According to the hotel staff, he said Kim was nervous and wouldn’t sit down. Kim was wearing a mask during his stay and was carrying a backpack before he left. On the day he disappeared, he packed his stuff by himself and left the hotel without saying anything to the people he traveled with. Let’s talk about this. We don’t yet know whether he is missing, abducted, or if he actively joined IS, but he left the hotel after packing his things by himself.


[Lawyer Kang Yeon-jae, 05:06]


At first there were some opinions that the Korean Ministry of Foreign Affairs should put more effort into finding out where he is. As time goes by, however, it is looking more likely that he has joined the Islamic State.

According to the head of the investigation, Kim was traveling with another Korean to Kilis, and after that he was seen with a third person. More crucially, several photos of men holding guns, who looked like IS members, were found on his computer back home. Based on that, there is growing apprehension that Kim might be the first Korean teenager to join IS.


[Anchor, 05:57]


In this situation, do you think it is still appropriate to explore the possibility of him being abducted or just missing?


[Professor Lee Woong-hyuk, 06:05]


While this is the first time it’s been covered in Korean news, when we look at the overall perception of IS, there have been cases where teenagers joined IS due to a misunderstanding that they were fighting a holy war.

For example, a woman in Malaysia went to IS by herself by taking out a loan. A 15 year old German girl went to IS to join the holy war, but she had a lot of problems there. These foreign teenagers were more likely to join IS because they were “lone wolves”. They had trouble fitting into mainstream society, and were seduced by inaccurate information found online, and fooled into [joining IS.]

It’s our hope that Kim wouldn’t do that, but based on a string of coincidences, it doesn’t seem that he really went on a trip. Based on an extensive list of contacts, there are so-called secret groups, and these secret groups reach people through internet postings.

And then, if some teenagers show interest in the posting, the group provides more information. Following the pattern, Kim might follow this group due to being deceived, rather than having been abducted or gone missing. If so, even though diplomatic relations haven’t been established between Korea and Syria, Korea’s intelligence sources or someone should help Kim once he realizes the reality and wants to come back.

To prepare for that situation, a local information network is needed right away, using various foreign intelligence networks to find out where he is located.


[Anchor, 08:02]


At this point let’s find out why Kim went to Turkey and how his life was. According to his family, his father is working as a civil servant. His neighbor said the teen had problems with friends at school, so he worked on GED at home after deciding to drop out of middle school.

His parents were worried about him being a seclusive loner. Before going to Turkey he told his mom that he would study harder when he came back to Korea, but he would commit suicide if she wouldn’t let him go. As his mom thought about it and believed he would be able to focus on studying after visiting Turkey, so she let him go.

But he was only 18 years old, so she had him travel with a 45-year old man who knew a lot about about Turkey and Middle East, who she had met at church. The man and her son were staying at the hotel [in Turkey] together when Kim disappeared with all of his stuff.


[Lawyer Kang Yeon-jae, 09:12]


I wonder why an 18-year-old Korean boy joined the Islamic State. For years, so many IS advertisements have been spreading through social media networks to attract teenagers all over the world. The problem is that they promote IS by glamorizing what IS is doing. Korea is experiencing an IS-related issue for the first time, but there were many cases before of people from China or other countries joining IS.

If the Korean government provided some videos as warning signs to Korean teenagers to let them know the correct information about IS, show what IS really is, and what happens if people joined IS without knowing much about it, it could prevent teenagers from joining. These are teens who want to join IS because of some fantasy that they could be like the main character in an action movie.

I know it seems too late to stop them, but I still think the government needs to spread the message about what IS is and what it really means to join them.


[Anchor, 10:37]


We can’t say for certain what Kim would do, but he was a teenager who couldn’t fit in. Could he have thought people holding guns and wandering the streets with masks on look cool?


[Lawyer Son Soo-ho 10:52]


That is possible. If he has actually joined IS, it would be the first case in Korea but this kind of thing happens often with kids from Western countries and it’s well-known that there are many Western people joining IS. When we look at those people, they generally seem to have a hard time fitting into society and are very isolated.

If we look at the analysis, it’s natural that these kids would try to find a way out, somewhere where they can be accepted, when they are isolated and have low confidence. If anything, the analysis shows that IS is effectively choosing these kids and luring them in. The important thing to remember is that even though people become members of IS, it doesn’t mean that they are considered valuable. They are destined to become human shields.

Even though IS is working in the name of religion, it is a criminal organization that has already crossed the line of freedom of religion. To prevent another second or third occurrence like this, people should keep that in mind.


[Anchor, 11:55]


So IS seems to spread its doctrine through Twitter or Facebook, all while glorifying themselves. IS seduces every young person in different ways. If IS finds someone who is interested in the organization, it privately contacts him or her, provides free housing, and gives [the young men] a fantasy that they can have several wives. Just like lawyer Son said, IS is just using those people as human shields so this isn’t a simple problem.

There are many young people, whether they are American or European, joining IS who are blinded by these things. When you look at the figurse, the most come from Europe and America, but there are also 3,000 people from the African country Tunisia, 2,000 from Jordan and 800 from Russia.

Besides Tunisia, Jordan, Russia, and of course it is a problem here too, there are 130 American recruits, 100 from China and other young people from advanced European countries are all voluntarily joining IS.

"Come join IS"
“Come join IS”

[Professor Lee Woong-hyuk 13:03]


In addition to neighboring countries, the common thing among young Europeans joining IS is that they are mostly second or third generation descendants of Islamic immigrants. They find it hard to assimilate into European society and they experience discrimination which they think is unfair. These young people might find some value in the principles of Islamic extremism.

On the other hand, as young people pursue challenges and excitement online, [the Islamic State’s] various indirect education videos posted online look fairly nice. They can’t tell what’s real from what is just online, but if they really go there they’ll become brainwashed.

While some recruits receive brainwashing education that also involves military training in ordwr to fight in the holy war, some are subsequently sent back to their own countries to begin working in underground groups. When they return to their home countries, they are told to spread their version of Islam and carry out orders.

If then, one of the biggest reasons for joining is that teenagers are exposed to so much distorted information on the internet, and are lured in by it, this all stems from having nothing to concentrate their energies on like a job, or the way they are treated is unfair. Social issues in their own countries can work as an indirect cause for teenagers to fall into Islamic extremism.


[Anchor, 14:46]


That’s why it is hard to tell whether he voluntarily joined IS or if he is just missing. No matter how this all really happened, I believe it is the right time to pay more attention to this issue and work to prevent it, not regarding it as just someone else’s issue or something that could never happen in Korea.

Comments from Daum:

포기하지마님:
[His parents] should have said no, no matter what… Even a guy like that is someone’s child.. Aigo

LEE님:
There are no words for that guy! tsk tsk

팅이님
I bet he’s really regretting his decision to go there right now. “Ah, I’ve been living so comfortably for all that time. I couldn’t tell poop from dwenjang [fermented soybean paste].” He’s probably thinking he did a fucking stupid thing. Don’t waste our tax money rescuing a guy like that.

겨울엔호빵이얌님:
A hikikomori spent too much time on the Internet in his room and got lured into IS. His parents let him go to Turkey because he threatened to kill himself. I get the situation now. Sigh, how might the parents have felt…

부엉이님:
We should never let Islam into our country.

_theName님:
Why didn’t he just go to the army in Korea then? A fantasy is different from actually experiencing it. He might be missing home after two days. He would be like, “I miss you, mom. Wow, I realize I had a really happy life before.” He will see them killing people and raping women. They will make him murder, too. Pitiful. There will be a time when he will cry as soon as he sees the Korean flag. Do not come back after you learn how to terrorize people, fool. Pathetic.

안개님:
He’s a naïve kid, but there is a limit to where you can go.

명가재건2님:
Someone who only finished elementary school cannot live in Korea.

petshop님:
When I first heard about this, I expected to read something about fucking Christians’ evangelism. Kim was born in a multicultural family and only finished elementary school. I wonder if he didn’t go to middle school because he was bullied in elementary school for looking different. He might have been frustrated that he was treated like a foreigner in his own country. He had no close friends to openly talk with. How frustrated he might have been to get brainwashed by a terrorist group on the opposite side of the world and to decide to join them, with whom he couldn’t even communicate well, leaving behind his hometown and parents. I pity him.

Waiting님:
His parents most likely could not have even imagined that he went there to join IS or whatever. Maybe they thought he just wanted to visit a foreign country, so let him go to get some fresh air. Those who bash the parents here cannot understand a parental mind even one bit. The thoughtless kid was the problem, not his parents.

석공님:
Is IS such an easy group to join? Can you just go there? How crappy…

DoDream님:
The love-hate relationship where you can’t control your own kid~~

왕짱구님:
It gets messed up when a religion interferes with politics.

구름처럼님:
He must be an Ilbe bug. Many bugs will go there and get terminated!

트로픽님:
The situation where a child does not respect their parents and the parents kowtow to the child… That is like my younger brother. He was making a fuss studying for a national exam for 15 years and gave it up eventually. Mom was so frustrated but also careful not to offend him. So annoying. He would make trouble even if it weren’t for the exam.

Translated article here
http://www.koreabang.com/2015/stories/a-korean-teenagers-disappearance-in-turkey-isis-related.html
Korean to English: Korean Test Now Required for Marriage Immigrants
General field: Bus/Financial
Detailed field: Journalism
Source text - Korean
국제결혼 했는데…한국어 못 해서 입국 불허



지난해부터 국제결혼을 할 때 외국인 배우자가 기초적인 한국말을 못하면 입국할 수 없도록 관련법이 개정됐는데요, 이 때문에 결혼을 하고도 배우자가 한국에 들어오지 못하는 경우가 많아 항의가 잇따르고 있습니다.

윤나라 기자가 보도합니다.



지난달 27일 한 60대 남성이 결혼정보업체에 불을 질러 업체 대표가 숨졌습니다.

베트남 여성과 결혼했는데 신부가 입국 허가를 받지 못하자 홧김에 불을 낸 겁니다.

경북 상주에서 농사를 짓는 이 40대 남성도 지난해 8월 캄보디아 신부와 결혼식을 올렸지만, 신부가 한국어능력 시험에서 떨어져 입국 허가를 받지 못했습니다.

[한순철/경북 상주시 : 시험에 합격해야만 온다는 게 저한테는 어렵죠. 캄보디아에 계신 분도 어렵게 생각하고 많이 보고 싶습니다.]

지난해 4월부터 결혼 이민자들은 한국어능력시험에서 초급을 취득하거나 일정 교육과정을 이수해야 합니다.

부부간 의사소통이 안 돼 다문화가정에서 가정 폭력이 빈발하고 이혼이 한해 1만 건이 넘자 관련법을 바꾼 겁니다.

이후 한국어를 몰라 입국 불허된 외국인 배우자는 1천여 명으로 추정됩니다.

국제결혼 중개업체 대표들은 여성가족부를 찾아가 항의 시위까지 벌였습니다.

[이종철/국제결혼중개인 비상대책위원회 대변인 : 결혼까지 하고 혼인신고까지 마친 상태에서 결혼을 포기하게 되면 정말로 한국에 있는 남성은 살아 보지도 못하고 유부남이 되는 그런 폐해가.]

정부는 기본적인 한국어 능력은 가정을 이루는 데 필수라며 법 개정 계획이 없다고 밝혔습니다.

네이버로부터의 댓글

jeje****
결혼을 사고 팔고 하는물건이 아니기에 정말 잘한것 같다 무턱대고 들어와서 말이 느리면 적응도 늦고 국적도 5년 이상 해야 주는게 좋을것 같다

baes****
의사소통도 안 되는데 결혼이 가능한건가? 무엇 때문에 이런 법이 생겼는지 생각해보면 반드시 필요한 법이라 생각된다.

mini****
성매매업체에서 위장결혼이 많아서...이건 찬성

dori****
돈 내고 알선해서 결혼하는 식이니까 이런 조치는 당연하다고 본다. 사실상 사오는거나 다름없는데, 동남아에서 한국 이미지를 그런거 말고 뭘로 생각할까?

jg29****
결혼이 장사냐 인권운동가 양반들 또 들고 일어나겠군 한국말 못하면 입국거부 당연한거다 다른 나라들은 다그래 뭣도 모르는 넘들 같으니라고

suya****
60대 남성과 결혼한 베트남 여성 한국 못들어 온것이.천만 다행이네 홧김에 불질를 정도면 어떤놈인지 60넘도록 여자가 왜없는지 알겠네..

word****
간만에 잘하는 일이다. 법 절대 다시 바꾸지 마라. 한국말도 못하는 신부를 데려온다는 건, 농촌총각들이 동남아 말을 유창하게 할 리도 없고, 그야말로 의사소통도 안 되는 신부를 성욕 충족과 노동력으로 사오는 것 아니냐. 의사소통도 안 되면서 얼어죽을 놈의 사랑? 그리고 불지른 놈은 환갑이네, 어이가 없어서.

wonh****
로브 인 아시아에서 하도 포장을 잘해놔서 그렇지 앞으로는 국적 따는 방식도 더 힘들게 바뀌었으면

pcm1****
미국은 언어 뿐만 아니라 간단한 미국 법과 미국사도 심사봅니다. 너무나도 당연한 정책

tsur****
다른 목적이 있는게 아니면 적어도 시집가거나 장가가는 나라 언어 정도는 익혀야 할텐데

jj5s****
60대..양심도 없네. 게다가 불지르는 성격보니 딱 말안통하면 폭력휘두르겠구만ㅡㅡ

jung****
미친 노친네들아 남에 나라 여자 돈주고 사와서 하녀 부려먹듯 할꺼면서 모하러 데려올려고 완전 이런거 찬성이다 능력안되면그냥평생 혼자 살다가라 남에 나라 어여쁜 어린 애들 데려와고생만 시키지말고

5535****
지방 촌동네 사는데 국제결혼하려는 40대~50대들보면 참 가관이다. 꼭 그렇게라도해서 매매혼 해야하냐? 밑에 20대 30대들 결혼하고싶어도 돈없고 능력없어서 못하는 새파란 애들만 봐도 답 안 나오나? 정말로 좋아서 하는 국제결혼이면 납득가는데 돈주고 중매해서 매매혼하는 OOO짓은 정말로 하지말아야한다 여성부도 간만에 일 잘한거같다. 법 바꾸지 마라. 진지하게 매매혼하려는 인간들은 걍 내버려둬야한다. 다문화? 서로 좋아해서 이뤄지는 다문화면 납득가는데 돈으로 사고파는 다문화는 꺼져야한다.

vzxc****
맞선보고 며칠만에 결혼하고 데려온다는게 말이 안되는거지 뭔 애완견 입양해오는것도 아니고 아내를 ..

micr****
아주 좋은 법이다 국회의원들이 할일을 했다 존경스러운 일을 한 입법자들에게 경의를 표합니다

ferr****
아내가 한국어 못하면 남편이 그 아내 모국어 시험봐서 통과 하도록 해라. 글고 돈으로 아내 사오는거 불법으로 하고. 근데 개인적으로 동남아서 한국 시집오는건 별로 안불쌍한데. 유럽, 캐나다, 미국 이런 선진국서 한국으로 시집이나 장가오는거 불쌍하다. 앞길이 뻔히 보임 ㅋㅋㅋㅋㅋ

rokn****
60대 남자는 뭥미? 참 .....

chko****
다문화폐지 하라 대한민국 망국으로가는 길 씁쓸하다

visk****
아니당연한거아닌가 외국에서도 태어나서국적을가진게 아니라 시민권을얻으려면 그나라언어나문화에대한태스트가있다

Original article here
http://news.sbs.co.kr/news/endPage.do?news_id=N1002923699&plink=ORI&cooper=NAVER

Original comments here
http://news.naver.com/main/ranking/read.nhn?mid=etc&sid1=111&rankingType=popular_day&oid=055&aid=0000311700&date=20150411&type=2&rankingSectionId=102&rankingSeq=3&m_view=1&m_url=%2Fcomment%2Fall.nhn%3FserviceId%3Dnews%26gno%3Dnews055%2C0000311700%26sort%3Dlikability
Translation - English
Foreign spouses are denied entry to Korea if unable to speak Korean.

[Anchor]

Last year, a law was revised in order to require all foreign spouses [of Korean nationals] to have a basic level of Korean as a condition of entry. Many have complained, saying their foreign spouses often are not allowed to enter Korea.

Reporter Yoon Nara has more on the story.

[Reporter]

On March 27th, a man in his 60s started a fire at a marriage agency, killing one of the company’s representatives.

He had married a Vietnamese woman [in Vietnam], and when she failed to get permission to enter Korea, he started the fire in a fit of rage.

A farmer in his 40s from Sanju, Gyeongbuk married a Cambodian woman [in Cambodia] last August. She was however denied entry to Korea since she failed the Korean language proficiency test.

Han Soonchul from Sangju, Gyeongbuk [said] “It’s difficult knowing that she can only come with me [in Korea] once she passes the test. My wife in Cambodia feels the same way and I miss her a lot.”

As of April last year, marriage immigrants must pass the beginner level of the Korean language proficiency test, or take a certain course to study the Korean language.

The government has revised the law due to high rates of domestic violence in multicultural families due to communication failures, as well as the high number of divorces, which are now over 10 thousand annually.

It has been estimated that there are about 1,000 foreign spouses who failed to enter Korea on account of not knowing the Korean language.

Representatives of international marriage agencies protested against this revised law in front of the Ministry of Gender Equality and Family.

Lee Jongchul, spokesman for the international marriage agency emergency planning committee said, “If we make it so a Korean must give up after going through the wedding ceremony and wedding registration, he ends up being a married man without a wife.”

Korean government announced that it is not planning to revise the law since a basic level of Korean proficiency is essential for raising a family.

Comments from Naver:

jeje****
I agree with this because a marriage isn’t a product to buy and sell. If foreign spouses enter Korea not having a basic level of Korean language, it would be slow for them to adapt to Korea. It would be good if Korean citizenship is given to them if they’ve lived in Korea for over five years.

baes****
Is it possible to marry someone without being able to communicate? When you think about what caused the amendment to the law, I admit the revised law is certainly necessary.

mini****
Since a lot of fake marriages were really prostitution, I agree with this.

dori****
Those multicultural marriages are based on a money transaction so I think this measure is fair. To tell the truth, those Koreans basically just buy their spouses from Southeast Asia. What would people in there think about when they think about Korea?

jg29****
A marriage isn’t a business. Human right activists will be against this. If somebody can’t speak Korean, it’s right to deny them entry to Korea, like other countries do. Do those people know that?

suya****
It’s good for that Vietnamese woman who couldn’t get into Korea, married to the man in his 60s. He set something on fire in a fit of rage, so that explains why he couldn’t get a woman even at over 60 years old.

word****
Well done! Never amend that law again. It is impossible for Korean men in the countryside to be able to speak Southeast Asian languages fluently. Therefore to bring brides who don’t speak Korean means to buy them for sex and labor, and not consider issues of communication. A damn love without communication? And a man who set fire is over 60 years old. It makes me speechless.

wonh****
The TV program ‘Love in Asia’ shows only the good side of international marriage. I hope [the government] makes it harder to become a Korean citizen.

pcm1****
In America, foreign spouses must meet language proficiency requirements, and also understand basic American laws and history. Needless to say, this is the right policy.

tsur****
Unless foreign spouses have another purpose for marrying, they should be able to speak their spouses’ language.

jj5s****
A man in his 60s.. He has no conscience. If he is setting fires now, I assume he will get violent when he can’t communicate with someone.

jung****

Insane old people, why do you want foreign spouses? I know you want to buy foreign women and treat them as your slaves. I completely agree with this policy. If you aren’t good enough, just live your life alone. Don’t make lovely young girls from foreign countries sacrifice their lives.

5535****
It’s fun to see men in their 40s and 50s from the countryside who want an international marriage. Do they really need foreign brides? Young guys in their 20s and 30 scan’t marry because they don’t have any money or good jobs. They can’t see those people? If they are really in love with someone in a foreign country, this is acceptable. However, they shouldn’t do something so shitty like spending money on an arranged marriage. The Ministry of Gender Equality and Family did well this time. Do not change this law. Don’t give attention to people who want to buy a bride. Multicultural society? I understand a multicultural society that consists of love between couples. A multicultural society where people are bought and sold? Piss off.

vzxc****
It is absurd to marry someone a few days after the arranged meeting and to bring her to Korea. You can adopt your pet but not your wife.

micr****
This is a really good law. Members of the National Assembly did their jobs. I respect lawmakers who did a brilliant job.

ferr****
If someone’s wife can’t speak Korean, let her husband take the test in her language to pass. Make bride-buying illegal. I don’t really feel bad for those brides who willingly come to Korea after getting married in Southeast Asia. But I feel sorry for the men and women from developed countries like Europe, Canada, and the United States who come to Korea to get married. I can imagine what they will face in the future, ke ke.

rokn****
Wow, a man in his 60s?

chko****
Abolish multiculturalism! It’s sad to see Korea going the way of a failed state.

visk****
Isn’t it supposed to be like this? In other countries, if you want to obtain their citizenship, unless you were born in that country and have their nationality, there is a test you have to take on their language and culture.

Translated article here:
http://www.koreabang.com/2015/videos/korean-test-now-required-for-marriage-immigrants.html

Korean to English: Korean Job-seekers Protest Inappropriate Interview Questions
General field: Bus/Financial
Detailed field: Journalism
Source text - Korean
Original text here
http://m.hankyung.com/apps/news.view?aid=2014060210291

"아버지 뭐 하시노"…아직도 묻는 은행 채용

하나은행이 올해 여름 인턴사원을 채용하면서 지원자 가족의 학력과 최종 학교명, 직장명과 직장 내 직위 등을 적도록 요구해 논란이 일고 있다. 인턴 경험은 은행권의 정규직 채용 때 중요한 경력으로 간주된다는 점에서 부모의 학력과 사회적 지위에 따라 차별하는 것 아니냐는 반발이 나오고 있다.

하나은행은 지난달 29일부터 인턴사원 지원을 받기 시작했다. 인턴으로 뽑히면 약 6주간 하나은행 지점에서 일하고, 정규 공채 시 일정한 가산점을 받는다. 이 은행은 해마다 대졸 공채 합격자의 25~45%를 인턴 경험자로 선발해왔다.

논란이 된 인턴 지원서의 '가족사항'란에는 가족의 학력과 최종학교 이름, 직장명, 직장 내 직위를 쓰도록 했다. 부모뿐 아니라 형제, 조부모 등 친인척도 같은 내용을 적도록 했다.

지원자들은 반발하고 있다. 인턴십은 정규직 채용과도 연계되는데, 이렇게 되면 사실상 '배경'을 보고 뽑겠다는 것 아니냐는 얘기다. 한 금융권 취업준비생은 "은행권 취업만 준비해 왔는데 이런 항목을 보니 갑자기 숨이 턱 막힌다"고 말했다. 또 다른 지원자는 "'아버지 뭐 하시노'라고 묻던 영화 '친구'의 시대에서 지금도 변한 게 없는 것 같다"고 꼬집었다.

반발이 일자 하나은행 측은 "가족사항은 필수가 아닌 선택 기재 항목"이라며 "불필요한 오해가 있다면 즉시 수정하고 이미 받은 지원자 가족 정보는 삭제하겠다"고 해명했다.

Daum으로부터 댓글

음원님
미개나라 직원을 채용하면 사람을 보고 채용하지 아버지가 어케나오지 아직도 무식한나라 혈육 학연 지연 이꼬리표는 미개나라

스네이크박님
아버지 ㅡ정치인(동네 노인정에서 시국 이야기만해도 정치인 이다) 어머니ㅡ금융컨설티너(우리집금융관리,용돈잔소리,쉐프)이정도면 됐나

천금성님
그래야 예금 유치를 많이 할 수 있으니...

꿈돌이님
선택은 또 뭐고? 실수 했다고 말 한마디 하면 될것 을....국민을 바보로 아네

하하하님
내가볼땐 은행에서 제일 필요없는 인간들인듯..

우리사랑님
조폭집단이구먼.......알아서 협박할려고??쯧쯧 면접관들 문제가 많구먼............

찰스님
은행은 고도의 정직이 요구되는 곳이다. 따라서 가정환경이 매우 중요하다. 자란환경, 아버지 직업 등 적는것은 당면하다.

mooning님
은행은 중요한데.. 가족중에 빚쟁이 있는지 사기꾼 있는지 안중요한가??

자전거북님
스펙 채용을 없앨 게 아니라, 낙하산 인사를 없애야 공정한 채용이 된다. 공공 기관이나 기업의 무스펙 바람이 결국은 '관피아'나 '해피아' 같은 또다른 신조어를 낳을까 심히 걱정된다. 빈부 격차도 심한 나라에서 열심히 공부한 청년들이 사회에 첫발을 내딛는 순간부터 차별받는 일만큼은 제발 없기를 간절히 바래본다.

ㅇㅎㄶㄴ님
과거에 대출회사 면접을 보는데...아버지 직업묻길래...새마을금고 연합회 과장이라고 하니까..즉각 합격 !! 다음날 출근하니까...꼬짓꼬짓 캐묻길래..점심만 먹고 도망쳐옴..

SJLEE님
은행들 나중에 직원에게 횡령 사고 당하고 나서 언론에게 개떼처럼 욕먹지 않을려면 적당히 잘 관리해라.... 귀가 얇으면 크게 당한다~~~

바마늘님
하나은행 뿐만인가??요즘 가족사항 안묻는 회사가 어딨나?? 95%이상 다 가족사항, 부모 학벌, 학교이름, 직장 명, 직위 묻는다. 그리고 심지어 집 평수 전세,월세 적는 회사도 봤다.

가이아크만님
은행원들중 소수만 순수 스팩과 능력으로 취업하지 대부분은 어디 지점장 친구의 자녀, 본사 임원의 조카... 뭐 이런식으로 들어가지.
imf전 만해도 상고 졸업하고 들어가도 업무처리하는데 아무 지장 없는데 지금은 고연봉에 복지가 좋아 경쟁률이 세어져서 쓸데없이 고학력 고스펙들만 모이지. 하지만 입사예정자 대부분은 이미 정해져있다는거...어차피 고졸자들이 하던일 이니까 대졸자는 아무나 시켜도 대부분 무리없이 하거든.

몽돌이님
그럼 면접관에게 되물어라 .면접관님 아버지는 뭐하시는 분입니까?

220님
당연히 물어야 하는 것 아닌가?

롬멜님
깡패인데 예~~~~???

chippy-ho님
금호 아시아나는 부모님 학력에 집안 재산까지 적어야돼. ㅋㅋㅋㅋ

sunjebby님
선진국에선 남녀 구분 기재도 안해요. . 이름이 여자 나 남자 이름이면 인터뷰까지 담당자가 알지 못합니다. 놀랐다고 내색도 안합니다. 갈길 먼나라.. .
Translation - English
Translated text here
http://www.koreabang.com/2014/stories/korean-job-seekers-protest-inappropriate-interview-questions.html

“And what does your father do…?” Still being Asked in Bank Recruitment

This summer Hana Bank has caused controversy by asking internship applicants to write down their family’s information, including educational records and employment positions. People are upset as it might lead to social-class discrimination. Internships are regarded as an important stepping stone to permanent employment within Hana Bank.

Hana Bank started recruiting last month; Interns will work for six weeks and get additional points when they apply for permanent jobs at the bank. Every year 25~45% of new employees consist of those that completed internships at the company.

Hana Bank has requested the educational records of family members, not only parents, but also siblings, grandparents, and other relatives.

Applicants fear their family backgrounds will decide whether they are hired or not, which has made some furious. One said “I’ve been preparing for a career in this industry, but I feel suffocated by the situation.” Another applicant criticized them saying, “There’s no progress from when the popular Korean movie, ‘Friend’ was filmed.” In the movie, a teacher scolded and ridiculed his student by asking “what does your father do?”.

On the other hand, Hana Bank has refuted the claims, saying, “It is not a mandatory part. We will delete that section as well as all family information we have already received. If there’s further misunderstanding, we will respond and correct it immediately.”

Comments from Daum

백수:
Definitely applicants’ backgrounds determine if you will be hired! If you’re born poor, you’ll be poor till you die!

음원:
They should hire people based on their capabilities, not their family backgrounds. Every part of Korea is related to ‘blood ties, school relations, and regionalism’. What an uncivilized country!

와따헬:
If you’re Christian, you won’t get a job. Believe me.

스네이크박:
My father is a politician, (he debates with the other old people in the community center). My mother is a financial consultant, (she manages our family’s income as well as cooks perfectly for us). Am I qualified enough?

천금성:
That’s because they can attract potential deposit clients..

꿈돌이:
“Not a mandatory section”? They should’ve said that it was a mistake. We’re not idiots.

하하하:
From what I’ve seen, the applicants with the best family are the most useless ones when they actually start working.

우리사랑:
They are total gangsters. Did they ask for educational records to threaten applicants? tut tut, what are they thinking?

찰스:
Tellers should be honest more than anyone else. To write down the information of family is totally necessary.

mooning:
Banks are important and so are tellers; what if they have cheaters in their families?

자전거북:
If people are hired based on specs they have, not who they know in high places, recruitment will be fair. Hiring people with ‘no spec’ will result in new situations like ‘Gwanpia’(bureaucrat+Mafia) or ‘Haepia(Ministry of Oceans and Fisheries+Mafia)’, which shows an exclusive and rotten working society. Young people have been fighting against the widening gap between rich and poor. When they take their first steps toward the working world, I hope they won’t be discriminated against for something beyond their control.

ㅇㅎㄶㄴ:
When I said my father was a high ranking official in a bank, I got a job straight away! On the next day, people kept asking about my father; I ran away after lunch.

SJLEE:
But if a new hire embezzles, that bank will be brutally criticized by the media. In this case, being too sensitive to criticsm may lead the bank to pay big later on.

바마늘:
More than 95% of companies ask about applicants’ family backgrounds. Furthermore, there’s a company asking about how big their houses are, or even how they pay for the houses..

가이아크만:
Only a few tellers can be hired for their real ‘spec’. Most employees are sons and daughters from socially high-ranking families. Before the IMF crisis broke out, anyone who graduated from a high school could easily work at banks. Nowadays, on the other hand, too high spec applicants are applying for banks due to high salaries and the decent benefits. However, their destinies are already determined according to their backgrounds.

몽돌이:
Ask an interviewer the same question; what does your father do?

220:
Isn’t it supposed to be asked?

롬멜:
what a bunch of gangsters!

chippy-ho:
Kumho Asiana asked not only about your family’s educational backgrounds but also their assets.

sunjebby:
In developed countries, applicants are not even asked to write down their genders.. the interviewer can’t even find out if the applicant has a girls’ or a guys’ name until he/she actually shows up. But in Korea, there’s a long way to go…
Korean to English: Crisis of Etiquette on Seoul Subways, Backpack Edition
General field: Bus/Financial
Detailed field: Journalism
Source text - Korean
Original Text here http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2015/03/11/2015031102797.html?brief_news02

쩍벌男 화장女 이어… 백팩族 '지하철 3大 민폐'로

지하철로 매일 왕복 두 시간을 통근하는 직장인 김모(27)씨는 객차에 오르면 주위 승객들 등부터 살핀다. 백팩(backpack)을 메고 서 있는 사람을 피하기 위해서다. 키가 160㎝ 정도인 김씨 앞에 키 175~180㎝인 사람이 백팩을 메고 서면 김씨의 얼굴이 가방에 닿는다. 김씨는 "백팩에 얼굴이나 몸을 부딪혀도 정작 가방 주인은 자기 가방이 나를 친 줄도 모르고 지나갈 때가 많아 화가 난다"며 "백팩에 치이다 보니 지하철 출근길이 더욱 고달프다"고 말했다.

'백팩 공포'를 호소하는 대중교통 이용자가 늘고 있다. 태블릿PC와 노트북 보편화, 아웃도어 패션 대중화의 영향으로 남녀노소 없이 백팩을 메는 사람이 갈수록 늘면서 서로 얼굴 붉힐 일이 빈발하고 있는 것이다.
다른 승객의 통로를 가로막거나 주위 사람을 가방으로 치는 백팩족은 '쩍벌남'(다리를 쩍 벌리고 앉는 남자 승객) '화장녀'(객차, 버스 안에서 화장을 하는 여성 승객)와 더불어 대표적인 민폐로 꼽힌다.

실제 9일 오전 8시 30분쯤 통근·통학족이 많은 지하철 2호선의 한 객차에는 백팩을 멘 승객 20여명이 다른 승객들 사이에 뒤엉켜 서 있었다. 폭이 약 1.3m인 지하철 통로 양쪽으로 두께 30㎝가량의 백팩을 멘 성인이 등을 지고 서니 한 명이 지나가기 힘들었다. 다른 객차로 이동하던 한 중년 여성은 짜증스러운 표정으로 백팩 승객들의 행렬 사이를 밀치며 지나갔다.

등산용 폴, 아이젠 등이 담긴 등산 배낭은 다른 승객의 안전을 위협하는 흉기가 되기도 한다. 서울 관악구 노선버스 기사 전모(44)씨는 "술을 마신 등산객들이 버스 안에서 비틀거리다가 배낭에서 튀어나온 폴대가 다른 손님 머리에 맞거나 눈을 찔러 실랑이가 벌어지는 경우도 있다"고 했다.

백팩 민원이 늘면서 서울도시철도공사는 지난해 5월부터 '백팩을 메셨다면'이라는 30초짜리 영상을 객차와 역사 안에 틀고 있다. "전동차 안에서는 가방을 손에 들거나 선반에 올려둡니다" "가방을 멘 채 급하게 몸을 돌리지 않습니다" 등 기본 매너를 소개하는 내용이다.

서울시는 등산객이 많은 특정 구간을 지나는 시내버스에서 "차내가 복잡할 때에는 등산 장비나 배낭 또는 가방의 쇠붙이 등으로 인해 다른 승객이 다치지 않게 조심하여 주시기 바랍니다"는 안내 방송을 내보내고 있다.

하지만 백팩족 가운데 그런 위험을 인정하고 스스로 조심하는 경우는 드물다. 대학생 정모(26)씨는 "선반이나 바닥에 내려놓으면 누가 가져가지는 않을까 계속 신경 써야 하기 때문에 내 등 뒤에 메고 있을 때가 안전하다고 생각한다"며 "내 가방이 남한테 피해를 준다고 생각하지 않는다"고 말했다.

한국에 사는 외국인들은 "한국인들은 백팩이 다른 사람에게 피해를 줄 수 있다는 생각조차 하지 못하는 것 같다"고 입을 모았다.

일본인 오기노 (29)씨는 "어릴 때부터 남한테 폐를 끼치지 말라는 교육을 받기 때문에 지하철에서는 일단 메고 있는 큰 백팩을 내려놓는다"며 "붐비는 열차에 타기 전에는 미리 가방을 손에 들고 탄다"고 했다.

일본 도쿄메트로의 경우 2004년부터 지금까지 다양한 상황을 토대로 백팩 에티켓 포스터를 만들고 있다. 큰 백팩을 멘 사람의 그림을 그리고 '산에서 합시다'라고 하거나 백팩을 멘 직장인이 모르는 척하며 뒤에 선 아이를 괴롭히는 장면을 두고 "아이들은 보고 있다! 어른들의 매너"라고 표현한 것이 그 예다.

프랑스 파리 지하철도 2013년 백팩을 메고 있는 한 남성 승객을 등딱지 대신 가방을 메고 있는 거북이의 모습으로 희화화하는 에티켓 포스터를 만들어 화제가 됐다.

댓글 원문 http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=103&oid=023&aid=0002933383&m_view=1&m_url=%2Fcomment%2Fall.nhn%3FserviceId%3Dnews%26gno%3Dnews023%2C0002933383%26sort%3Dlikability"


9273****
그럼 가방을 어깨로 힘껏 치고 가면 됩니다.

nopr****
백팩 앞으로 멜기나 손에 들고 타기 등 대대적인 캠페인 같은 게 필요해 보이네요... 가끔 저런 백팩족들 땜에 짜증난 게 한두번이 아님....

elel****
대학교 사물함이 예약해서 당첨 되기 넘 힘듭니다 ㅠ 그래서 백팩에 책이 많아지죠 많은 등록금 다 어따 쓰는겨

skki****
대학생 정모씨가 문제네...

dodo****
몇년전부터 계속 가방 앞으로 매고 다녔는데, 아직도 이렇게 하는 사람이 있구나.

sksk****
난 백팩보다 문열릴때 내리는사람 안기다리고 그냥 밀고들어오는 아줌마들..제일 민폐같다 그거 좀 기다리면 어디 덧나나 굳이 내리는 사람들 사이로 밀치고 들어오는 사람들;;

heon****
쩍벌남은 알겠는데 화장녀가 그렇게 민폐인건가...

anwj****
저도 백팩족인데..차마신경쓰지못했네요..주의하겠습니다

amou****
캐나다 사는데 여긴 지하철탈때 사람 좀만 많으면 자동으로 백팩을 딱 내려 손에 들고 자기 다리 앞으로 가방을 내려 지하철 탄다. 사소한 것이지만 이런 타인에 대한 배려있는가 바로 선진국의 모습. 몇녅만에 한국가면 늘 느끼는건 사람들이 화난 듯한 모습. 노약자에대한 어떤 배려도 없고. 쌍욕해대는 고등학생들. 이게 내가 느낀 한국 ㅠㅠㅠ

repl****
백팩보다... 좁은데 억지로 밀고들어오는 아줌마들이 더 싫음

kjj6****
이제는 백팩도 민폐구나..

heat****
나두 키 190쯤 되는 남자가 버스에서 백팩으로 머리 치는데 와... 생각이 없는건지 귀찮으니까 방치하는건지는 몰라도 가방이 좀 크면 좀 벗어라 제발. 서 있을 공간도 좁은데 아휴 조금만 움직여도 뒷사람 맞을거 생각은 해야하는거아녀

sbsb****
"남에게 피해 준다고 생각하지 않는다는 사람"은 자기가 몰라서 그러는거다 백팩에 얼굴한번 쓸려봐라 내 얼굴을 쓸고 간 백팩 주인도 본인은 모른다 복잡한 곳에서 뒤따라가 뭐라 할수도 없고 정말 화난다 본인은 뒤에 맨 가방은 잊고 자기 몸만을 생각하고 행동하기 때문에 주위사람이 어떤 피해를 당해도 모르는거다 그리고 본인이 의도했다고 생각하지 않기 때문에 별 미안한줄도 모른다

boxe****
백팩메고 다니는 대학생입니다. 사실 저도 백팩이 이 정도까지 민폐였다는거 뒤늦게 알았어요. 무거운 전공책 들고 다니느라 백팩이 편해서 메고다니는데, 학생들이 못되서가 아니라 이것이 피해가 된다는걸 아직 잘 모르는 학생들도 많다고 생각합니다

chuc****
버스에ㅈ앉아가다 어떤학생 백팩으로 얼굴 맞아봤는데 정말아파요 ㅎ 무기같았다눈

jhj0****
백팩을 메고 다닙니다만 이런 점이 타인에게 폐가 될 수 있다는 점을 몰랐네요. 주의하겠습니다.
Translation - English
Translated text here
http://www.koreabang.com/2015/stories/bulky-backpack-wearers-the-rudest-of-seoul-subway.html

“Men sitting with legs wide open”, “women putting on makeup” and “people wearing backpacks” are reported as top three vices on the subway.

A worker Kim (27) who has a 2-hour daily commute by subway always looks around whenever she is on the subway to avoid people wearing backpacks. Ms. Kim is about 160cm tall. If someone who is 175-180cm tall and wearing a backpack stands in front of her, the backpack touches her face. Ms. Kim said, “There are many times when a person wearing a backpack just passes by not knowing that their backpack hit my face or body. It really makes me upset. Being stuck amongst all these backpacks, my way to work is even harder.”

More and more people using public transportation are complaining about “backpack-phobia”. Thanks to the popularization of tablets, laptops, and outdoor sports clothing, more and more people are wearing backpacks. According to many, backpacks are often causing arguments.

The leaders of the bad manners are the “backpack tribe,” a term that refers to people who wear backpacks that block the way for other passengers, “wide-open men” who sit with their legs spread wide apart, and “makeup girls” who do their makeup on the bus or train.

On March 9th, in one car of a subway line 2, where lots of students and workers ride every day, about 20 passengers wearing backpacks were tangled up with other people. The width of a subway car is 1.3 meters, and when a man wearing a backpack was standing with his back to the aisle, it was hard for even one person to make their way through. One middle-aged woman was moving to another car. Annoyed, she pushed people wearing backpacks out of her way.

A hiking backpack with trekking poles or climbing irons can be a weapon threatening people’s safety. Mr. Cheon (44), a bus driver in Seoul, said, “One drunk climber was staggering in a bus and a trekking pole sticking out from his backpack hit another passenger’s head and poked a passenger’s eye. This happens sometimes and it starts fights.”

In a bus running through a certain course with lots of climbers, Seoul government is also making this announcement: “When a bus is crowded, take care that your mountain climbing equipment, backpacks, or irons from backpacks not to harm other passengers.”

However, among people wearing backpacks, it is not common to acknowledge the inconvenience caused by backpacks and to try have good manners. A university student Mr. Jeong(26) said, “If I put my backpack on the shelf or on the floor, I need to keep an eye on it thinking, what if other people take my bag. So I feel safe when I’m wearing a backpack on my back. I don’t think wearing my backpack is causing any troubles to others.”

Foreigners living in Korea say that, “Koreans are not even able to believe that their backpacks might cause an inconvenience.

Mr. Ogino from Japan (29) said, “Since I was young, I have been taught not to give trouble to others. So I put down my backpack if it is big. Before taking a crowded subway, I hold my backpack in my hand.”

In the case of Tokyo Metro in Japan, since 2004 it has made backpack etiquette posters showing a variety of possible situations. In one poster, for example, a man is wearing a big backpack with the phrase, “Let’s wear it on a mountain.” On another poster, an office worker wearing a backpack is bothering a child standing behind him, but pretending he doesn’t know anything. In this poster, there is the phrase, “Adults, have good manners! The children are watching!”

In 2013, RATP(the Regie Autonome des Transports Parisiens)’s etiquette poster brought up the issue by caricaturing a man wearing a backpack as a tortoise wearing a backpack instead of its shell.

9273****

In this case, you can push a backpack with your shoulder as hard as you can.

nopr****

I think a campaign is needed asking people to wear their backpacks on their front or to hold them in their hands.. I’m often annoyed by those kinds of people wearing backpacks.

elel****

University students find it hard to use university lockers, which is connected to lots of books inside a backpack. Where has the school tuition gone then?

skki****

University student Jeong is the cause of the problem.[He is a son of representative Jeong Mong-jun [Chung Mong-joon], and he made trouble describing Korean people as “uncivilized” before his father’s election.]

dodo****

Since a few years ago I have been wearing my backpack on the front. There are still those kind of people.

sksk****

Rather than those backpacks, I think ajummas are the worst problem, pushing and not waiting for people to get off. Why can’t they wait for a few seconds? I don’t understand people pushing others who are getting off.

heon****

I understand that a man spreading his legs open is bad manners, but is a woman putting on makeup really making trouble?

anwj****

I also wear a backpack but I haven’t thought about others. I will be more careful.

amou****

I’m living in Canada. People here automatically hold their backpacks in their hands if the subway is a bit crowded. Even though this is trivial, an attitude of considering others shows an aspect of a developed country. Whenever I visit Korea, what I always find is people seemed to be annoyed. There is no consideration for elderly people, and high school students are swearing. This how I feel about Korea.

repl****

Rather than backpacks, I hate ajummas pushing against me even though there is a little bit of room still.

kjj6****

Now even wearing a backpack is considered bad manners.

heat****

I have an experience of a 190 cm tall guy hitting me with his backpack. I have no idea whether those people have no brains or neglect backpack issues because they are lazy, but if a backpack is big, please take it off. There is little space to stand. You guys should think of others behind you being hit by your backpacks even if you move a little bit.

sbsb****

A person who doesn’t think he is making any inconvenience to others is because he hasn’t experienced any problems caused by backpacks. Have you ever been hit by a backpack? A backpack owner has no idea of it. Because it usually happens in a crowded place, I find it hard to say something to him and it really makes me upset. A backpack owner behaves in such a way only thinking about himself and forgetting he wore a backpack, he doesn’t know that other people feel bothered because of him. He thinks that he doesn’t mean to make trouble, it means he shouldn’t feel sorry for what he has done.

boxe****

I’m a university student wearing a backpack. I belatedly realized that backpacks cause so many troubles. I wear a backpack to carry my heavy books. I think there are lots of students who don’t know that a backpack can cause inconvenience, it’s not that they are mean.

chuc****

On the bus, my face was hit by a student’s backpack. It was really painful. For me the backpack was just like a weapon.

jhj0****

I’m wearing a backpack but I didn’t know that I can cause trouble for others. I will be careful.
Korean to English: Korean Prosecution Censors Journalist’s Mail
General field: Bus/Financial
Detailed field: Journalism
Source text - Korean
기자 우편검열 '法 위의 검찰'

검찰이 현직 검사 비리를 취재 중인 세계일보 기자에게 배달된 우편물을 불법으로 열어보는 등 사찰 의혹이 제기됐다. 검찰이 우편물을 개봉하는 과정에서 제보자의 신원 및 제보 내용이 노출됐을 가능성이 높다.

대검찰청 운영지원과는 지난 10일 세계일보 박모 기자를 수취인으로 한 등기우편물을 임의로 대리수령했다. 지난 7일 모처에서 발송된 등기 우편물에는 모 지방검찰청 A차장검사의 부인이 한 국가유공자단체 간부로부터 유럽여행 경비 명목으로 100만원 등을 받아간 것과 관련한 증거물이 들어 있었다. 또 우편물 겉면에는 제보자 이름과 집주소, 전화번호가 적혀 있었다.

등기우편물은 배달 당일 박 기자에게 전달되지 않았다. 나흘 뒤인 14일 건네졌다. 이 기간 등기우편물은 대검 운영지원과와 대변인실을 돌았다. 뒤늦게 수취인에게 전달된 우편물은 겉봉이 뜯겨졌다가 비닐테이프로 다시 봉합된 상태였다. 누군가 고의로 우편물을 개봉해 내용물을 들여다봤거나 일부러 지연 전달했을 의혹이 나온다.

검찰이 기자에게 배달된 등기우편물을 뜯어본 것은 현행법 위반이다. 형법 제316조 비밀침해죄는 ‘봉함 기타 비밀장치한 사람의 편지, 문서 또는 도화를 개봉한 자는 3년 이하의 징역이나 금고 또는 500만원 이하의 벌금에 처한다’고 규정하고 있다.

검찰은 등기우편물의 수취인을 적시한 것을 알고도 훼손했기에 기자의 취재 동향을 사찰하려 했다는 의혹에서 자유로울 수 없다. 앞서 세계일보는 A검사의 비위 사실을 파악하기 위해 대검에 문의했다. 이 때문에 취재 내용이 노출된 상태였던 만큼 검찰이 우편물을 통해 취재 진척 상황을 파악하려 했을 가능성이 있다. 법조계 관계자는 “출입기자의 우편물을 불법으로 나흘이나 보관했고 이 과정에서 제보자 신원이 노출됐을 것”이라며 “검찰이 출입기자 동향을 감시했다고 의심받을 만하다”고 말했다.

대검의 한 관계자는 “직원이 등기우편을 대리수령한 뒤 실수로 우편물을 뜯었다가 다시 봉했다”며 “직원이 그 뒤에 등기우편물을 박 기자에게 전달하는 걸 잊고 있다가 뒤늦게 전달했고, 내용물은 보지 않았다”고 해명했다.

다음으로부터의 댓글

스티글리츠님
'모든 국민은 사생활의 비밀과 자유를 침해받지 아니한다'는 헌법 제17조를 침해했네. 검찰이 시민의 자유를 벌레처럼 갉아먹고 있다니 유신을 방불케하는 사찰 나라가 병들어가는구나...

폴 크루그먼님
대통령의 7시간 행적은 사생활이어서 밝힐 수 없지만 국민의 카톡은 들여다보는 나라. 대통령 모독이 도를 넘는다고 사이버 검열을 하지만 자식 잃은 부모를 향한 도 넘은 모독엔 관대한 이 나라. 어쩌면 좋으냐 이 나라를....

관악산 학인님
국가의 ‘공안국가화’와 ‘경찰국가화’는 일시적인 것이 아니라 일상적이고 정상적인 국가현상이 되고 말았다. 또한 이명박 정부 하에서 한국은 최근 UN인권위의 보고서가 밝히고 있는 바와 같이, 어느새 ‘인권후진국’으로 전락하고 말았음.

homekey님
법을 무시하면서 법을 집행하는 검찰, 검찰 해체하라.

Chestnut-bur님
유신!!!! 진짜 세상 이렇게 되어가는 건가??

고즈넉한숲길님
이래서 검찰을 신뢰할 수 없고 철저하게 감시해야하는 것이다.

프로님
추한 검숭이들.

군산건달님
민간인 사찰을 우습게 해버리네 개스끼들

개상도종자는종박종새꼴통종자님
종박 종새는 그레도 좋지

무명소졸님
개봉은 하였는데 보지는 않았다? 여보야와 7시간을 같이 있었는데 떡은치지 않았다? 이개새들이 사람을 갖고 노는구만..

영조법식님
이정도 사안이면 검찰총장 대국민사과하고 국정조사 받아야한다. 검찰이 미쳤구나!

적반하장님
검찰 답변 또한 유치하네 참 거짓말도 자주 하면 는다더니 거짓말이 많이 늘었어 손으로 하늘을 가려봐야 국민은 다안다 ㅋㅋ

고인물은썩어님
양아치 새끼들 ㅉㅉㅉ

조은사람님
북한의 인권 나무랄 때가 아니네 남한의 인권 수준은... 줬다 뺏겼을 땐 아픔이 몇배!!!

Original article here:
http://www.segye.com/content/html/2014/11/18/20141118004109.html

Original comments here:
http://media.daum.net/society/others/newsview?rMode=list&cSortKey=rc&allComment=T&newsid=20141119060906319
Translation - English
The prosecution censors a piece of mail delivered to a journalist, states it is ‘above the law.’

Suspicions have been raised that the prosecution illegally opened a piece of mail delivered to a journalist at Segye Ilbo who was investigating corruption scandals implicating an incumbent prosecutor. It is likely that the information about an informer’s identity and the content of the mail was exposed when the prosecution opened the mail.

On November 10th, the administrative service department at the Supreme Prosecutors’ Office arbitrarily received the mail on behalf of the real recipient, journalist Park at the Segye Ilbo. Inside the letter sent on November 7th was evidence of a prosecutor’s wife getting money for her trip to Europe from an executive the National Merit Office. In addition, the informer’s name, address and his phone number were written on the envelope.

The mail wasn’t delivered to the journalist Park until 4 days after it had arrived. During the 4 days the mail was in the administrative service department and the spokesperson’s room at the Supreme Prosecutors’ Office. When the journalist received his mail, there were signs that it was taped shut after being opened. This aroused suspicions that someone had opened the mail or delayed delivery on purpose.

The police have told the reporter that the prosecution opening the journalist’s mail violates the law. According to Clause 316 of Criminal Law, Invasion of Privacy, someone who opens a sealed letter, document, or drawing will be sentenced to 3 years in prison or pay a fine not exceeding 5 million won.

The prosecution opened the mail knowing the name of the receiver. This means the prosecution can’t be free from the suspicion of investigating the journalist’s actions. Earlier Segye Ilbo inquired at the Supreme Prosecutors’ Office to find out about the violation committed by the prosecution. As the Segye Ilbo investigation exposed, there’s a possibility that the prosecutor was trying to get information about the progress of the case via the mail. A legal official said, “The informer’s identity might have been exposed as the prosecution illegally kept the mail for 4 days. It is natural to suspect that the prosecution was investigating the journalist.”

A person concerned at the Supreme Prosecutor’s Office explained the situation saying, “Staff opened the mail by mistake after receiving it on behalf of the journalist. He forgot and delivered it late to the journalist. He didn’t see what was inside.”

Comments from Daum:

스티글리츠님:
The prosecution violated Article 17 of the Constitution, which states that the privacy of no citizen shall be infringed upon. They gobble up the freedom of the people like bugs, and their investigation reminds me of the Revitalizing Reform era in Korea. My country is becoming ill..

폴 크루그먼님:
The Korean government can’t reveal what happened during the 7 hours the president was gone as it relates t her privacy, but it looks in KAKAOTALK. It engages in cyber investigating for the severe criticism toward the president, while it is generous when it comes to horrible criticism towards the parents who lost their children. What should we do with this country?

관악산 학인님:
The fact that Korea is run by public safety and the police isn’t a temporary situation but is accepted as ordinary and normal. Under the Lee Myeong-bak government, Korea ended up an ‘underdeveloped country in human rights’ per the UN human rights report.

homekey님:
The prosecution that is executing the law while ignoring the law, get out!

Chestnut-bur님:
The Revitalizing Reform era in Korea! Is this the way the world is going round?

고즈넉한숲길님:
This is why we can’t trust the prosecution and should completely supervise it.

프로님:
Those prosecutors are ugly monkeys.

군산건달님:
Assholes, they so easily investigate people.

개상도종자는종박종새꼴통종자님:

People supporting President Park like anything whatever she does.

무명소졸님:
They did open it but didn’t see what’s inside? It can be compared with this situation — you were with your husband or wife for seven hours but you didn’t make love to him or her. Assholes are playing with people.

영조법식님:
In this case, the Public Prosecutor General should apologize to the people and be inspected by the government. Crazy prosecutor!

적반하장님:
Their answer is childish as well. If you start lying you can’t stop and they lie so well. No matter how hard they try to cover up the heaven with their palm, the people know everything.

고인물은썩어님:
Snob, tut tut.

RksdlakEhEkfk님:
Do whatever you want. This is what you get from people kissing your ass. People acting like slaves, this is what you get.

조은사람님:
We can’t blame the human rights of North Korea. The level of the human rights of South Korea is… Once you get a taste of it it feels so much worse when it’s taken away!

Translated article here:
http://www.koreabang.com/2014/stories/korean-prosecution-mistakenly-opens-journalists-mail.html
Korean to English: The Shameful Reality of Tourism in Korea
General field: Bus/Financial
Detailed field: Journalism
Source text - Korean
외형만 성장한 '관광 한국'의 부끄러운 실태

◀ 앵커 ▶

우리나라를 찾는 외국인 관광객이 연간 1200만명을 넘어섰습니다.

우리의 관광산업, 수치만 보면 분명 눈부신 성장인데요.

그런데 이 관광객들이 떠났다가 다시 우리나라를 찾는 재방문율은 40%에 불과합니다.

10명 중 6명은 다시 안 온다는 거죠.

과연 우리는 외국 손님들을 잘 맞이하는 걸까요.

오늘 우리나라 관광산업의 실태를 집중 보도해 드리겠습니다.

먼저 남형석 기자입니다.

◀ 리포트 ▶

인천공항에 입국한 중국인 관광객.

출구를 나서기 무섭게 한 남성이 다가섭니다.

◀ 불법 콜밴업자 ▶
"명동, 명동. 두 사람에 8만 원."

남성을 따라 탄 승합차.

미터기도 없는 불법 콜밴입니다.

시내에 도착해 들어간 유명 쇼핑몰.

옷가게 어디에도 가격 표시는 없습니다.

여름용 자켓을 구입한 중국인.

◀ 옷가게 주인 ▶
"12만 원. 고품질인데 싼 거에요."

옷 3벌에 21만 6천 원을 줬습니다.

취재진이 같은 상점에서 같은 옷을 사봤습니다.

◀ 옷가게 주인 ▶
"(이거 얼마예요?)현금으로 주시면 5만 5천 원까지 드려요."

똑같은 옷 3벌인데 10만 원 가까이 차이가 납니다.

저녁에 찾은 남대문시장.

유명 상표를 베낀 짝퉁 신발 하나를 골랐습니다.

◀ 신발가게 주인 ▶
"4만 5천 원. 엄청난 할인이에요."

뒤이어 한국인이 들어가니 역시 가격은 절반 가까이 떨어집니다.

◀ 신발가게 주인 ▶
"2만 5천 원 주세요. 더 깎아줄게."

인근 명동에서는 호객꾼들이 극성입니다.

싫다는 외국인에게 끈질기게 따라붙고, 강제로 손이나 어깨를 잡기까지 합니다.

◀ 우언시웨/중국인 관광객 ▶
"한류가 좋아 한국에 와봤는데, 생각과 달리 거리에 호객 행위도 많고 쇼핑할 때도 바가지를 쓴 느낌이어서 조금 실망했습니다."

이러한 불법 행위를 단속하기 위해 지난해 10월 관광경찰대가 출범됐는데, 출범 10개월 만에 무려 9백 건이 넘는 불법과 바가지 상술 행태가 적발됐습니다.

2만 7천 원어치 밥을 먹은 홍콩 관광객에게 밥값으로 20만 원 넘게 받은 한 음식점.

◀ 제프리/홍콩 관광객 ▶
"돈을 더 냈는데 음식점 주인이 그냥 가라고 했어요. 뒤늦게야 돈을 더 낸 것을 알았습니다."

외국인만 타면 미터기를 꺼버리는 바가지 택시는 단골 단속 대상입니다.

◀ 외국인 승객 ▶
"얼마요? 2만 원이라고요?"

이러한 낯뜨거운 손님 대접 탓인지, 늘어나는 관광객 수에 비해 한국을 다시 찾는 '재방문율'은 갈수록 떨어져 OECD 하위권 수준에 머물고 있습니다.

음식점과 상점, 택시의 불법과 바가지 행태만이 문제가 아닙니다.

관광산업의 핵심은 잘 자는 문제, 즉 다양하고 질 높은 숙박시설인데요.

우리나라 숙박시설 관리 실태는 어떨까요.

전예지 기자가 취재했습니다.

◀ 리포트 ▶

해외 인터넷사이트에서 서울 신촌에 있는 게스트하우스를 예약해봤습니다.

주소대로 찾아갔지만, 숙소는 보이지 않습니다.

◀ 게스트하우스 주인 ▶
"(무슨 건물이에요?) 제가 거기로 갈게요."

주인이 안내한 곳은 한 연립주택 반지하 방.

◀ 게스트하우스 주인 ▶
"요새 예약이 많이 들어와서, 오늘 아침까지도 누가 있었는데."

벽에는 곰팡이가 서려 있고 베개와 이불에도 묵은 때가 잔뜩 끼어 있습니다.

이 방을 빌려주고 주인은 하룻밤에 4만 원을 받습니다.

인터넷에 현대적 호텔이라고 홍보하고 있는 또 다른 게스트하우스.

◀ 직원 ▶
"(게스트하우스로 등록돼 있는 거에요?) 예."

찜질방 일부를 개조해 만든 불법 시설입니다.

침대 하나 겨우 들어가는 좁은 공간.

인터넷만 믿고 찾았던 외국인 손님은 실망감을 감추지 못합니다.

◀ 관광객 ▶
"호텔예약사이트에서 가장 싼 숙소를 찾았는데 에어컨도 없고 숙박하기 힘든 조건입니다."

지난해 우리나라를 찾은 관광객 5명 중 한 명은 게스트하우스에 머물렀습니다.

하지만, 서울에 있는 천여 개의 게스트하우스 가운데, 허가를 받은 업소는 절반이 채 되지 않습니다.

◀ 오교정/관광경찰대 수사팀장 ▶
"숙박관련 민원접수가 연간 1백여 건에 이르고 있습니다. 그중에서 대부분이 게스트하우스에서 발생합니다. 법 개정 등 제도적인 뒷받침이 필요합니다."

이런 문제가 불거지자, 관광공사는 숙박업소나 상점의 품질을 보증하는 제도를 시행하고 있는데요.

먼저 숙박업소는 보시는 것처럼 인증 제도가 모두 4개나 되고, 쇼핑몰도 따로 인증제도를 운영하고 있습니다.

인증 제도가 많다 보니 관광객도 헷갈리고, 사후 관리도 어려울 수밖에 없는데요.

인증제도를 성공적으로 운영하고 있는 홍콩의 사례와 비교해 보겠습니다.

이준범 기자입니다.

◀ 리포트 ▶

홍콩 완차이에 있는 상점을 찾아가 봤습니다.

최근 이 상점은 외국인 손님이 20%나 늘었습니다.

지난달 홍콩 관광청이 운영하는 관광품질 인증제도, 'QTS'를 받았기 때문이라는 게 사장의 설명입니다.

◀ 알렉산드라 마운트/상점 주인 ▶
"QTS 로고를 보면, 우리가 훌륭한 서비스와 믿을만한 상품을 취급한다고 생각합니다."

상점과 음식점은 물론 숙박업소까지 통합 운영하는 QTS는 품질과 서비스 등 16개 항목을 모두 통과해야 인증을 해주고, 사후 점검도 철저합니다.

◀ 제임스 텅/홍콩관광청 ▶
"미스터리 쇼퍼 테스트(고객을 가장한 불시점검)까지 모두 통과해야 QTS 인증업소로 등록되고 자격을 유지할 수 있습니다."

한 때 '짝퉁 천국'으로 불렸던 홍콩은 이 제도를 시행한 뒤 이미지가 바뀌면서 관광수입도 4배 가까이 늘었습니다.

이렇게 성공적으로 운영되는 관광인증제도가 홍콩 전체 관광산업의 수준을 한 단계 끌어올렸다는 평가가 나옵니다.

우리나라는 어떨까.

관광협회가 우수 업소로 인증한 중국 관광객 전용 식당.

경찰이 주방을 확인해 보니, 유통기한 지난 음식이 냉동실에서 나오고, 심지어 먹다 남은 음식까지 보관해 뒀습니다.

◀ 경찰 ▶
"(유통기한이) 3년이 지났네. 3년이…."

우수업소로 인증만 해주고, 사후 점검과 관리는 하지 않은 겁니다.

숙박시설도 마찬가지여서 인증을 받은 숙소 가운데 70%는 인증 자격 기준에 미달하는 것으로 조사됐습니다.

더구나 숙박업과 식당, 상점마다 인증 기관이 제각각이어서, 인증 업소에 대한 신뢰도도 크게 떨어집니다.

◀ 신홍철/경희대 호텔관광학과 ▶
"이것을 하나로 묶어서 운영을 하면 참 좋은데, 외국에서 들어오는 사람들은 그거 하나만 믿고 아무 의심없이 살 수가 있잖아요."

정부는 2017년까지 해외 관광객을 2천만 명으로 늘리기 위해 각종 규제를 풀기로 했습니다.

하지만, 그보다 앞서 인증 제도만이라도 통합해 제대로 운영하는 게 더 시급하다는 지적이 나오고 있습니다.

네이버로부터의 댓글

shfk****
상인들 외국인들상대로사기치기마시길..물론다그런건아니지만 우리도외국여행갔다가바가지쓰면기분안좋잖아요

wjdd****
난 외국인들이 우리나라에 관광오는 이유를 모르겟다 이미 서양따라잡겟다고 별짓을 다해서 크게 다를거 없다고 생각하는데

ltk1****
참... 골고루들 한다...

daga****
아이고.... 윗물이 맑아야 아랫물이 맑지..

kou7****
우리나라 택시부터 동대문 노점상 조폭수준이지 우리가 중국.일본을 욕해도 욕할자격없어 우리도 수준 많이 떨어지니까 ㅠㅠㅠ

ph41****
일본을 본받아라. 일본은 관광객에게 내 가족처럼 친절하다. 도쿄 스시집, 라멘집 갔을때 쩌렁쩌렁하게 이랏사이마세 이러구 아주 친절했어.

kuma****
동남아나 유럽처럼 자연환경이 끝내주는것도 아니고 중국이나 일본처럼 동양적인 유적들이 잘 남겨져있는것도 아니고 그냥 서울 빌딩 한 복판에 덩그러니 있는 경복궁 빼면 암것도 볼꺼 없는 나라에 누가 또 오겠냐?

tjda****
저런 놈들이 중국보고 짱개라고 존나게 욕은 해대지.. 지들이 그런 줄도 모르고..어휴

anil****
김연아나 김수현..추신수같은 한국인 덕분에 좋아진 이미지를 깎아먹는..머리가 없나?한철장사야?왜 그렇게 생각들이 짧을까..부끄럽다.

vic9****
어후 쪽팔려;;; 나라도 안오지...ㅉ

pega****
저런것까지 사기 치냐..?단속좀 해라..과태료 수억때리고 영업취소시키고...

jay6****
어휴 이래서 우리나라가 미개하다고 하는거지 미-개

dnfl****
정말 한국스럽다.

yout****
한국에 왜오는거지? 경복궁 빼면 볼게 없어요.... 뒤통수나 치고

Original article here:
http://imnews.imbc.com/replay/2014/nwdesk/article/3511989_13490.html

Original comments here:
http://news.naver.com/main/ranking/read.nhn?mid=etc&sid1=111&rankingType=memo_week&oid=214&aid=0000407407&date=20140820&type=2&rankingSectionId=103&rankingSeq=2
Translation - English
The number of tourists to Korea has risen exponentially in recent years, fueled by Hallyu, or the Korean Wave. However, 40% of all tourists choose to not return to Korea. This report investigates the issue, and searches for some solutions.
**Please note that the bolded paragraph titles are not in the original translation and are included only to aid in organization. Also, foreign names written here may be misspelled, as they simply reflect the pronunciation of the transliterated original Korean text.**

The Korean tourism industry is growing ostensibly, while hiding its shameful reality.

Anchor: More than 12 million tourists visit Korea every year. The figure itself seems to show huge growth for the tourism industry in Korea.

However, only 40% of those tourists visit Korea again. In other words, 6 out of 10 don’t come back to Korea.

Is Korea treating foreign tourists well enough? Let’s look into the reality of tourism in Korea.

Illegal taxis and overpriced goods for tourists.[0:37]

Journalist: A Chinese tourist arrived at Incheon airport. As soon as he stepped out of the airport, a man approached.

An illegal cab driver: “Myeongdong, Myeongdong. 80,000 won for two people.” He took a van and there wasn’t a meter. It was an illegal call van.

When he arrived at a famous shopping mall, he couldn’t find any price tags on items for sale. He bought a summer jacket in one store.

The shop owner: “This jacket is 120,000 won. The price is so cheap compared to its high quality.” The Chinese man paid about 210,000 won for 3 pieces of clothing.

The journalist tried buying the same clothes in the same shop.


(Journalist: “How much is it?”)
Shop owner: “You can take it for 55,000 won, if you pay cash.” When the journalist bought the same clothes that the Chinese man did, the price was about 100,000 won cheaper.

Namdaemun market at nighttime. The Chinese man chose some knock-off brand name shoes.

The shop owner:“45,000 won. It is a real bargain.”

When a Korean man asked about the price, it was almost half.

The shop owner: “25,000 won. I can give you more of a discount.”

The Myeongdong area is brimming with solicitors. They keep following foreigners even though they say, “no”, or grab their hands or shoulders.

Yuan Siwei, a Chinese tourist: “I visited Korea since I like Hallyu. But despite my expectations, there are many things that disappointed me.”

To supervise illegal activity, a tourist police force was launched in October last year. In only 10 months, more than 900 cases of illegal activity were spotted.

One restaurant received more than 200,000 won from a customer who should have paid only 27,000 won.

Jeffrey, a tourist from Hong Kong: “I paid much more than I should have but the owner didn’t say anything. Later, I realized that I paid more.”

A taxi that turns off the meter when they have foreign customers is the usual subject of surveillance.

A foreign customer: “How much is it? 20,000 won?”

Due to poor treatment of its guests, the rate of repeated visits to Korea has been decreasing as time goes by, and is placed at the bottom among OECD countries.

Besides the low quality of restaurants, shops, and cabs, and there are even more problems.

Tourists also face challenges when looking for decent, affordable accommodations. [2:57]

At tourism’s essential core is a the need for a good night’s rest. This means high quality accommodations and a variety of options. Let’s look inside some accommodations in Korea. Reporter Jeon.

Reporter: I couldn’t find the place with the address information provided.

(Reporter)”Which building is it?”
The guest house owner:”I will come get you.” The place the owner showed me was a semi-basement flat in a terraced house.

Guest house owner: “We have been fully booked these days. There was someone staying in this room this morning.”

There was mold on the wall, a pillow, and a blanket covered with dirt. The owner asks 40,000 won for this room per night.

Another guest house is advertised as a modernized hotel on the internet.

(Reporter) “Has it been registered as a guest house?”
Staff: “Yes.”

It was really a sauna with a small portion illegally renovated. Only a bed could fit into a room so small. A foreign guest who believed the advert on the internet couldn’t hide his disappointment.

Tourist: “I found the cheapest accommodation on a hotel booking site. The place is so bad. There isn’t an air conditioner.”

1 in 5 foreign tourists who visited Korea last year stayed at a guest house. However, among the approximate 1,000 guest houses in Seoul, less than half of them have been zoned as a guest house.

Kyo-jeong Oh, head of the tourist police force: “Every year, the number of public complaints about accommodations has been reaching 100. Most of them are about a guest house. There is a need for more institutional support, such as revisions of the law.”

Demand is high for a unified quality assurance system. A look at Hong Kong. [4:24]

As these problems are worsening, the Tourism Board Organization are adopting a quality assurance system to guarantee the quality of accommodations or shops.

As you can see, there are four different systems, and even shopping malls run their own one. Too many systems are making tourists confused, and they are difficult to manage.

Let’s look at Hong Kong, where the quality warranty system has been running successfully. Reporter Lee.

Reporter: I visited a shop in Wan Chai, Hong Kong. Recently the number of foreign customers of the shop has increased 20% more than usual. The owner explains that the shop has received a QTS(Quality Tourism Services)seal from the Hong Kong Tourism Board.

Alexandra Mount, shop owner:“If people see the QTS sign, they see a shop providing a credible product as well as great service.”

QTS has been applied to shops, restaurants, and even accommodations. To be receive a QTS seal, shops must pass 16 tests for quality and service. Follow up for QTS-qualified shops is strict.

James Tung of the Hong Kong Tourism Organization:“To be registered and maintained as a QTS-qualified shop, a shop must pass many tests including a mystery shopper test.”

Hong Kong was once called “a heaven of imitation products.” After implementing the QTS system, Hong Kong’s image has changed, and income from tourism has increased nearly 4 times. It is thought that QTS, has been running successfully, and has brought the tourist industry of Hong Kong to a higher level.

In Korea, current quality assurance systems are failing. [5:50]

How about Korea? Police investigated a Korean restaurant for Chinese tourists only, qualified as an outstanding restaurant by Tourism Board Organization. In the kitchen they found food that had passed the expiration date, and even leftovers that had been stored in the freezer.

Police: “3 years has passed (since the expiration date), 3 years.”

Since the shop was designated as an outstanding restaurant, there has yet to be any follow-up or management of the situation. The same problem is occurring with accommodations. Among 70% with quality credentials have been reported for not meeting the requirements of a quality guarantee. Organizations awarding these credentials can also not be trusted, as each accommodation, restaurant, and shop are given their credentials from different organizations.

Hong-cheol Shin, student in the department of Hotel and Tourism at Kyung-Hee University: “If the systems for quality assurance in Korea were combined to make one system, it would be great. Then foreigners visiting Korea can develop a sense of trust when making purchases.”

The government has decided to loosen many regulations in order to raise the number of foreign tourists to 20 million by 2017. However, people point out that the government should combine all the quality assurance systems into one, and run it well.

Comments from Naver:

shfk****:
Merchants, don’t cheat foreigners. I know not all of you are like that but put yourselves in their shoes. It doesn’t feel good when we are ripped off while traveling.

wjdd****:
I have no idea why foreign tourists visit Korea. Korea has been trying so hard to catch up with western countries, so I don’t think there is much difference..

ltk1****:
Ah… well done…

daga****:
Aigo.. The fish always rots from the head down.

ph41****:
Follow the way Japan treats tourists. The Japanese are kind to tourists, and treat them like family. When I visited a sushi and a noodle restaurant in Tokyo, the staff greeted me so kindly.

kou7****:
From cabs to street vendors, they are like gangsters. We have no right to dispute this, though China or Japan discriminate against Korea, the level of Korea in tourism is at the bottom..yoo yoo

ecms****:
In Korea you are an idiot if you live conscientiously. There are so many successful people who are mean and two-faced. Koreans are frivolous and evil.

kuma****:
Southeast Asia and Europe have amazing natural environments. China and Japan have been preserving their Asian ruins. Who is going to visit Korea again where nothing is preserved except Gyeongbuk Palace in the middle of a bunch of buildings in Seoul?

tjda****:
Those people call Chinese jang-gae. Look at yourselves, you will discriminated against.. eo-hyu

anil****:
Those people are degrading Korea’s image that was improved thanks to Koreans like Kim Yuna, Kim Su-hyeon, Chu Shin-su. Why are they so short-sighted? Are they running a business only for a short term? I’m ashamed.

vic9****:
Oh my, just shameful. I wouldn’t come if I were a foreigner, too. tsk..

pega****:
They cheat even those tiny little things? Control what they are doing. Give them a huge fine and close their businesses.

jay6****:
Oh my, this is why Korea is uncivilized.

dnfl****:
This is so Korean.

yout****:
Why do they even come to Korea? There’s nothing to see except Gyeongbuk Palace… People are cheating tourists.

Translated article here:
http://www.koreabang.com/2014/stories/the-shameful-reality-of-tourism-in-korea.html

Translation education Bachelor's degree - Inha University
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Apr 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (Test of English for International Communication - TOEIC)
Memberships N/A
Software Indesign, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Trados Studio
Website http://www.koreantranslatoruk.com
CV/Resume CV available upon request
Bio

I am Korean localisator specialised in diverse areas including marketing, app and subtitles. Please refer to some examples of translation work as below and visit my homepage for more information. I look forward to hearing from you!


Marketing:

- Homepage & off-line contents for Rapha (professional cycling clothing & accessories brand)

- Homepage contents for one of the world's leading manufacturers of sunglasses & glasses

- Flyer and Event Deck for one of the world's most popular online payment systems

- Marketing Material for one of the world's most valuable luxury brands

- Homepage Contents (php/sql files) in Financial Industry

- Homepage Contents in Education Industry

- Cosmetic Product Description


Subtitles:

- Outskirts: Route 66 by Rapha Films

- Outskirts 2: The Big Land  by Rapha Films

- Promotional Video for World Famous Soccer Club

- Promotional Video in Education Industry


Mobile Apps:

- Badoo App Localisation

- Finance Mobile App “Pfinance” contents

- One of the leading location sharing apps (editing + transcreation)

- Gym Mobile App contents

- Emergency Service mobile App contents

- Technical App Description


Tourism & Leisure:

- Hotel Descriptions for Booking.com

- Tourist Attractions Descriptions for Booking.com

- Booklet for the general public

- Travel Brochure


WORK EXPERIENCE

English - Korean Freelance Translator

Rapha                                            June 2017 - Present


English - Korean Freelance Translator

Pas Logos Snc                                  September 2016 – Present


English - Korean Freelance Translator/Localisator/QA

Badoo                                            June 2015 – Present


English - Korean Freelance Translator

Booking.com                                       August 2015 - Present 


English - Korean Freelance Translator

Beluga                                         September 2016 - Present


English - Korean Freelance Translator

Integro                                       September 2016 - Present


English-Korean Freelance QA

Alpha CRC (www.alphacrc.com)                          July 2015 – March 2016


Korean Interpreter at IFSEC

KOTRA (kotra.or.kr)                                 June 2015 – June 2015

• Interpreted on behalf of the Korean security company for international buyers 


VOLUNTARY WORK

Exhibition / House Guide
Dyrham Park(National Trust)            March 2016 - Present


• Working as a house guide explaining a history of a garden and a house in the 17th century


EDUCATION

Graduate Qualification: Inha University, Incheon, Korea


• BA English Language and Literature
• BBA Business Administration (Double major)

• Completed a course in English education


• GPA 3.88/4.00, Class rank: 2/27, which is equivalent to the standard of a Bachelor’s degree in the UK (recognised by UK NARIC)



Keywords: Korean, English, Business, Media, Social issues, Politics, Pedagogy, Education, Trados


Profile last updated
Feb 24, 2023



More translators and interpreters: Korean to English - English to Korean   More language pairs