Working languages:
English to Polish
Bulgarian to Polish
Polish to Bulgarian

Konrad Jaworski
Subtitling Specialist

Stara Zagora, Stara Zagora, Bulgaria
Local time: 05:53 EEST (GMT+3)

Native in: Polish (Variant: Standard-Poland) Native in Polish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Transcreation, Software localization, MT post-editing, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Media / MultimediaPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Advertising / Public RelationsCinema, Film, TV, Drama


Rates
English to Polish - Standard rate: 0.06 EUR per word / 15 EUR per hour
Bulgarian to Polish - Standard rate: 0.06 EUR per word / 15 EUR per hour
Polish to Bulgarian - Standard rate: 0.06 EUR per word / 15 EUR per hour
Polish to English - Standard rate: 0.06 EUR per word / 15 EUR per hour
English to Bulgarian - Standard rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 6
Payment methods accepted PayPal, Visa, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 4
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Jan 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Subtitle Horse, Powerpoint, Protemos, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Workshop
Bio

In 2012 I've passed translation training held by the publishers of the two most translated and most widely distributed magazines in the world (“The Watchtower” and “Awake!”), and then performed a volunteer work with English to Polish translation for them.

Since 2013 I work as a translator and copywriter for a Polish water treatment devices manufacturer (Global Water Ltd.). My tasks include translation and compilation of: user manuals, products descriptions, information brochures, e-books, instructional videos subtitles. Also I made several websites translations, including legal pages about GDPR and Terms and Conditions. It means both English to Polish and Polish to English translations.

Since 2013 I live in Stara Zagora, Bulgaria and I did lot of translations in Bulgarian, covering mainly water treatment field, but also lot of other topics. 

Since 2019 I work for RWS Moravia on projects with subtitles for movies as a LQA reviewer.

Since 2019 I work as a subtitler for Rev.com, Inc.

Keywords: polish, bulgarian, localization, industry, technology, documents


Profile last updated
Oct 14, 2023