Working languages:
Korean to English

Heather Hong
Korean to English Subtitle Translator

Seoul, Soul-t'ukpyolsi, South Korea
Local time: 19:54 KST (GMT+9)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Media / Multimedia
Rates

Portfolio Sample translations submitted: 3
Korean to English: Korean K-POP Show - Produce 101
General field: Other
Detailed field: Media / Multimedia
Source text - Korean
(U GOT IT 잔류연습생)
리더님 저희는 뭘 해야 할까요?
리더 뽑았으니까 이제 센터
뗄까요, 일단?
아니, 아직
왜 이렇게 급해요, 다들?
떨어질 수도 있으니까
누가 해도 이상하지 않은 팀이죠, 센터를
불안했죠, 사실
아, 뺏길 수도 있겠다
센터를 지원한다.
일단 지원하죠. 임시센터였으니까
(U GOT IT의 임시센터였던 김우석 연습생)
감사합니다.
저 스스로도 U GOT IT을 잘 소화할 것 같아서
여기 해보고 싶은 사람? 혼자서
- 저 해보겠습니다|- 오케이.
난 누구나 다 센터가 될 수 있고
누구나 다 주인공이 될 수 있다고 생각하거든
- 네|- 아직도 센터는 계속하고 싶죠
(센터에 도전하는 이은상 연습생)
지원
항상 센터욕심은 있었는데
이번에 유독 더 욕심이 생기더라고요
어떻게 결정해야 하지? 우리가 춤도 다 알고
하는 걸 봐야 하지 않나?
(이은상VS김우석/U GOT IT의 최종센터는? )
(센터후보1 이은상)
오, 표정 봐라?
이게 뭐라고 떨리냐?
하겠습니다.
(센터후보2 김우석)
(이제 센터결정만 남은 상황)
이때가 제일 긴장되는 것 같아
표정이나 뭐 이런 걸 봤을 때는 은상이가
은상이가 더 괜찮은데, 라는 생각을 했어요.
힘도 있고 표정이 되게 좋더라고요
저도 은상이가 에너지를 더 채워줄 것 같은데
근데 보컬이
진짜 반반인 것 같아요
두 분 다 눈 감아주세요
-네|- 눈 딱 감아주세요
자, 최종센터는
센터는
우석이형입니다.
(U GOT IT센터 티오피미디어 김우석)
죽는 줄 알았어. 얘들아
너무 오래한 거 아니야?
근데 이유는 딱 하나인 것 같아
결과적으로 봤을 때 라이브가 돼야 하니까 아무래도
결과가 안 좋아도 그냥 해보는 게 좋죠
안 했으면 엄청 후회했을 거예요
- 감사합니다.|- 음역대가 되는 친구가
저밖에 없다 보니까 겨우 겨우 지켜내게 되었습니다.
계속해서 U GOT IT 보도록 하겠습니다.
야, 여기 등수봐라
등수 뭐 아우
한 자리 등수가 네 명이나 있는
최상위 등수다, 얘네
세상이 내 것 같겠구만
그런데 그게 본인들한테는
또 부담이 되지 않을까 싶어요
U GOT IT이 안무가 한번 바뀌었잖아요.
조금 더 살려줄 수 있는 포인트를
살려주려고 바꾸긴 했는데
사실 그게 뭐 대세에 엄청 지장을 준다거나
그 정도의 양은 아니라고 생각해요
MONDAY TO SUNDAY이나 슈퍼걸이
안무수정이 오히려 훨씬 더 많은 분량이기 때문에
이 정도는 제가 생각했을 때는
꼭 이겨내고 해내야 된다고 생각해요
(이틀 전)
(바뀐 안무를 확인하는 U GOT IT 팀)
뭔가 아쉽다
되게 막 바뀌었다고 하길래 와, 이럴 줄 알았는데
아, 엄청 헷갈릴 것 같은데
일단 따볼까요?
네, 그게 좋을 것 같아요
따야 되는데 하려면 금방 하는데
안무가 많아 져서
더 멋있고 현란한 부분들이 생기긴 했는데
저희가 잘하는 안무 스타일에서 벗어난 것 같아서
좀 많이 아쉬운 것 같기는 해요
(U GOT IT 댄스 클래스)
(바뀐 안무를 배우는 U GOT IT 팀)
어차피 결국 동작은 인 아웃 인 아웃이고
인 아웃인데
자리 이동 와서
이 자리에서 그 다음 동작 알려줄게
선생님 혹시 이 동작이요
다 같이 해봤는데 수정 전 동작이 멋있는 거예요
다른 친구들도 이거 보고 와, 해가지고
하고 싶어서 말씀드리는 거긴 한데
그러면
(연습생들의 의견을 반영하여 안무 수정 진행)
이렇게 가면 되잖아
가봅시다.
(바뀐 안무를 맞춰보는데 )
다시 해보자
원투
- 음악 틀어줄까?|- 음악에 해보겠습니다.
오케이, 오케이
우석이 이거 한 번 봐봐
죄송합니다.
(같은 동작을 계속해서 틀리는 김우석 연습생)
그렇게 어려운 동작도 아니고
바로 바로 할 수 있는 동작들인데
전 안무가 자꾸 몸에서 튀어나와 버리니까
저한테 조금 스트레스가 되었던 것 같아요
헷갈리지
끝까지 안 해도 되니까
한 데까지라도 최선을 다해서 보여줬으면 좋겠어
- 네|- 일단 바로 보고 얘기를 하자
레슨할 때부터 계속 있던 애들이니까
얘네는 팀을 안 옮겼어?
- 아, 그러네.|- 다른 팀으로 간 건 있어도
팀으로 새로 온 애가 없다는 거잖아. 그렇지?
우석이가 안무를 못 외웠어?
(이어지는 안무 실수)
일단 제가 있었던 팀이니까
보는 마음이 복잡했던 것 같아요
잘 할줄 알았거든요, 솔직히
큰일났다, 이 팀 진짜
- 왜요?|- 못해서
- 우석아|- 네
아니, 우석이가 아예 안무 숙지가 안 됐는데?
너 긴장해, 임마 너 1등이라고 그러면 안 돼
등수가 좀 안정적이니까 그건 믿고 그러는 거야?
아닙니다.
안무가 좀 바뀐 거 말고는
- 새로 들어온 친구는 없잖아.|-네
이거 1절 하는데도 안무 숙지가 안 됐고
뭐가 뭔지를 모르겠어
실력까지도 상위등수를 할 수 있는
너희들이었으면 좋겠어
우리가 생각했던 것만큼 안 나왔으니까
이런 얘기를 하는 거야
- 긴장감을 놓치지 마|- 네
- 우석이도 멘탈 잘 잡아|- 네
음정 나갔다고 몸까지 같이 나가버리면
너한테 진짜 큰 손해야
(보컬과 안무를 연이어 실수한 김우석 연습생)
알았지?
그냥 어둠이었어요. 깜깜했어요, 진짜
(중간점검 중 쉬는 시간)
(U GOT IT팀에게 다가가는 권재승 트레이너)
야, 할 수 있어
- 응?|- 열심히 할게요
거의 난장판을 만들었으니까
선생님들 다 계시니까
재승선생님께 너무 미안하고 죄송했는데
갑자기 위로를 해주시니까
- 해내자, 도와줄게|- 네
파이팅하자
- 네|- 네
진짜 할 수 있어
할 수 있어 요한아 울지마. 왜 울어
(중간점검후 연습실에 모인 U GOT IT 팀)
우석아 괜찮아?
내가 너무 많이 틀려가지고
심지어 센터인데 앞에 있는 파트도 많은데
제일 많이 틀렸으니까
선생님들이 보시기에도 그런 점들이
저희 팀이 못했다고 생각이 드실 것 같아서
그런 점들이 미안해서
너 자신한테도 많이 속상할 거야
그런데 너 잘하는 거 사람들이 알고
너 보여줄 수 있어
진짜 최선을 다해야 될 것 같아요
제가 생각하는 최선의 범주를 넘어서
최선을 다해야 된다고 생각합니다.
잘해야 되는 무대고
기대하는 사람들이 많은 곡이기 때문에
그 이상 보여줘야 된다고 생각합니다.
부족한 면들을 채워서
1등 후보가 될 것 같다는 생각이 들 정도로
열심히 하도록 하겠습니다.
(중간점검 수업 후 한자리에 모인 연습생들)
반갑습니다.
오랜만에 이렇게 또 만나게 됐네요.
연습은 많이 했나요?
- 네|- 네
오늘 제가 온 이유는
X부활전
X가 합류하지 않을까
며칠 전부터 저희끼리도 되게 화제였어요.
누가될까, 누가될까
오늘 국민프로듀서님들의 선택을 받아
다시 여러분과 함께 꿈의 레이스로 합류하게 될
X 연습생이 부활해 돌아옵니다.
아, 좀 깜놀했죠. 드디어 오는 구나
혹시 그런 생각도 했어요. 막 후보가 4명이고
4명이 다 와서 갑자기
설마, 그렇게 잔인하겠어?
(3시간 전)
왜 안 알려줘요, 누군지
누가 됐을 것 같아요?
제가 묻고 싶어요, 누, 누가
후보가 4명 있는 거네요?
그러면 첫 번째 후보부터 걸어보겠습니다.
누굴까?
안녕하세요 대표님
태은아
(X 첫 번째 후보 에이코닉 권태은)
(감미로운 목소리가 담긴 X 부활전 영상으로 )
(국민프로듀서의 지지를 받은 권태은)
투표했지?
아, 투표는 했습니다.
권태은한테?
- 아, 그건|- 비밀로
또 다른 X후보자에게 전화해야 하니까
끊지 말고 조금만 기다리고 있어요
두 번째 후보한테 전화를
나도 누군지 몰라, 태은아
아, 너무 긴장돼요. 진짜로 와
나한테 진짜 안 알려줘, 제작진이
후보도 안 알려주고 누가 뽑혔는지도 안 알려줘
(과연 두 번째 X 후보는? )
현빈이?
(X 두 번째 후보 스타쉽 문현빈)
(진정성 있는 지마 무대를 선보인 문현빈)
네가 후보에 있을 거라고 생각했어?
솔직히 말해서
예상을 안 할 수 없었는데 순위가 아쉬워서
후보가 지금 4명이 있어요.
현빈이한테 두 번째로 전화를 한 거야
- 두 번째요?|- 어,
첫 번째 X후보는 권태은이었어

그러면 또 세 번째 후보에게 전화를
(세 번째 X후보에게 전화 연결)
안녕하세요.
안녕하세요
동윤아
(X 세 번째 후보 울림 김동윤)
(임팩트 있는 무대로 깊은 인상을 남긴 김동윤)
가족들의 반응이 궁금해요.
동윤이가 되게 아깝게 방출됐잖아요.
많이 안타까워 하시고 아빠는 화내시더라고요
뭐 사내놈이 그런 거로 울어, 하시면서?
오늘 새로운 X부활자를 발표하기 위해서
전화를 했습니다.
근데 동윤이를 포함해서 후보가 총 4명이에요
현재까지는 태은이, 현빈이, 동윤이
이 세 명이 후보예요.
한 명이 후보가 남았거든
동윤이는 남은 한 명의 후보 누구일 것 같아?
어, 뭔가 예상이 안 가서
(과연 마지막 X 후보는 누구일지)
(모두가 놀란 마지막 X의 주인공은? )
(잠시 후 계속됩니다. )
(과연 마지막 X후보는 누구일지 )
(모두가 놀란 마지막 X의 주인공은? )
그렇구나
그렇구나 진아 안녕
안녕하세요.
백진타임
(X 마지막후보 바인 백진)
(X부활 영상에서 수준급 댄스를 선보인 백진)
투표는 현재 녹화 시간 기준으로 종료가 됐습니다.
태은이부터 마지막이 될지 안 될지 모르겠지만
한마디씩 해볼까요?
영상 통화를 못 받은 나머지 26명의 연습생분들도
꿈 포기 안하고
다들 자기 꿈을 향해 달려갔으면 좋겠고
마지막까지 이렇게 기회를 다시 주시고
4명의 후보까지 뽑히게 해주셔서 정말 감사하고
투표해주신 국민 프로듀서님들 정말 감사드리고요
만약에 제가 안 되더라도 열심히 연습해서
꼭 데뷔를 향해 달려갈 테니 꼭 응원해주세요
프로듀스X101을 하면서 얻어간 게 많기 때문에
안되더라도 좌절하지 않고 열심히 해서
다시 뵐 수 있도록 하겠습니다.
그래요. 네 명 모두
다행히 건강한 생각을 가지고 있고
스스로 잘 추스르고 있는 것 같아서 정말 고맙습니다.
아, 진짜 미치겠다, 야
나 눈물 날 것 같다 너무 미안하다.
Translation - English
(U GOT IT team|Remaining trainees)
What should we do?
We chose the leader|so now let's choose who is center.
Should I remove it?
No, not yet.
Why are you all in such a rush?
Because we may be eliminated.
Anyone can be center|on this team actually.
I was nervous to be honest.
I thought,|I may lose my position.
Raise your hand |if you want to be center.
Me. It was temporary for now.
(U GOT IT's temporary center,|Kim Wooseok)
Thank you.
I believe I could do a good job|for the song GOT IT.
Do any of you want to |try it out alone?
- I'll do it.|- Okay.
Anyone can be the center.
Anyone can be|the spotlight of the show.
- Okay.|- I still want to be the center.
(Eunsang tries out for the center)
I want to try.
I've always wanted to do it
and this time,|I wanted it even more than before.
How should we decide?|We know the moves.
We should see how good|each of us are.
(Eunsang vs Wooseok|Who will be center?)
(Candidate 1 - Lee Eunsang)
Whoa, look at that expression.
Why am I so nervous?
Here I go.
(Candidate 2 - Kim Wooseok)
(Only thing left is to decide)
I feel the most nervous.
Expression-wise and such,|Eunsang.
Eunsang was better.
He's powerful and|has great facial expressions.
I think Eunsang's more energetic.
But singing-wise,
they were both good.
Close your eyes, you two.
- Okay.|- Close your eyes.
The center is...
The center is...
Wooseok.
(U GOT IT Center,|TOP Media, Kim Wooseok)
I thought I was dying, guys.
That took forever.
But there's just one reason why.
Overall, the center |has to perform well live.
Even if I didn't get it,|I had to try.
If I hadn't, |I would've really regretted it.
- Thank you.|- I was the only one
who could actually hit the notes|so I secured the position.
Let's see U GOT IT.
Look at the rankings here.
They're top-rankers.
Four of them|are in the single digits.
They have|the highest ranked here.
It must feel like|you already won this.
But that may put
more pressure on them.
The choreography|has been altered, right?
We made it so that|there would be
more memorable sequences.
That may make a huge difference|onstage.
It's not that much.
MONDAY TO SUNDAY|or Supergirl
choreography has a lot to them
so I think |they should be able to
handle this.
(Two days ago)
(U GOT IT team checks on|the changes in choreography)
This is a bit disappointing.
He said a lot's changed|so I thought it'd be way better.
It's going to be confusing.
Should we give it go first?
Okay, that sounds good.
We have to break it down|and once we do, it won't be hard.
But there are more moves now.
More cool and flashy moves|were added too
but it wasn't the kind of moves|we were good at.
It was really disappointing.
(U GOT IT dance class)
(U GOT IT team learns |the changes in choreography)
The moves are in-out again.
In-out.
Change positions, return.
I'll tell you the next move here.
About this move,
we tried it all together and|the one before was better.
The other guys saw it|and were impressed.
We're telling you|because we want to keep it.
Then...
(Changing choreography with|members' opinions)
You can go like this.
Let's try it.
(They try out the changes)
Let's try that again.
One, two.
- Should I play the music?|- Yes, we'll do it to the music.
Okay.
Wooseok, do this part.
I'm sorry.
(Wooseok keeps |messing up the same move)
It's not that hard.
They're moves|I should pick up right away.
But it was like my body|had a mind of its own.
It was a bit stressful.
- It's confusing.|- It sure is.
You don't have to finish it out.
Do the best you can|at least for parts you know.
- Okay.|- Let's see it and talk after.
They've been here|throughout the lesson.
- They didn't switch members?|- Nope.
- You're right.|- Someone left.
But no one new came, right?
Wooseok hasn't learned the moves.
(Continues to mess up)
That was my old team.
I was upset to see them mess up.
I thought they'd do well.
This team is in trouble.
- Why?|- They're awful.
- Wooseok?|- Yes?
You haven't learned|the moves at all.
Be on your toes. Don't slack off|just because you're first.
Are you being this way because|you're in first place?
No.
The moves changed a bit
- but it's all the same people.|- Right.
You're only doing the first verse|and you don't know your moves.
I don't know what you're doing.
I want your skills to be
as high as your rankings.
We only tell you this|because you're not at the level
we want you to be at.
- Don't let your guards down.|- Okay.
- Wooseok, keep it together.|- Okay.
Don't give up on your dancing|just because you sang off key.
That'd be a huge blow.
(Wooseok continues to mess up|singing and dancing)
Got it?
It felt totally impossible.
(Taking a break)
(Trainer Kwon Jaeseung|approaches the U GOT IT team)
You can do it.
- Okay?|- We'll work harder.
We made such a huge mess of it
and the trainers were all here
so I felt so guilty|toward Jaeseung.
And then he came over|to console us.
- Let's do this. I'll help.|- Okay.
Keep your chins up.
- Okay.|- Okay.
You can do it. I mean it.
You can do it.|Don't cry, Yohan.
(U GOT IT team gathers at|the studio after evaluations)
Wooseok, are you okay?
I messed up so much.
I'm the center|so I'm out front a lot,
but I messed up the most.
The trainers must've seen that
and thought the whole team|did badly.
I felt so guilty.
I know you feel|you let yourself down.,
But everyone knows|how good you are.
You can prove that to us.
I really have to|bring my best to the table.
I have to do even better than
what I thought I could do.
We have to do well|for this performance,
and it's a song a lot of people|are counting on.
I have to show that|I can rise to this challenge.
I'll make up for what I lack
and work hard so that|people will think I should be
a candidate for first place.
(They gather|after midway evaluations)
Good to see you.
Here we are again.|It's been a while.
Did you get a lot of practice?
- Yes.|- Yes.
I'm here today because...
The X Revivals.
I think an X member will join us.
We've all been|talking about it for days.
We're wondering who it'll be.
Today, the X Revival|who was chosen by
the national producers will join|all of you on this race toward
your dreams once again.
I was surprised.|He's really coming.
I even thought|since there are four candidates,
what if all four return?
No, they wouldn't be that cruel.
(3 hours ago)
Why won't you tell me|who they are?
Who do you think were chosen?
I'd like to ask you that myself.|Who?
So there are four candidates?
I'll call the first candidate.
I wonder who it is.
Hello.
Taeeun.
(First X candidate is|A.conic's Kwon Taeeun)
(With his sweet voice,|his revival video)
(received the votes |of the national producers)
You voted, right?
Yes, I did.
For yourself?
- Oh.|- It's a secret?
I have to call the next |X candidates.
Don't hang up. Hang on.
I have to call the next candidate.
I don't know who it is.
I'm so nervous.
The producers |won't tell me who it is.
They won't say who they are|or who was chosen.
(Who's the second candidate?)
Hyunbin?
(Second X candidate|Starship's Moon Hyunbin)
(Hyunbin showed a powerful|performance for X1MA)
Did you think |you'd be a candidate?
To be honest,
I figured I would be since|I was so close.
There are four candidates.
You're the second call.
- The second?|- Yeah,
The first X candidate was Taeeun.
Oh.
Now, I'll call the third candidate.
(Calling the third X candidate)
Hello.
Hello.
Dongyun.
(Third X candidate, |Woollim's Kim Dongyun)
(Dongyun left a lasting|impression with his performance)
What did your family say?
You were eliminated|but you were so close.
They were really disappointed.|My dad got angry.
Did he say men don't cry|over something like that?
I'm calling to |announce the new
X revival member.
Including you, there are|four candidates, Dongyun.
Taeeun, Hyunbin, you
are three of the candidates.
I have one more to call.
Dongyun, who do you think|it might be?
I have no idea.
(Who's the final X candidate?)
(The last candidate |that surprised everyone is?)
(To be revealed shortly)
(Who's the final X candidate?)
(The last candidate |that surprised everyone is?)
Oh, it's you.
It's you, Jin. Hey.
Hi.
Baek Jin.
(Final X candidate|Vine's Baek Jin)
(Jin showed above par dancing|skills in the revival video)
The voting polls are now|officially closed.
Taeeun, let's start with you.|This may be the last time.
Would you say a few words?
This is to the 26 trainees|who didn't get calls.
Don't give up on your dreams.
Keep heading|toward your dreams.
Thank you for|giving me another chance.
Thank you for choosing me|as one of the four candidates.
I'd like to thank the national|producers who voted for me.
Even if I'm not chosen,|I'll work hard
to work toward debut.|Please cheer me on.
I've learned so much|through Produce X 101.
I won't give up even if I'm not |chosen. I'll work hard,
and work toward|seeing you again.
Yes, all four of you
have such a great mindset.
I'm grateful you're all|handling things so well.
This is crazy.
I feel like crying.|I'm sorry about this.
Korean to English: K-Beauty TV Program - Get it Beauty
General field: Other
Detailed field: Media / Multimedia
Source text - Korean
(콕 집어주는 리얼한 주문리뷰)|(신상임당)
신상이 있는 곳이면 세계 어디든|오더 플리즈
콕 집어주는 리얼한 주문 리뷰 신상임당
저는 명예 회장 노신상겟아웃 장윤주고요
우리 회원님들 안녕하세요
(웰컴)
요즘 방메 잠이 잘 안 올 때
너튜브 영상을 보는 게 취미예요
- (혹시) 뭐 보세요?|- 네?
너튜브 보는 거 맞아?
너튜브 보는 거 맞습니다
겟잇뷰테이 출연하다보니까
뷰티에 관심을 많이 갖게 되더라고요
그래서 또 영상을 여러 개를 보다 보니까
왕년에 정말 유명했던 모델 나오미 캠벨 누님이
최근에 너튜브 채널을 개설하셨다고 하더라고요
여전히 자기관리를 하시는 모습이 정말 멋있고 대단하신 것 같아요
아니 근데 왕년에라는 그 표현이 너무 슬프다
언니 아직도 유명해
언니 되게 건재해
언니 아직도 패션쇼에서 오프닝, 피날레 해
요즘 친구들 사이에서 이제
god는 몰라도 빼앰 형님 있잖아요
와썹맨 박준형 선배님 모르는 사람이 없더라고요
맞아요 근데 사실 너튜브뿐만 아니라
요즘 유행하는 것들 보면
분명 신상인데 무너가 익숙한 느낌이 들어요
예전에 봤던 것 같기도 하고
맞습니다 그래서 오늘 신상임당이 아주 특별한 주제를 준비했는데
바로 뉴트로 올드 신상입니다
(요즘 대세는 레트로?)
(뻔하고 지루한 왕년의 복고)
(레트로 겟아웃)|(지금은 뉴트로)
(뻔한 복고는 그만)|(복고를 새롭게 즐기자)
(오늘의 주제 뉴트로 올드 신상)
뉴트로가 정확히 뭔지 좀 설명해주세요
이게 합성어예요
새로움을 뜻하는 뉴
회상, 회고 이런 뜻을 가지고 있는 retrospect가 만난 합성어에요
그래서 복고를 좀 새롭게 즐기고 있는 요즘 트랜드를 부르는 말이거든요
- 뉴트로|- 느낌 좋죠?
기본적으로는 옛것을 기반하고 있어요
그런데 새로운 것으로 승부수를 던지는 그런 트랜드를 말합니다
(오홍)
진짜 2019년 최고의 화두는 '요즘 옛날'인 것 같아요
뻔한 복고풍과는 또 다른 느낌이거든요
아니 근데 정말 '요즘 옛날'
되게 뭔가 새로운 듯하면서도
왠지 슬퍼
너무 슬퍼하지 마요
오늘이야말로 만수르와 나의 날이 아닐까
왜냐면 뭐 감성하면 90년대 x세대 아니에요?
그러니까
그러니까 오늘 정모 개인적으로 아주 기대가 큽니다
저는 밀레니얼 세대지만
신상템들이 엄청 흥미진진할 것 같아요
밀리니얼 z세대 겟아웃
반사
- 너 그거 어디서 배웠니?|- 모르겠어요
너 그런말 어디서 배웠니? |그거 90년대에 쓰던 말이야
아니 혹시 '따봉' 알아?
따봉은 알죠 |따봉
따봉
따봉 진짜 오랜만이다
(웃음따봉)
근데 저는 너무 부러우요|그 시대를 살아보셨던 게
어머
축복받은 세대 같아요
나는 코라니가 돌아온 게 느껴지는 게
쟤가 저런식으로 (우리) 놀리잖아
알지?
쟤가 저번시즌부터 애가|돌아가서 집에가서 누워서 생각해보면 기분이
묘하게 나빠
그런 얘기들을 항상 해
저 진짜 진심으로 진짜로
너무 부러운 세대예요 그 세대가
맞아
근데 주제 공개만 했는데도
이렇게 분위기가 후끈후끈 달아오르는 거 보니까
오늘 좀 기대가 되는데
오늘 크루 오더 유일한 남자 회원인
우리 신성에 바나나 님이 준비를 해오셨죠?
네 그렇죠 오늘 또 제가 한번 준비를 해와봤습니다
기대된다
사실 두번째라서|준비하느라 좀 힘들었는데
열심히 준비했으니까 예쁘게 봐주세요
안그래도 예뻐하지
그러니까 안그래도 너무 예뻐하는데
그럼 우리 신상에 바나나님 위시리스트 좀 만나볼까요?

저의 첫번째 위시리스트 아이템은요
바로 z브랜드의 조이스틱 게임기인데요
TV나 모니터에 연결해 수백가지 오락실 게임을 즐길 수 있는
일종의 컨트롤 보드 게임기입니다
- 신기하다|- 다 아시지 않으시나요?
미안해요 사실 오늘 처음 알았네요
아니 근데 오락실을 알아요? 다녀봤어요?
그렇죠 저는 초등학생때 유치원생 때 진짜|오락실에서 살았어요
아 진짜?



Translation - English
(To-the-point real order review)|(New on the Block)
We'll go anywhere new items|are sold worldwide. Order please!
To-the-point real order review|New on the Block.
I'm the honorary chairwoman,|no-new get out, Jang Yoonju.
Hello, members.
(Welcome)
Lately, when I can't fall asleep|at night,
my go-to is watching Y-tube.
- What do you watch?|- What?
Are you sure |you're watching Y-tube?
Yes, of course.
Being on Get it Beauty,
my interests in beauty products|have grown.
I've watched a lot of videos
and discovered that Naomi Campbell,|a supermodel in her heyday,
recently started|her own Y-tube channel.
It's really amazing how well she still|takes care of herself.
The expression heyday makes me sad.
She's still really famous!
She's still in her heyday.
She still opens fashion shows|and does finales too.
My friends may not know|the group g.o.d,
but they know the member famous|for the saying Bam!
They all know Park Joonhyung and his|catch phrases like What's up, man!
Yeah but not only on Y-tube,
but when you see|what's popular these days,
are products that are new|but seem very familiar.
It's as if we've seen them before.
Exactly. That's why on today's episode,|we've prepared a special topic.
It's new-tro, classic new items.
(What's trendy is retro?)
(Restoring obvious, boring past items)
(Get out, Retro)|(Now, it's all about New-tro)
(No more obvious restoration)|(Enjoy restoration in a new way)
(Today topic is classic new items|by way of New-tro)
Will you explain|what new-tro is exactly?
It's a combination of two words.
New, indicating 'new'
and 'retrospect' meaning 'reminisce.'
It's a word to describe the latest trend|of enjoying refurbished styles.
- New-tro.|- Nice, huh?
Fundamentally, it's based on|classic styles.
It's a trend describing styles that|have added a new element.
(Oh I see)
The greatest buzz of 2019 is|'classic but modern.'
It's totally different from the obvious|refurbished styles.
Classic but modern.
It seems new
but it makes me sad.
Don't be so sad.
Today's the day Mansour|and me because
sensibility was huge in the 90s,|for Generation X.
I know.
Personally, I'm really looking|forward to today's episode.
I'm a Millennial,
but still, these new items |are going to be very interesting.
Millennial, Generation Z.|Get out!
Right back at you!
- Who taught you that?|- I don't know.
Who taught you that? |That's a 90s saying.
Do you know what 'neat' means?
Yes, of course.
Neat.
I haven't heard that in a long time.
(Laughter! Neat!)
I'm jealous you got to live|through that period.
Oh my.
It was a blessed generation.
Korani's return's so palpable.
She's making fun of us really.
You know that, right?
Ever since last season, when I go home|and lay in bed, I feel strangely
pissed off.
You always make comments like that.
I really mean it.
I envy you got to |live through that era.
Yeah.
All we did was reveal the topic
but look how hot our |responses are right now.
It's going to be a hot show today.
The sole male on our crew order.
What do you have in store for us today,|New-Style Banana?
Right, I've prepared something again.
I can't wait.
To be honest, it was tough|since it's my second time.
But I worked hard on it|so I hope you like it.
We adore you, no matter what.
Yeah, we adore you regardless.
Can we see what's on your wishlist?
Sure.
The first item on my wishlist is
brand Z's game station|with the joystick.
You can hook it up to your TV or monitor|and play numerous arcade games
on this control-system board game.
- That's intriguing.|- You've all seen it, right?
Sorry. It's my first time|hearing about it.
Do you even know what an arcade is?|Have you ever been to one?
I practically lived in arcades in |elementary school and kindergarten.
Really?



Korean to English: Korean Film - My Dad
General field: Art/Literary
Detailed field: Media / Multimedia
Source text - Korean
한국어
이원
김은실
이하늬/이하준
아직 있을까?
글쎄
그대로 있었으면 좋겠다
여보세요?
예 부장님
이원 은실
네 부장님
있다
네네
네 발주는 했습니다
네네
자세한 거는 제가 따로 말씀드리고 오겠습니다
짜잔
웬 김밥이야 날도 추운데?
먹고싶다며
내가 그랬나?
잠깐만
황태민 팀장
안 받아
가봐야 하는 거 아니야?
괜찮아 오늘은 자기랑 있을 거야
아니 이게 얼마 만의 휴일인데 방해하고 난리야
그렇지 하준아
하준이가 대답한다
아빠가 짱이라는데?
진짜? 하준이가 대답했어?
하준아 빨리 나와|아빠가 많이 보고싶다
또 대답하네?
조금만 참으래
우리 내년에는 하준이랑 같이 올까?
김밥은 내가 쌀게
진짜? 김밥도?
아빠 다 됐네
그 약속 꼭 지켜야 돼
내가 뭐 약속만 지키나?
우리 자기랑 하준이 평생 지켜주지
그것도 꼭 약속 해
변하면 안 돼
김밥이 변하지
사나이 이원은 절대 안 변해
변할 거면서
진짜 이러기야?
자, 약속
도장 확인 사인 복사
또 이런다
전화 오잖아
빨리 받아
그러다 짤리면 어쩔려고
나 안 짤려
나 이원이야!
우리아빠
맞다 고장났지 이거
아직 3시밖에 안 됐네
언니 언니!
글쎄 김 부장 말이
다음 달 내로 대규모 인원 감원이 있을 거라잖아
뻔히 사정 알면서
맨날 계약직만 가지고 지랄이야
나 심각해
그 인간이 돈만 잘 벌어다 줘봐
내가 이 일을 하겠냐고
언니 나 어떡해 언니
괜찮을 거야
괜찮긴 뭐가 괜찮아
괜찮을 거야
김은실 씨?
여기서 일 하신 지 얼마나 되셨죠?
1년 다 돼갑니다
1년 동안 연장 근무를 한 번도 안 하셨네요?
그게 사정이 좀 있어서
이런 게 다 인사고과에 반영되는 건데
관리를 좀 하시지
부양자도 있으시네요
S전자 다니시고
남편이 좋은 직장 다니는데
굳이 여기서 계약직으로 근무하시는 이유가 있나요?
라면이 어디있더라?
네? 김은실 씨?
김은실 씨
사람 말이 말 같지 않나|김은실 씨
아 뜨거워
이거 먹고 같이 하려고 그랬어
새벽부터 웬 김밥?
오늘 어디 가?
내가 준비한다니까
벌써 다 쌌네
난 하준이나 봐야겠다
하준아
우리 멋진 하준이
생일 축하합니다
사랑하는 우리 아들
생일 축하합니다
하준아 생일 축하해
하준아 까꿍
아유 예뻐
아직 멀었어?
하준아 괜찮아?
거 참, 조심 좀 하지
꼭 초보 티를 내요
가스불도 깜박 하더니
요즘 무슨 일 있어?
자기야, 내가 진짜 미안해
내가 김밥 싼다고 약속해 놓고 못 지켜서 |내가 진짜 미안하다고
내가 100% 잘못했어 인정
내가 어떻게 하나밖에 없는 우리 하준이 생일을 잊어버려
좋은 날이니까 좋게좋게 가자 응?
진짜 나랑 말 안 할 거야?
이원 은실
겨우 고쳤는데 떨어져서 또 고장났네
김밥 좀 먹어봐
아 왜?
아까는 평생 얘기도 안 할 것처럼 그러더니
이제는 화해할 마음이 좀 들었나보지?
자기야
나 힘들다
자기가 돈 안 벌어다 주는 것도 힘들고
집안일 안 도와주는 것도 너무 힘들어
하준이 안 봐주는 것도 너무 힘들고
우리 하준이 생일이
자기 기일인 게 너무너무 힘들어
아빠 이원의 나무 (1978.8~2014.1)
평생 지켜준다고 약속했잖아
그렇게 먼저 가버리면 어떡해
약속했잖아
평생 지켜준다며
여보 괜찮아? 왜 그래?
자기야 우리 아기 어떡해
여보 괜찮아
괜찮아 괜찮아 |어떻게? 어떻게 아픈데
아파
여보 우리 하준이가 엄마가 빨리 보고 싶은가 보다
조금만 참아
황태민 팀장
씹냐? 1분 안에 전화 안 하면 죽는다
예 팀장님
씹다니요
그런게 아니라
괜찮아?
자기야!
괜찮아?
안 다쳤어?
아빠 이원의 나무 (1978.8~2014.1)
벌써 일 년이네
김밥 준비 못 해서 미안
그래도 나 당신이랑 하준이 옆에 항상 있었어
앞으로도 그럴 거고
사나이 이원 안 변한다고 약속 했잖아
아빠
각본 및 감독 / 김재석
자기야 밥 먹어
또 김밥이네
먹고싶다며
내가?
왜 안 받아?
회사야
빨리 받아
그러다 또 짤리면 어쩔려고
에이 안 짤려
그걸 어떻게 장담해?
내가 그만 뒀거든
우리아빠
Translation - English
영어(미국)
Lee Won
Kim Eunshil
Lee Hanui|Lee Hajun
You think it'll still be there?
I don't know.
I hope it's still there.
Hello?
Yes, sir.
Lee Won|Eunshil
Yes, sir?
There is it.
Right, of course.
I've placed the order.
Yes, sir.
I'll give him the details|when I visit him.
Tada!
It's cold.|Why'd you make kimbap?
You said you were craving some.
I did?
Hold on.
Hwang Taemin / Team Lead
I won't answer it.
Are you sure you don't |have to get back to work?
It's okay.|I'm staying with you all day long today.
I haven't had a day off in ages.|Why are they hounding me like this?
Right, Hajun?
Hajun's answering.
He says you're the best dad ever.
Really? Hajun just answered me?
Hajun, hurry up and come out.|I want to see you.
He's answering again.
He said to be patient a bit longer.
Want to come here next year|with Hajun?
I'll make the kimbap next year.
Really? You'll even make the kimbap?
Now, you're talking like a real dad.
I hope you keep that promise.
I won't just keep that promise.
I also promise to provide|for you and Hajun always and forever.
Promise?
You'd better stay just the way you are.
Kimbap may be different from day to day,
but my love for you will remain constant.
Yeah, right.
Come on!
Promise.
Stamp it, sign it and copy.
There you go again.
You're getting a call.
Answer it.
What if you get fired?
I won't get fired.
I'm Lee Won!
Dad
Oh, yeah. This is broken.
It's only three.
Eunshil.
Mr. Kim said that
they'll be doing huge layoffs next month.
They know how tough things are.
They always fire the part-timers despite it.
I'm so worried.
If my husband brought home a decent paycheck,
I wouldn't have to work!
What am I going to do?
It'll be alright.
It will not be alright!
It'll be alright.
Ms. Kim?
How long have you worked here?
It's been almost a year.
And you've never worked overtime|in that whole year.
I can explain...
That reflects poorly|during performance assessments.
You should've thought of that.
You have a spouse who supports you?
He works at the big-time S-company?
He has a great job, so
why do you work here part time?
Where are the ramen noodles?
Why, Ms. Kim?
Ms. Kim?
Are you ignoring me right now?
That's hot.
I was going to do them|with this pot after I was done.
Why are you making kimbap|so early in the morning?
Are we going somewhere today?
I said I was going to make them...
You're nearly done, though.
Then, I'll just babysit Hajun.
Hajun!
My handsome boy!
Happy birthday to you
Happy birthday, my dear son
Happy birthday to you
Happy birthday, Hajun.
Peek-a-boo, Hajun!
What a cutie.
Aren't you ready yet?
Are you alright, Hajun?
You should've been more careful.
You drive like the novice that you are.
And you forgot to|turn off the stove earlier.
Has something been|on your mind lately?
Hon, I'm really sorry.
I said I was going to make the kimbap|but I didn't. I'm sorry.
I know. It's all my fault.
I don't know how I could've|forgotten Hajun's birthday.
Can't you just let it go,|it being his birthday and all?
You're really not going to talk to me at all?
Lee Won|Eunshil
I just fixed it and it's broken again.
Have some kimbap.
What?
You were acting as if you'd never |talk to me again a second ago.
Now, you suddenly want to|make up, huh?
Hon...
This has been so hard for me...
It's hard that you're not making|any money right now,
and how you're not helping|at all around the house.
And how you don't help with Hajun, either...
And it's unbearable that|Hajun's birthday
is your memorial day.
Dad, Lee Won's Tree (8/1978 - 1/2014)
You promised you'd be here for us forever!
So how could you leave us like this?
You promised.
You said you'd be by our side...
Are you okay? What's wrong?
I think something's wrong |with Hajun!
It'll be alright.
It'll be alright.|How bad is it?
It hurts...
Hajun must really want to see you soon.
Just wait a bit longer.
Hwang Taemin / Team Lead
How dare you ignore my call?|You're dead if you don't call back in a minute.
Yes, Mr. Hwang?
I wasn't ignoring your call.
It's not like that.
Are you alright?
Honey!
Are you okay?
You're not hurt, are you?
Dad, Lee Won's Tree (8/1978 - 1/2014)
It's already been a year.
I'm sorry I didn't make the kimbap today.
But I want you to know that|I'm always by your side.
And I always will be.
I told you, but my love for you|will remain constant.
Dad.
Written and directed by / Kim Jaeseok
Honey! Come and eat.
It's kimbap again?
You said you were craving it.
I did?
Why aren't you answering it?
It's work.
Just answer it.
What if you get fired?
They can't fire me.
How can you be sure of it?
Because I quit.
Dad

Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Feb 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Find a mentor
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
Bio
No content specified
Keywords: Korean to English, subtitling, K to E, Korean drama, Korean movies, K-POP


Profile last updated
Mar 24, 2020



More translators and interpreters: Korean to English   More language pairs