Member since Jul '22

Working languages:
Chinese to Japanese
English to Japanese

Kentaro Fujikawa
UI, IT, Gaming, Law, Marketing, Machine

Niigata, Niigata, Japan
Local time: 06:45 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksFinance (general)
JournalismAdvertising / Public Relations
Law: Contract(s)Games / Video Games / Gaming / Casino
Law (general)Mechanics / Mech Engineering
IT (Information Technology)Marketing / Market Research
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Mar 2018. Became a member: Jul 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Trados Studio
Website https://www.gracetranslation.com/
CV/Resume English (DOC)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Meet new end/direct clients
Bio

Selfintroduction

1.     
I have been a freelance translator since October 2017.

2.     
I used to be an editor at a news agency and an industry
research company, so I have proven ability of writing and researching in
Japanese.

3.     
I have worked in publishing company. That is why I am good at
proofreading and editing.

4.     
I have proofread or reviewed 863,500 words for Chinese – Japanese projects, 13,100 words for Japanese –
Chinese project as of 27th June, 2023.

5.     
I have proofread 368,000 words for
English – Japanese projects as of 27th June, 2023.

6.     
I have been a reviewer of Gengo, which is a crowdsourcing
platform specialized for translation, since November 2020.

7.      I have five
year’s work experience in Shanghai China. I can speak fluent Chinese. Please
feel free to contact me in Chinese if you have any inquiry.

Availability

From August 23, 2019

Language
proficiency

Chinese Proficiency
Test (Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshì) level 6, May 2012

National Government Licensed Guide Interpreter, June 2023

Experience in
translation field

Completed translation words as of 27th
June, 2023

Chinese –
Japanese *Since Oct, 2017

Gaming: 939,500 words.

Automotive technology and Law: 329,940
words.

Economic news (Auto / Electricity / IT) : 200,000 words.

Education: 175,000 words.

IT/User Interface: 86.000 words.

Politics and Religion news: 80,000 words.

Contract: 28,700 words.                                                  

Machinery:23,900 words.

Finance: 27,000 words.

Medical: 17,000 words.

Marketing: 9,300 words.

Tourism: 1,300 words.

Others: 153,000 words.

(Completed Proofreading: 863,500
words as of 27th June, 2023)

English –
Japanese *Since Aug, 2019

IT/User Interface: 87,000
words.

Gaming: 37,800 words.

Law: 28,200 words.

Marketing: 27,500 words.

Finance news: 22,200 words.

Machinery:6,400 words.

Operations manual151,188 words.*Post
Editing

(Completed Proofreading: 368,000 words as of 27th June, 2023)

Japanese – Chinese *Since July, 2022

(Completed Proofreading: 13,100
words as of 27th June, 2023)

CAT tools

Trados Studio 2017

Translation
capacity

2,000 words/day (English), 3,500 words/day (Chinese)



Keywords: Auto technology, contract document, Administrative Documents, electricity, chemical, finance, IT


Profile last updated
Feb 9



More translators and interpreters: Chinese to Japanese - English to Japanese   More language pairs