Working languages:
English to Greek
Greek to English

Dimitris Moutafis
Your Trusted Greek Translation Partner

Athens, Attiki, Greece
Local time: 07:34 EEST (GMT+3)

Native in: Greek Native in Greek
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Translation agency/company employee or owner, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services MT post-editing, Translation, Website localization, Editing/proofreading, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Government / Politics
Finance (general)Education / Pedagogy
Business/Commerce (general)Law (general)
AccountingCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
EconomicsSocial Science, Sociology, Ethics, etc.

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Master's degree - University of Strasbourg
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Jul 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, LSP.expert, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Online Editor, Trados Studio
Website http://omadatranslations.eu
Professional practices Dimitris Moutafis endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
No content specified
Keywords: Business, financial, marketing, insurance, technology, software, hardware, IT, Life Sciences, clinical trials. See more.Business, financial, marketing, insurance, technology, software, hardware, IT, Life Sciences, clinical trials, regulatory documentation, communications and marketing, Travel, Hospitality, web content, video, email campaigns, brochures, menus, stationery, amenities, website localization, Law, Litigation, Contract Law, Land Law, Company Law, Employment Law, Legislation, eu texts, medical, . See less.


Profile last updated
Apr 2, 2023



More translators and interpreters: English to Greek - Greek to English   More language pairs