Working languages:
English to Greek
Greek to English

Konstantinos Leontiou

Greece
Local time: 04:08 EEST (GMT+3)

Native in: Greek Native in Greek
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Botany
Environment & EcologyMedical: Pharmaceuticals
Medical (general)
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Greek: Informed Consent Form
General field: Medical
Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English
PURPOSE OF THE STUDY
You are being asked to participate in a study of the investigational drug, XXXX. An investigational drug is one that is not approved by the local health authority.
The purpose of this study is to understand how well you respond to XXXX, a biologic disease modifying anti-rheumatic drug (DMARD), or another biologic DMARD called etanercept, after it has been determined that you did not respond to the biologic DMARD called adalimumab, during the first 4 months of this study.
XXXX, etanercept and adalimumab are all biologic DMARDs; however, each drug is different in how they treat rheumatoid arthritis (RA). This study is intended to show that patients with RA can respond differently to these drugs and provide information to help doctors select which biologic DMARD is best to treat RA patients when they are not doing well with the medication they are currently using. Both adalimumab (zzz®) and etanercept (YYY®) are approved products, and currently marketed in a number of countries, including Europe, Japan, and the United States for the treatment of rheumatoid arthritis.
XXXX is a type of drug called an anti-interleukin 6 receptor monoclonal antibody (a type of protein). XXXX blocks the activity of interleukin 6 (IL-6) in your body. IL-6 is known to be an important protein that is elevated in patients with RA and is felt to contribute to RA symptoms and joint damage. XXXX is an investigational drug that has not been approved for marketing by the health authorities.
Translation - Greek
ΣΚΟΠΟΣ ΤΗΣ ΜΕΛΕΤΗΣ
Σας ζητείται να συμμετάσχετε σε μια μελέτη του πειραματικού φαρμάκου
XXXX. Ένα ερευνητικό φάρμακο είναι ένα φάρμακο που δεν έχει εγκριθεί από την τοπική υγειονομική αρχή.
Σκοπός αυτής της μελέτης είναι να κατανοήσουμε πόσο καλά ανταποκρίνεστε στο XXXX, έναν βιολογικό, τροποποιητικό της νόσου, αντιρευματικό παραγοντα (DMARD) ή σε άλλο βιολογικό DMARD που ονομάζεται ετανερσέπτη (etanercept), αφού έχει διαπιστωθεί ότι
δεν ανταποκριθήκατε στο βιολογικό DMARD, που ονομάζεται αδαλιμουμάμπη (adalimumab), κατά τη διάρκεια των 4 πρώτων μηνών της παρούσας μελέτης.
Το XXXX, το etanercept και το adalimumab είναι όλα βιολογικά DMARDs ωστόσο, κάθε φάρμακο είναι διαφορετικό όσον αφορά τον τρόπο αντιμετώπισης της ρευματοειδούς αρθρίτιδας (ΡA).
Η μελέτη αυτή έχει σκοπό να δείξει ότι οι ασθενείς με ΡA μπορούν να ανταποκριθούν διαφορετικά σε αυτά τα φάρμακα και να παράσχουν πληροφορίες για να βοηθήσουν τους γιατρούς να επιλέξουν ποιο βιολογικό DMARD είναι καταλληλότερο για τη θεραπεία ασθενών με ΡΑ, όταν δεν ανταποκρίνονται καλά στην θεραπεία την οποία ακολουθούν. Τόσο το adalimumab (zzz®) όσο και το etanercept (YYY®) είναι εγκεκριμένα προϊόντα και κυκλοφορούν σήμερα σε αρκετές χώρες, συμπεριλαμβανομένης της Ευρώπης, της Ιαπωνίας και των Ηνωμένων Πολιτειών, για τη θεραπεία της ρευματοειδούς αρθρίτιδας.
Το XXXX είναι ένας τύπος φαρμάκου που ονομάζεται μονοκλωνικό
αντίσωμα έναντι του υποδοχέα της ιντερλευκίνης 6 (τύπος πρωτεΐνης).
Το XXXX αποκλείει τη δραστηριότητα της ιντερλευκίνης 6 (IL-6) στο σώμα. Η IL-6 είναι γνωστό ότι είναι μια σημαντική πρωτεΐνη, η οποία είναι αυξημένη σε ασθενείς με ΡΑ και θεωρείται ότι συμβάλλει στην εμφάνιση συμπτωμάτων της ΡΑ και της βλάβης των αρθρώσεων.
Το XXXX είναι ένα υπο-έρευνα φάρμακο, το όποιο δεν έχει εγκριθεί για εμπορία από τις υγειονομικές αρχές.

Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Aug 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio
No content specified
Keywords: medical, pharmaceutical, marketing


Profile last updated
Feb 15, 2018



More translators and interpreters: English to Greek - Greek to English   More language pairs