Hebrew to English: donor request General field: Marketing Detailed field: Advertising / Public Relations | |
Source text - Hebrew זו תקופה ארוכה שהפעילות הולכת וגודלת, מידי שבוע נוספים עוד ועוד נערים ונערות, ילדים וילדות שרוצים להשתתף ולהיות חלק מהפעילויות שלנו. מטבע הדברים אנו לא יכולים להישאר במקום, והמחשבה היא תמיד איך אפשר להתקדם, להשתפר ולהתייעל.
בפנינו עומדים מספר פרויקטים חדשים שקשורים להרחבה משמעותית של הפעילות עם הנוער, הילדים וההורים, הוספנו צוות היגוי, יש לנו תכניות מפורטות, אך לצערנו המצב הכלכלי לא מאפשר לנו לקדם את התכניות
| Translation - English For a long time now, the scope of our activities has increased. Every week more and more boys and girls of all ages join and want to participate in our workshops and classes. Naturally this means that we cannot rest on our laurels. We have to constantly think how we can advance, improve and become more efficient.
We are looking at several new possibilities for significantly expanding our activities with teens, children and parents. We added an advisory board and have detailed plans but our financial situation regrettably does not allow us to go ahead with our plans.
|
Hebrew to English: recommendation General field: Marketing Detailed field: Advertising / Public Relations | |
Source text - Hebrew הגב' חוה ברג מתרגמת לנו מכתבים לאנגלית שנים רבות ואנו מאוד מרוצים מעבודתה. התרגום שלה תמיד מדויק וברמה גבוה. חוה יודעת להתאים את עצמה לקהלים שונים ולכתוב בסיגנון המתאים ובאופן שיהיה נעים לקבל. חוה אחראית מאוד וגם כאשר אנו מבקשים תרגום בהתראה קצרה מאוד, היא תמיד דואגת להכין את המכתב במהירות ולשביעות רצונינו. | Translation - English Mrs. Chava Berg has been translating for us letters into English for many years and we are very happy with her work. Her translation is always precise and on a high level. Chava knows to adapt herself to various audiences and to write in an easy to read style. She is very responsible and delivers fast and satisfying work also at very short notice. |