Working languages:
Slovak to English
English to Slovak

Lucia Zemanova
English-Slovak/Slovak-EN Translations

Spisska Nova Ves, Kosicky kraj, Slovakia
Local time: 10:50 CEST (GMT+2)

Native in: Slovak (Variant: Czech) Native in Slovak
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Transcription, Training, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelBusiness/Commerce (general)
EconomicsEducation / Pedagogy
Mechanics / Mech EngineeringLaw: Contract(s)
Transport / Transportation / ShippingSafety
Cinema, Film, TV, DramaPoetry & Literature
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 5
Slovak to English: What is Nanosterile?
Source text - Slovak
NANOSTERILE je nástrek ochrannej vrstvy nano častíc oxidu titaničitého (TiO2) a striebra (Ag), ktoré sú schopné ničiť baktérie, víry, plesne, prach, zápach a chemické látky uvoľňované do prostredia.
Technológia bola vyvinutá v Japonsku a má viacero patentov. Biocídne účinky TiO2 výrazne zlepšujú ochranu zdravia človeka v danom prostredí (zároveň znižujú chorobnosť zamestnancov). TiO2 je látka vyskytujúca sa bežne v prírode, avšak jej účinnosť je tým vyššia, čím sú jej častice menšie (NANOSTERILE využíva častice rozmeru 2-3 nm, momentálne najmenšie častice ktoré sa podarilo na svete vyrobiť! Nanočastice striebra ovplyvňujú látkovú výmenu bunkového systému baktérií a potláčajú ich dýchanie. Na ľudské bunky pritom nepôsobia toxicky.
Odstraňovanie škodlivých organických chemických látok, vírov a plesní funguje na princípe fotokalytickej reakcie. Fotokatalýza je aktivovaná dopadom svetla na ošetrenú plochu, čím jej povrch začne silno oxidovať. Baktérie a víry, ktoré sa dostanú do styku s takto aktívnou plochou sú rozložené na CO2 a H2O. Antimikrobiálna účinnosť striebra nie je podmienená svetlom, čiže účinkuje aj v tme.




Na spustenie procesu fotokatalýzy nie je potrebné žiadne špeciálne žiarenie, úplne postačuje slnečné svetlo. Obrovskou výhodou je životnosť ochrannej vrstvy, ktorú garantujeme po dobu až 2 rokov. Týmto spôsobom na prírodnej báze čistí a dezinfikuje vaše prostredie neustále a bez použitia agresívnych chemických prostriedkov. Dezinfekčná účinnosť TiO2 je podľa štúdií až 2x vyššia ako účinnosť chlórových dezinfekčných prípravkov a 1,5x účinnejšia ako dezinfekcia ozónom.
NANOSTERILE je ideálne riešenie problematiky SBS (Sick Building Syndrome) - syndrómu chorých budov ktorý sa prejavuje širokou škálou zdravotných a psychických ťažkostí. Viac o SBS a priaznivých účinkoch NANOSTERILE sa dočítate tu...
Translation - English
NANOSTERILE is a coating of protective layer of nanoparticles composed of titanium dioxide (TiO2) and silver (Ag)which are capable of destroying bacteria, viruses, fungi, dust, odor and chemical substances released into the environment.
The technology was developed in Japan and has several patents. Biocide effects of TiO2 markedly improve the protection of human health in the given environment ( simultaneously reduces the morbidity of employees). TiO2 is a substance occurring commonly in nature, but the smaller the particles are, the better efficiency is achieved. (NANOSTERILE employs particle size of 2-3 nm, the smallest particles being used on our earth so far).Silver nanoparticles affect the cellular metabolism of bacteria and suppress their breathing. They dont have toxic effect on human cells.
Removal of harmful organic chemicals, viruses and fungi functions on the basis of photocatalytic reaction. Photocatalysis is activated by incidence of light on the treated area, and so its surface will heavily oxidize. Bacteria and viruses that come into contact with such an active area are decomposed to CO2 and H2O. Antimicrobial activity of silver is not dependent on the light, therefore it also works in the dark.
Any special radiation is not necessary to start the process of photocatalysis, sunlight is absolutely sufficient. Great advantage is durability of the protective layer, which we guarantee for the period up to 2 years. This way , on the natural basis, our product constantly cleans and disinfects your environment and yet without the use of aggressive chemicals. According to studies, disinfection effectiveness of TiO2 is 2 times higher than that of chlorine disinfectants and 1.5 times higher than that one of ozone as a disinfectant.
NANOSTERILE is an ideal solution of the SBS problems (Sick Building Syndrome) which present a wide range of medical and psychological difficulties. You can read more about SBS and beneficial effects of NANOSTERILE here...
Slovak to English: DECLARATION OF CONFORMANCE
Source text - Slovak
DECLARATION OF CONFORMANCE

Manufacturer:
Ellipse Technologies, Inc.
1 01 Enterprise, Suite 100
Aliso Viejo, CA 92656 USA

Representative:
Medpace Medical Device B.V. Maasti ichterlann 127-129
6291 EN Vaals
The Netherlands

Product: Ellipse Technologies, Inc. External Remote Controller (GMDN 15766)



Class lIb (Rule 9)

(MDD 93/42/EEC, Annex IX)

We therewith declare that the above-mentioned products meet the provisions of the following EC Council Directives and Standards. All supporting documentation is retained under the premises of the manufacturer and the notified body.

DIRECTIVES


General Applicable Directives:


Notified Bodv:



Notified Body Registration Number:

COUNCIL DIRECTIVE 93/42/EEC of J4 June 1993
concerning medical devices (MDD 93/42/EEC) Amended 2007

DQS Medizinprodukte GmbH August-Schanz-Str. 21
D-60433 Frankfurt a.M. Germany 0297
Conformitv Assessment Route:


Certificate:

Date CE mark to be affixed: Expiration Date:

MDD Annex I I — Full Quality Assurance System


451319 MR2

2012-01 -0 I

2019- 10-27




Signed:



Joh n McI ntyre
Vice President, Regulatory, Quality and Clinical Affairs
Translation - English
VYHLÁSENIE O ZHODE


Výrobca:
Ellipse Technologies, Inc.
101 Enterprise, Suite 100
Aliso Viejo, CA 926 56 USA


Zastúpenie v Európe: Medpace Medical Device B.V.
Maastrichterlann 127 – 129
6291 EN Vaals
Holandsko


Výrobok: Ellipse Technologies, Inc. Automatické diaľkové riadenie (GMDN 15766)

Posudok:

Model Opis
EAD-PI Automatické diaľkové riadenie (ADR)
EAD-MI Automatické diaľkové riadenie 2 (ADR2), MAGEC

Klasifikácia: Trieda IIb (Smernica 9)

(Smernica Rady 93/42 / EHS o zdravotníckych pomôckach, príloha IX)

Týmto vyhlasujeme, že vyššie uvedené výrobky sú v súlade s ustanovenými smernicami a normami ES Rady. Všetka sprievodná dokumentácia je vedená u výrobcu a oboznámeného orgánu.


SMERNICE


Všeobecne platné smernice: Smernica Rady 93/42/EHS z 14. júna 1993 o zdravotníckych pomôckach (MDD 93/42/EHS), upravená v roku 2007


Oboznámený orgán: DQS Medzinprodukte GmbH
August-Schanz Str. 21
D-60433 Frankfurt a.M., Nemecko


Registračné číslo oboznámeného orgánu: 0297






Spôsob posúdenia zhody: MDD, Dodatok II –Systém zabezpečenia plnej kvality

Certifikát: 451319 MR2

Dátum priradenia označenia CE: 01.01.2012

Dátum zániku platnosti: 27.10.2019





Podpísaný:
__________________________________________
John McIntyre
Viceprezident; Regulačné, kvalitatívne a klinické záležitosti
Slovak to English: Contract of Mandate
Source text - Slovak
2.1 Predmetom plnenia podľa bodu 1.1 tejto zmluvy zo strany mandatára sa rozumie najmä:

a) vyhľadávanie záujemcov o uzatváranie obchodných zmlúv a cenových ponúk s mandantom na činnosti podľa písm. b/ a c/,
b) zastupovanie mandanta pri realizovaní objednávok a cenových ponúk v oblasti obchodu a tiež sprostredkovanie predaja tovaru v rozsahu, skladbe a za podmienok určených mandantom

c) poskytovanie mandantovi súčinnosť a spoluprácu pri uzatváraní obchodných zmlúv mandanta so zákazníkmi v oblasti obchodu
d) zariaďovanie iných obchodných záležitostí podľa pokynov mandanta.
Translation - English
2.1 The subject of this contract according to the paragraph 1.1 is understood that in particular Mandatary:
a) shall look for entities interested in conclusion of business contracts and price offers with Mandator for the activities according to the letters b/ and c/,
b) shall represent Mandator and shall issue orders and price offers on behalf of Mandator in the commercial field and shall mediate product sales in the amount, composition and conditions determined by Mandator
c) shall cooperate and participate in concluding business contracts with clients on behalf of Mandator in commercial field
d) shall arrange other commercial issues according to Mandator’ s instructions.
English to Slovak: Charcoal Grill Assembly and Use Manual
Source text - English
STEP 6) Adjusting Rod Assembly
Insert the end of the Left Hand Adjusting Rod into the hole
underneath the Slide Vent on the left side of Bowl. (FIG. 6A)
Push and twist the Rod through the hole until the end
reaches the hole at the rear of the Bowl. (FIG. 6B) Fit the Rod
into one of the notches on the left side of the Control Bracket
and pull on the back end of the Rod to let the end spring into
a rear hole. (FIG. 6C)
Make sure the part of the rod inside the Bowl lays to the left
when in its lowest position. Repeat for the Right Hand
Adjusting Rod. Check to be sure you can position each Rod
into each of the three notches in the Control Bracket.
Translation - Slovak
KROK 6) Montáž nastavovacej tyče
Vložte koniec rukoväte ľavej nastavovacej tyče do diery popod
posuvnú klapku na ľavú stranu nádoby. (Graf 6A) Vtláčajte a točte
tyč smerom cez dieru, dokiaľ jej koniec nedosiahne otvor na spodku
nádoby. (Graf 6B) Nasaďte tyč do jednej z drážok na ľavej strane
držiaka ovládania a ťahajte spodný koniec tyče tak, aby skočil do
spodnej diery. (Graf 6C)
Uistite sa, že časť tyče vnútri nádoby je zasadená naľavo, keď je v
svojej najnižšej polohe. Postup zopakujte pre pravú nastaviteľnú tyč.
Uistite sa, že je možné obe tyče prestaviť do každej z troch drážok
na držiaku ovládania.
English to Slovak: Medical app - menstrual calendar
Source text - English
Flo Period Tracker is 100% free, it's a smart and simple way for a woman to track her menstrual cycle and pregnancy. Flo is a women's period tracker, ovulation calculator and pregnancy calculator that makes accurate and reliable predictions of menstruation, ovulation and fertile days. It’s the first-period app that uses machine learning (AI) for a woman. All women, even those with irregular cycles, can rely on this health tracker app. Log your period days in a handy calendar, schedule menstrual cycle reminders, record moods and pms symptoms, use the due date calculator, follow a pregnancy calendar and take full control of your health.
Translation - Slovak
Aplikácia Flo Period Tracker na sledovanie menštruácie je 100% zdarma, je to moderný a jednoduchý spôsob, akým žena môže sledovať svoj menštruačný cyklus a tehotenstvo. Flo je aplikácia pre ženy, ktorá slúži na sledovanie menštruácie, ovulačná a tehotenská kalkulačka, ktorá dokáže presne a spoľahlivo predpovedať menštruáciu, ovuláciu a plodné dni. Je to prvá menštruačná aplikácia pre ženu, ktorá využíva umelú inteligenciu (AI). Všetky ženy, dokonca i tie s nepravidelnými cyklami sa môžu spoľahnúť na túto zdravotnícku sledovaciu pomôcku. Zaznamenajte vaše dni menštruácie do praktického kalendára, naplánujte pripomienky menštruačného cyklu, zapíšte si nálady a pred-menštruačné symptómy, použite kalkulačku predpokladaných dní a plne kontrolujte svoje zdravie.

Translation education Master's degree - UKF
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Feb 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Slovak (Matej Bel University)
English to Slovak (UKF)
Slovak to English (UKF)
Slovak to English (Matej Bel University)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.letf.sk/aboutme.html
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

I am a professional experienced translator with a university education who is always prepared for cooperation, delivering high-quality and timely translations. 

More on http://www.letf.sk/aboutme.html

 

Keywords: English, Slovak, technical, law, religion, economics, marketing, proofreading, editing


Profile last updated
Sep 16, 2020



More translators and interpreters: Slovak to English - English to Slovak   More language pairs