Członek od Jun '19

Języki robocze:
angielski > bułgarski

Hubavena Dimitrova
Creativity and precision.

London, England, Wielka Brytania
Czas lokalny: 11:02 BST (GMT+1)

Język ojczysty: bułgarski Native in bułgarski
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Usługi Translation, Editing/proofreading, Copywriting, Language instruction
Znajomość dziedzin
Inne dziedziny robocze:
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CVPoezja i literatura
Biznes/handel (ogólne)Reklama/public relations
Tkaniny/odzież/modaKino, film, TV, teatr
Prawo: umowyGotowanie/kulinaria
Kosmetyki, urodaEdukacja/pedagogika
Żywność i napojeMedycyna: opieka zdrowotna
HistoriaOgólne/rozmówki/listy
Rząd/politykaTurystyka i podróże
JęzykoznawstwoSztuka, rękodzieło, malarstwo
Media/multimediaPrawo (ogólne)
Medycyna (ogólne)Muzyka
Nauki ścisłe (ogólne)Handel detaliczny
Finanse (ogólne)Ekonomia
Internet, e-handelOrganizacje/stosunki międzynarodowe
KudoZ (PRO) Odpowiedzi na pytania 1
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 1
angielski > bułgarski: Termites (The Isoptera) Life Cycle
Tekst źródłowy - angielski
The eggs are normally laid singly but in the primitive Mastotermes the eggs are laid in double rows of 16 to 24 eggs glued together by a gelatinous secretion. Incubation takes from 24 to 90 days and the eggs overwinter in cooler climes. There are normally seven nymphal instars in established colonies but the number varies according to a number of parameters such as temperature, age of colony, size of colony and relative humidity.
Colony foundation is either by emission of swarms of sexuals, and/or budding (as in Reticulitermes lucifugus when the farthest outreaches of the colony develop secondary sexuals because of dilution of the inhibitory hormones). Swarms usually occur on hot still dry days, the sexuals tend to be weak fliers and 500 metres is a good flight, the swarm breaks up as the sexuals spread out. The sexuals cast off their wings as soon as they hit the ground. The females (Queens to be) then either stand still and emit a pheromone to attract males (Kings) or run around all over the place until they meet one. Courtship involves the male making some advances towards the female who strikes at him with her head this is followed by mutual antennal caressing and then followed by the male making more advances and the female striking at him with her head again followed by more mutual antennal caressing, this cycle may go round 4 or 5 times before the female makes up her mind whether or not to accept the male. If she does she runs away with him in close contact behind her this is called 'tandem running'. When they find a place to mate the King and Queen become very repelled by light and attracted by wood, when they find a suitable piece they take turns excavating a tunnel with a nuptial chamber at the end then seal themselves inside and begin making the nest.
At first the Queen lays about five eggs which are looked after by her and the King when these hatch they are at first fed by regurgitation by the Queen but are soon munching wood and thus enlarging the nest.
Tłumaczenie pisemne - bułgarski
Яйцата обикновено се снасят поотделно, но примитивните термити от рода Mastotermes ги снасят в двойни редици от по 16 и 24 яйца, слепени едно за друго с пихтиест секрет. Инкубационният период продължава от 24 до 90 дни като яйцата преживяват зимата при по-хладен климат. Обичайно има седем стадия, през които термитите са какавиди в установените колонии, но броят варира в зависимост от редица фактори като температура, възраст и размер на колонията, относителна влажност.

Колония се създава или чрез отделяне на рояк полово зрели (имаго) и/или безполово (както е при вида Reticulitermes lucifugus, при който в най-далечните краища на колонията се развиват вторични полово зрели, поради разреждането на инхибиторните хормони). Рояците се появяват през горещи, все още сухи дни, когато полово зрелите са слаби летци и 500 метра се счита за добър полет, а роякът изчезва, когато те се разпръснат. Те махат крилете си веднага щом докоснат земята. След това женските (бъдещите Кралици) или стоят неподвижни или излъчват феромон, с който привличат мъжките (Кралете), или бягат наоколо, докато срещнат мъжки. При ухажването мъжкият флиртува с женската, която го удря с главата си, след което и двамата търкат антенките си. Пак следва по-дълготраен флирт от страна на мъжкия, а женската отново го удря с главата си и пак следва по-продължително търкане на антенките. Този цикъл може да се повтори 4 или 5 пъти, докато женската вземе решение дали да приеме мъжкия или не. Ако го приеме, тя избягва с него като двамата са в близък контакт – той е зад нея – това се нарича „бягане в тандем”. При намирането на подходящо място за чифтосване светлината много отблъсква Кралят и Кралицата, а дървото ги привлича. Когато намерят подходящо парче дърво те се редуват в изкопаването на тунел с брачна стая в края, след което се затварят вътре и започват да правят гнездото.
Първоначално Кралицата снася около пет яйца, за които се грижат тя и Кралят. Когато се излюпят те първо се хранят с повърната от Кралицата храна, но скоро започват да дъвчат дървото като по този начин увеличават гнездото.

Glosariusze Medical Dictionary
Wykształcenie Master's degree - University of Plovdiv "Paisii Hilendarski"
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 5. Zarejestrowany od: Sep 2016. Członek od: Jun 2019.
Poświadczenia kwalifikacji angielski > bułgarski (Plovdiv University "Paisii Hilendarski", verified)
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Lokalise, MemSource Cloud, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Praktyki zawodowe Hubavena Dimitrova popiera ProZ.com's Zasady postępowania.
Bio

Hello!

My name is Hubavena Dimitrova and I am a native Bulgarian translator, proofreader, and writer in English and Bulgarian with great attention to detail, excellent time-management skills and cultural intelligence.

I hold two master’s degrees: in Linguistics and Translation and in English Methodology, and a bachelor’s degree in Special Education.

Having had five years of translation experience, I have worked on various projects, including but not limited to legal, EU related, and advertising. I am the Bulgarian translator of David Enrich's debut novel "The Spider Network: The Wild Story of a Math Genius, a Gang of Backstabbing Bankers, and One of the Greatest Scams in Financial History" and of Jenny Hale's "Christmas at Silver Falls."

I have worked for a Bulgaria based translation agency, where I translated mostly frameworks, drafts, manuals, and codes of conducts, and on a freelance basis. 

Thus, if you need a serious, committed, detail-oriented and creative translator, do not hesitate to contact me.

Słowa kluczowe: English, Bulgarian, freelance, translator, writer, native Bulgarian translator, freelance translations from English into Bulgarian, writer in Bulgarian, writer in English, teacher of English, native Bulgarian translator with English



More translators and interpreters: angielski > bułgarski   More language pairs



Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search