Języki robocze:
angielski > włoski
rosyjski > włoski

Romina Minucci
*a real passion for translation*

Arezzo, Toscana, Włochy
Czas lokalny: 22:20 CET (GMT+1)

Język ojczysty: włoski Native in włoski
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
  Display standardized information
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje Blue Board: GLEOTRADUZIONI
Usługi Translation, Editing/proofreading
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Medycyna (ogólne)Psychologia
Edukacja/pedagogikaMedycyna: opieka zdrowotna
Medycyna: farmacjaTkaniny/odzież/moda
Turystyka i podróżeWina/enologia/winiarstwo
Gotowanie/kulinariaPoezja i literatura

Stawki
angielski > włoski - Stawki: 0.06 - 0.09 EUR za słowo / 25 - 32 EUR za godzinę
rosyjski > włoski - Stawki: 0.06 - 0.09 EUR za słowo / 25 - 32 EUR za godzinę
Preferowana waluta EUR
KudoZ (PRO) Punkty PRO: 1364, Odpowiedzi na pytania 830, Zadane pytania 830
Archiwum zleceń 20 zapisanych zleceń    1 pozytywne oceny zleceniodawców 1 neutralne oceny zleceniodawców

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 1
angielski > włoski: psychology test 15FQ
Tekst źródłowy - angielski
A : Cool reserved – Warm hearted

1N I am known as a warm, supportive, caring person.
2R I am most comfortable relating to people in a formal impersonal way.
26N I phone friends just for a chat.
27N People feel comfortable and at ease with me.
51R I find it difficult to relate to other people’s feelings.
52N If someone is upset I’m usually one of the first to offer sympathy.
76N People choose to confide their inner-most thoughts and feelings to me.
77N I have a natural understanding and empathy for others’ feelings.
101N I would enjoy being a counsellor or psychologist helping people to sort out their personal problems.
126N I would find it rewarding to help people in need.
151N Most people would describe me as a very compassionate, sympathetic person.
176N I greatly enjoy buying presents for other people.
Tłumaczenie pisemne - włoski
A: Freddo riservato - Affettuoso

1N Mi descrivono come una persona generosa, altruista e di sostegno
2R Mi sento più a mio agio se mi relaziono alle persone in modo formale e impersonale
26N Telefono agli amici anche solo per fare due chiacchiere
27N Le persone stanno bene con me e si sentono a proprio agio
51R Trovo difficile rapportarmi con i sentimenti degli altri
52N Se vedo che qualcuno è in ansia, di solito sono il primo ad offrire la mia comprensione
76N Le persone scelgono di confidarmi i loro pensieri e sentimenti più intimi
77N Ho una naturale comprensione ed empatia per i sentimenti degli altri
101N Mi piacerebbe essere un assistente socio-psicologico o uno psicologo per poter aiutare le persone a risolvere i loro problemi
126N Mi sentirei gratificato ad aiutare le persone bisognose
151N La maggior parte delle persone mi trova molto compassionevole e comprensivo
176N Mi piace molto comprare regali per gli altri

Glosariusze abbigliamento, ceramic tiles, FINANCIAL, GPS-GIS, medical, rminucci glossary, russian, technical glossary
Wykształcenie PhD - Università degli studi di Firenze
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 20. Zarejestrowany od: Nov 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, corel draw 10, front page, win zip, windows XP, word fisher, Powerpoint
Strona internetowa http://www.gleotraduzioni.it
CV/Resume CV available upon request
Bio
Russian-Italian, English-Italian Medical, Literary, Ceramic, Web Site translation, Technical, Robotic, Marketing and Tourism.


WHAT DOES "QUALITY" MEAN?

I believe in John Ruskin's ideology that "Quality is never an accident, it is always the result of intelligent effort." (John Ruskin, 1819-1900).
Translating means rewriting a text with the same passion and the same intent with which it was originally created; expressing the same emotions and the same goals. This, for me, means quality translation and a high-quality translation equals success.


I personally provide all the translation services needed. Working independently, I hold myself responsible for the services provided, and for this reason I review and check every work before redelivery.


EDUCATIONAL BACKGROUND

-In 1994 I obtained my “Diploma di maturità linguistica” (secondary school diploma with emphasis on foreign languages)
-In 2000 I graduated with distinction, obtaining cum laude qualification in Russian Language and Literature (second language: English).
-I then enrolled in an academic course on “Theory and Practise of Literary Translation”, obtaining a postgraduated certificate in 2001.
-During univeritary studies, I won a Study Bursary and I moved to Kiev, where I attended a Translating Course in Šev?enko University.
-In 1992 and 1993 I attended a College in Oxford, during the secondary school vacations.
-In 1997 and in 1999 I also attended an International Seminar of Russian Language, that each year is organized by the University of Bergamo.

PAST AND CURRENT JOBS

- From 2000 to 2006 I worked as a English teacher to Pharmacists for the "Ministry of Health"
- From 2000 up to now I have been working as a freelance translator
- From 2006 up to now I have been working as a sales assistant in the Robotic dep. of Zucchetti Centro Sistemi SPA

CONTACT ME

I offer fast and accurate work at competitive prices and I am more than happy, when possible, to arrange a meeting to discuss various payment terms.

Don't hesitate to contact me for a free quotation to rominaminucci@libero.it

My rates vary according to the level of difficulty of the source text and to the urgency required.
Ten użytkownik zdobył punkty KudoZ, pomagając kolegom w tłumaczeniu terminów w kategorii PRO. Kliknij sumę punktów, aby zobaczyć zaproponowane tłumaczenia.

Suma punktów: 1764
Punkty PRO: 1364


Wiodące języki (PRO)
angielski > włoski962
włoski > angielski350
rosyjski > włoski52
Wiodące dziedziny ogólne (PRO)
Technika/inżynieria547
Inne409
Medycyna143
Biznes/finanse85
Literatura/sztuka59
Punkty w 4 innych dziedzinach >
Wiodące dziedziny szczegółowe (PRO)
Inne71
Mechanika/inżynieria mechaniczna71
Medycyna (ogólne)60
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna50
Tkaniny/odzież/moda39
Materiały (plastik, ceramika itp.)36
Sport/fitness/rekreacja24
Punkty w 45 innych dziedzinach >

Zobacz wszystkie punkty >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects20
With client feedback2
Corroborated2
50% positive (2 entries)
positive1
neutral1
negative0

Job type
Translation18
Editing/proofreading2
Language pairs
angielski > włoski18
włoski > angielski1
włoski > rosyjski1
Specialty fields
Medycyna: opieka zdrowotna5
Psychologia5
Medycyna (ogólne)5
Materiały (plastik, ceramika itp.)4
Reklama/public relations3
Komputery: oprogramowanie3
Turystyka i podróże2
Tkaniny/odzież/moda2
Internet, e-handel2
Architektura2
Meblarstwo/AGD1
Mechanika/inżynieria mechaniczna1
Telekomunikacja1
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna1
Other fields
Przemysł naftowy1
Komputery: systemy, sieci1
Medycyna: kardiologia1
Archeologia1
Słowa kluczowe: literature, history, medicine, website, marketing, technical, ceramic, standardisation, constructions, pharmaceutical, medicine, translation, translations, translator, literary, psychology, english, italian, russian, chemist\\\'s, pharmacist, pharmacists, proofreading, proofer, reliability, availability





More translators and interpreters: angielski > włoski - rosyjski > włoski   More language pairs



Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search