Member since Aug '19

Working languages:
English to Indonesian
English (monolingual)
Indonesian (monolingual)
Indonesian to English

Availability today:
Available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

David Wijaya
Business & Legal Professional Translator

Local time: 09:03 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian Native in Indonesian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews
(7 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Software localization
Expertise
Specializes in:
AgricultureConstruction / Civil Engineering
Energy / Power GenerationEngineering (general)
Engineering: IndustrialIT (Information Technology)
Medical: InstrumentsInternet, e-Commerce
Livestock / Animal HusbandryMaterials (Plastics, Ceramics, etc.)

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  33 entries

Payment methods accepted PayPal, Bank Transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Indonesian: Agreement for Housing Building Utilization
General field: Law/Patents
Detailed field: Construction / Civil Engineering
Source text - English
Operative provisions
1 Definitions and interpretation
Definitions
1.1 In this Agreement unless the context otherwise requires:
Additional Sales & Marketing Charges means the sales & marketing charges referred to in the Brand Compliance Manual which are not included in the Group Marketing Levy. Where the charges specified in the Brand Compliance Manual are being levied by a third party (e.g. Sales-force), the Owner agrees that the amounts will be changed to match any change in price or method of charging levied by the relevant third party (either upwards or downwards) from the date the change in pricing is made by the relevant third party.
Affiliate means, in respect of any Person:
(a) being a corporate entity, shall mean any entity or Person, which Controls, or is Controlled by, or is under the common Control of such Person;
(b) being an individual shall mean any relative or any other entity or Person which is Controlled by such Person or a relative of such individual. For the purpose of this sub-clause, relative of an individual shall mean parents, spouse, brothers, sisters and children of that individual; and
(c) in any other case shall mean a Person Controlled by a party or parties to this Agreement.
Annual Budget has the meaning set out in clause 6.2.
Translation - Indonesian
Pasal operasi
1 Definisi dan interpretasi
Definisi
1.1 Dalam Perjanjian ini kecuali konteksnya menentukan lain:
Biaya Tambahan Penjualan & Pemasaran berarti biaya penjualan & pemasaran dimaksud pada Pedoman Kepatuhan Merekyang tidak termasuk dalam Pajak Pekerja Asing Pemasaran Grup. Biaya yang ditentukan di dalam Pedoman Kepatuhan Merek sedang dipungut pihak ketiga (misalnya tenaga penjualan), Pemilik sepakat bahwa jumlah akan berubah untuk menyesuaikan setiap perubahan harga atau metode pembebanan yang dikenakan pihak ketiga terkait (ke atas maupun ke ke bawah) dari tanggal perubahan harga dibuat pihak ketiga terkait.
Afiliasi berarti, sehubungan dengan setiap Orang yang:
(a) menjadi entitas perusahaan, artinya setiap entitas atau Orang, yang Mengendalikan, atau Dikendalikan oleh, atau berada di bawah Kendali umum Orang tersebut;
(b) menjadi seorang individu berarti setiap keluarga atau entitas lain atau Orang yang Dikendalikan oleh Orang tersebut atau kerabat individu. Untuk tujuan ini sub pasal, relatif individu berarti orang tua, pasangan, saudara laki-laki, saudara perempuan dan anak-anak dari individu tersebut; serta
(c) dalam hal lain berarti Orang yang Dikendalikan oleh pihak atau para pihak di dalam Perjanjian ini.
Anggaran Tahunan memiliki arti yang ditetapkan dalam pasal 6.2.
Indonesian to English: Perjanjian Pemanfaatan Bangunan Rumah
General field: Law/Patents
Detailed field: Construction / Civil Engineering
Source text - Indonesian
2. KOMPENSASI
2.1. Sebagai kompensasi pemanfaatan 1 (satu) bangunan mess dan 1 (satu) bangunan rumah, PIHAK KEDUA akan dibebani sebesar Rp48.315.000,- (empat puluh delapan juta tiga ratus lima belas ribu rupiah) selama jangka waktu 1 (satu) tahun.
2.2. Pembayaran kompensasi 1 (satu) bangunan mess dan 1 (satu) bangunan rumah dilakukan oleh PIHAK KEDUA kepada PIHAK PERTAMA sekaligus untuk satu periode masa Perjanjian dan dibayarkan selambat-lambatnya 1 (satu) bulan setelah Perjanjian ini ditandatangani.
2.3. Sebagai kompensasi atas kelebihan pemakaian listrik dan air bersih PIHAK KEDUA akan dibebani biaya sebesar Rp450/m3 untuk air bersih dan Rp439/Kwh untuk listrik dan gas (disamakan dengan 2 buah tabung gas elpiji/bulan), sesuai dengan ketentuan yang berlaku.
2.4. Pembayaran kompensasi atas kelebihan pemakaian listrik dan air bersih dilakukan PIHAK KEDUA kepada PIHAK PERTAMA secara periode bulanan sesuai jumlah kelebihan pemakaian berdasarkan tagihan PIHAK PERTAMA kepada PIHAK KEDUA berdasarkan hasil pemeriksaan oleh fungsi PML/Listrik.
Pembayaran kompensasi kelebihan pemakaian listrik dan air bersih selambat-lambatnya 7 (tujuh) hari setelah PIHAK KEDUA menerima tagihan dari PIHAK PERTAMA.
Translation - English
2. COMPENSATION.
2.1. As compensation for the utilization of 1 (one) dormitory building and one (1) house building, the SECOND PARTY will be charged Rp48,315,000,- (forty eight million three hundred fifteen thousand rupiah) for a period of 1 (one) year.
2.2. Compensation payment for 1 (one) dormitory building and 1 (one) house building would be paid by the SECOND PARTY to the FIRST PARTY by lump sum payment for one period of the Agreement and paid no later than one (1) month after the Agreement was signed.
2.3. As compensation for the excess of electricity and clean water usage, the SECOND PARTY will be charged a fee of Rp450/m3 for clean water and Rp439/Kwh for electricity and gas (equated with 2 LPG tubes/month), in accordance with the applicable provisions.
2.4. Compensation payment for the excess of electricity and clean water usage would be paid by the SECOND PARTY to the FIRST PARTY every month according to the number of excess of usage based on the FIRST PARTY billing to the SECOND PARTY based on inspection by the PML /Electricity function.
Compensation payment for the excess of electricity and clean water usage would be made no later than 7 (seven) days after the SECOND PARTY receives a bill from the FIRST PARTY.

Glossaries Account payable, Account receivable
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Oct 2018. Became a member: Aug 2019.
Credentials English to Indonesian (Himpunan Penerjemah Indonesia (Association of Indonesian Translators))
Memberships HPI
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Lingotek, Lokalise, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, memoQ, Plunet BusinessManager, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, SDLX, Smartcat, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Website https://www.proz.com/translator/2625428
CV/Resume English (PDF)
Professional practices David Wijaya endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

I am a Certified PRO Translator of ProZ.com and a Full Member of the Association of Indonesian Translators (Himpunan Penerjemah Indonesia, HPI). With more than ten years of experience providing highly accurate translating services for a range of clients and industries, I feel confident in my ability to meet or surpass your expectations for this role. I look forward to discussing my qualifications in more detail. Thank you for your time and consideration. Feel free to contact me at [email protected].

Warmest regards,

David Wijaya

Keywords: english, indonesian, translator, translation, document, business, legal, finance, marketing, legal. See more.english, indonesian, translator, translation, document, business, legal, finance, marketing, legal, others. See less.




Profile last updated
Jan 31



More translators and interpreters: English to Indonesian   More language pairs