Dear, I am Jingli Wu. I worked in a localization company for 8 months and, since then, has been working as a freelance translator for more than one year in China. Through the experience, I have acquired many skills necessary for professional translation, including the ability to learn and use CATs fast and efficiently; I also have accumulated practical knowledge in various fields such as IT/software, technology, legal, patent, marketing, business and so on - areas of increasing demand nowadays. Furthermore, my background in electrical engineering plays a vital role when working with projects requiring technical knowledge. My solid linguistic ability, combined with the above advantages, will make me a competent translator, whatever type of jobs or projects you want. I am a native in South Korea, and now am working mostly in En-Ko pair. But for Ch-Ko, Ja-Ko, Ru-Ko pairs, I can also produce quality works. My usual turnaround is 4000-5000 words for En-Ko, but I can process more than that if necessary. During projects, I always pay acute attention to detail and make best efforts to deliver the desired results, sticking to deadlines. Also, I work for edit/proofreading. If necessary, I am willing to take a sample test. Feel free to please contact me via email: [email protected]
Best regards, Jingli Wu |