Working languages:
English to Polish
Spanish to Polish
Chinese to Polish

klancyk
PL/EN/ES/CN cross-cultural translation

Torun, Kujawsko-Pomorskie, Poland
Local time: 11:41 CEST (GMT+2)

Native in: Polish (Variant: Standard-Poland) Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Food & DrinkElectronics / Elect Eng
Transport / Transportation / Shipping

Rates

Translation education Master's degree - Warsaw University
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Oct 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
Andrzej is a freelance translator/interpreter since 2011. He works primarily with entrepreneurs, engineers and event organisers from Europe in China, as well as Chinese customers in Europe.

Andrzej has a broad understanding of Chinese culture and customs. Five years spent in China gave him the inside knowledge about how things are done behind the Great Wall.

Experience as a reporter and foreign correspondent for the major Polish newswire taught him to be flawlessly accurate, and responsible for each and every word he produces.

One of the top-scoring graduates of Journalism and Social Communication at Warsaw University, Andrzej understands the magic of the word, as well as the the subtle differences between numerous types and moods of writing or speech, along with their target audiences. He is expert in copywriting and website localisation.

For extra accuracy, every translation can be proofread by a native speaker of the target language.


Master in Journalism and Social Communication (honours degree) - Warsaw University
Five years experience living and working in China
2012-2016 Foreign Correspondent in China for the Polish Press Agency
Currently PhD candidate at Warsaw University


Translation, interpretation, localisation:
Polish <> English Polish <> Spanish Polish <> Chinese (Mandarin) Spanish <> Chinese (Mandarin) English <> Chinese (Mandarin)


Profile last updated
Oct 2, 2016



More translators and interpreters: English to Polish - Spanish to Polish - Chinese to Polish   More language pairs