Working languages:
English to Polish
Polish to English

Joanna Maciag
IT law contracts manuals software

Krakow, Malopolskie, Poland
Local time: 17:37 CEST (GMT+2)

Native in: Polish (Variant: Standard-Poland) Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcription, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
AgricultureAutomotive / Cars & Trucks
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceMedia / Multimedia
Paper / Paper ManufacturingSurveying

Experience Registered at ProZ.com: Aug 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
Bio
I am Polish to English and English to Polish translator. As I have a full-time job, I do translations on a part-time basis.
Due to my professional experience (IT, financial institution) and education (English philology, Specialized and certified translations) I specialize in fields like IT, law, economy and banking. 
Fields like tourism, marketing and advertising lie withing the scope of my interests.
My skillset consists of:
Writing
Editing
Technical skills 
Problem-solving skills
Time management 


Profile last updated
Sep 9, 2018



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs