With over 18 years of experience in interpretation and translation between Korean and English, I thrive in working with two language and culture groups.
As my resume indicates, my background demonstrates effective communication in a broad spectrum of cultural spheres from the commercial to the technical, in contexts ranging from courtroom, to classroom, to boardroom, to large conference hall. I specialize in simultaneous interpretation in seminars and conferences.
In addition to excellent interpretation skills and over 25 years of public-speaking experience, I approach projects as a "partner” to clients so that they achieve their objectives with overall satisfaction with my service. |