Języki robocze:
angielski > norweski
niemiecki > norweski
duński > norweski

Christina Langaker
Political scientist gone linguist

Norwegia
Czas lokalny: 12:42 CET (GMT+1)

Język ojczysty: norweski (Variants: Bokmål, Nynorsk) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nie masz żadnych ocen
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Usługi Translation, Editing/proofreading, Transcreation, Copywriting
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Rząd/politykaNauki społeczne, socjologia, etyka itp.
Organizacje/stosunki międzynarodoweDziennikarstwo
Poezja i literaturaHistoria
ReligiaGeografia
Turystyka i podróżeEkologia i środowisko

Payment methods accepted Visa, PayPal
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 4. Zarejestrowany od: Oct 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Across, Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Leaf, PhraseApp, Powerpoint, SDL TRADOS, XTM
CV/Resume CV available upon request
Praktyki zawodowe Christina Langaker popiera ProZ.com's Zasady postępowania.
Bio

MATERNITY LEAVE UNTIL MARCH 2021

English, German, Danish, Swedish 
–> Norwegian

Norwegian translator/editor/copywriter, who 
 
1. loves the written word
2. knows the importance of accurate factual translations
3. appreciates a good transcreation challenge, and
4. will happily work with everything from books to three-word slogans.

Areas of expertise include (but are not limited to):

Government and diplomacy, legal, marketing and advertising, travel and tourism, academia, media, fiction.

Master’s degree in Human Rights and bachelor’s degree in Comparative Politics. Studied Journalism for a year, in addition to some German, Law and Economics here and there. Experience from international and state institutions.

MemoQ, Memsource, Trados, MS Office. High computer-literacy and willingness to use other software / CAT tools (
or none at all). 

I look forward to hearing from you. Until then! Bis dann! Ha det så lenge!



Ostatnia aktualizacja profilu
Aug 21






Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search