Working languages:
Korean to English
Korean to Hindi

HARSH SHARMA
Reliable , Speed , Accurate

New Delhi, Delhi, India
Local time: 21:17 IST (GMT+5.5)

Native in: Hindi Native in Hindi
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Business/Commerce (general)
Tourism & TravelManagement
Education / Pedagogy

Rates
Korean to English - Standard rate: 5.00 INR per character / 1500 INR per hour
Korean to Hindi - Standard rate: 5.00 INR per character / 1500 INR per hour

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Korean to English: Greeting Message
General field: Art/Literary
Detailed field: Art, Arts & Crafts, Painting
Source text - Korean
연초에는 K-POP 밴드 N-SONIC을 초청하여 아메다바드, 첸나이, 구와하티 3개도시 순회공연과 뉴델리에서의 팬사인회를 가졌습니다. 인도 젊은이들의 열정과 인도내 K-POP의 가능성을 직접 확인하는 계기가 되었다고 생각됩니다. 2015.7월, 미조람 아이졸에서의 2015 K-POP 콘테스트 동북지역 예선행사는 그 관심과 열기에 압도될 정도였으며, 8월 틴탑, 제아제이 등의 K-POP 스타가 등장했던 뉴델리 본선에서는 공연하던 K-POP 스타들이 인도 팬들의 열광적인 반응에 깜짝 놀라워 할 정도로 뜨거웠습니다.

이제 문화원에서 한국어를 배우고 있는 세종학당 학생들의 한국어 실력은 네루대학, 델리대학에서 한국어를 공부하는 학생들과 어깨를 나란히 할 정도가 되었으며, 인도의 전 지역에 퍼져있는 한류 팬들에게 있어 문화원은 한류네트워크의 중심역할을 해내고 있습니다. 53개 문화원 자매학교에서는 한국관련 행사들이 점차 낯설지 않게 되었으며, 그중 4개 학교는 한국의 중고등학교와 직접 상호교류를 개시하게 되었습니다.

인도 수도권에 거주하는 재인도 한국인들에게 있어서도 문화원은 팥빙수가 유명한 곳이나 만남의 장소로서의 역할을 넘어 서양화, 한국화, 꽃꽂이 및 인도 역사문화강좌, 한국어 회화반 자원봉사 활동 등을 통해 한국과 인도의 문화예술을 체험하는 공간으로 자리 잡아 가고 있습니다.

Translation - English
In the beginning of the Year K-POP Band N-Sonic was invited for performance Tour at three important cities Ahmadabad , Chennai , Guwahati of India along with Fan signing ceremony at New Delhi. I think that is an opportunity to see the enthusiasm of the Indian Youth and the possibility of K-POP in India . In July 2015 , I was overwhelmed by the the interest and enthusiasm at Year 2015 K-POP Northeast region qualifying round at Aizwal the capital of Mizoram state , in August Month, Teen Top, ZEAZ, etc. K-POP star who performed in New Delhi qualification round of the K-POP were amazingly surprised to the enthusiastic response of the Indian fans.

Now the King Sejong Institute Students , studying Korean Language at the Korean Culture Center students are proficient enough to match the level with the Students studying Korean Language at Jawaharlal Nehru University & Delhi University ,also, the spreading of K-Wave Fans all over India has become an important role of Cultural Centre’s K-Wave Networking Team.53 Partners Schools are so much accustomed to Korea-related activities that four of them initiated Student’s exchange programme with the Secondary Schools in Korea

For the Koreans who live in the Metropolitan cities of India, Cultural centre is getting more recognization above the Patbingsu or just a meeting place through the Western Painting , Korean Painting , Flower arrangement , Indian Culture and History Lecture and the volunteer work for the Korean Conversation classes, and, has become a place for experiencing the Korean and Indian Arts and Culture.

Translation education Other - KING SEJONG FOUNDATION KOREA
Experience Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Mar 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
I have working experience of  11 Years working in Samsung Electronics  , along with 6 Years with Reputed Korean Organizations and Diplomatic Missions of Korea in India , traveled to Korean many times , along with long duration projects in Korea. Understanding of Korean culture and translation accuracy are inter connected. Korean to English and Korean to Hindi Language translation expertise is my strength.
I have TOPIK  (Test of Proficiency in Korean) Examination Level 5 Certification and certified Korean language instructor from the King Sejong Institute ,Korea. Thank you
Keywords: Korean to English, Korean to Hindi Translation, Academic, textbooks, training material, audit sheets, invoices.


Profile last updated
Jan 25, 2019



More translators and interpreters: Korean to English - Korean to Hindi   More language pairs