Korean to English: Photographer Kim Yongho General field: Art/Literary Detailed field: Art, Arts & Crafts, Painting | |
Source text - Korean 사진가 김용호는 상업사진과 작품사진의 경계를 넘느들며 실험적인 전시를 발표하며 대중과 소통해 오고 있습니다. 작가의 눈에 비친 현대중공업은 신념과 열정이 모인 공방이며 제품들은 기술이 만들어 낸 위대한 예술품과 같습니다. 기술이 신념을 품을 때 기술은 마침내 작품이 됩니다. | Translation - English Photographer Kim Yongho explores the boundaries between commercial photography and creative photography, and his experimental exhibitions have begun to strike a chord with the general public. Hyundai Heavy Industries as reflected through the eye of his camera shows a workspace full of conviction and passion, and his photographs are works of art created by technology. When we look at technology with conviction, technology becomes art. |
Korean to English: Graeme Murphy Giselle - Thank you General field: Art/Literary Detailed field: Advertising / Public Relations | |
Source text - Korean 유니버설발레단 세계 초연의 뜻 깊은 순간에 함께 해주신 여러분께 깊이 감사 드립니다.
세계적인 발레스토리텔러인 그램 머피와 조안무가 자넷 버논, 작곡가 크리서토퍼 고든을 비롯한 호주의 크리에티브 팀과의 협업은 170여 년의 시간을 뛰어넘어 새로운 지젤을 만들어냈습니다.
| Translation - English All of us at Universal Ballet extend our gratitude to you for your support for the creation of our world premiere production, Graeme Murphy's Giselle.
World-renowned storytelling choreographer Graeme Murphy, along with Creative Associate Janet Vernon, composer Christopher Gordon and the rest of the Australian creative team have combined their talents to produce a masterful new version of the 170 year old Giselle story. |