https://pol.proz.com/profile/2701865



Języki robocze:
angielski > ukraiński
ukraiński > angielski
rosyjski > angielski

Bogdana Kudlata
10+ experience in Translation

Ukraina
Czas lokalny: 09:49 EET (GMT+2)

Język ojczysty: ukraiński Native in ukraiński
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Transcription, Editing/proofreading, Software localization
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Medycyna: kardiologiaKomputery: oprogramowanie
Inżynieria (ogólne)Inżynieria przemysłowa
IT (technologia informacyjna)Medycyna: stomatologia
Medycyna: farmacjaMedycyna: przyrządy
Medycyna: opieka zdrowotnaMedycyna (ogólne)

Portfolio Przykładowe tłumaczenia: 1
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 14. Zarejestrowany od: Mar 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, AutoCAD, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Transition from freelancer to agency owner
Bio
I am a Top-Rated Russian/Ukrainian/Polish/Spanish to English and vice versa translator and I have a big experience in:
- translation and localization of websites and software (app wording, strings);
- translation of legal documents (lease agreements, labour contracts, services agreements etc.);
- translation of medical documents (Clinical Trials and Investigations, Investigator's Brochures, Informed Consent Forms, discharge summaries, medical records, postmortem summaries, tests results like complete blood count, blood biochemistry, urinalysis);
- translation of technical documents (drawings, explanatory notes, design documentation etc.);
- translation of aviation related documents (ICAO standards);
- translation of procurement related documents (commercial offers, contract award notices);
- translation of certified documents (pasport, diploma, birth and death certificate, marriage certificate, academic transcript etc.).
I am a well organised person and work well with deadlines. I enjoy managing projects, I like challenges and particularly like being my own boss. I am primarily looking to keep myself busy and boost my income while on maternity leave, hence looking for translation work, however, I would consider long-term collaboration. 
Słowa kluczowe: legal translation, medical translation, website localization


Ostatnia aktualizacja profilu
Oct 13, 2019






Your current localization setting

polski

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search